数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Caroline Wang 独立董事 33 1.21万(USD) 未持股 2020-01-21
Jiangliang He 独立董事 56 0.31万(USD) 未持股 2020-01-21
Pingfan Wu 独立董事 54 0.36万(USD) 未持股 2020-01-21
刘雷 首席执行官及董事长 55 5.37万(USD) 882.55 2020-01-21
齐丽 董事 47 4.47万(USD) 640.90 2020-01-21
顾耿华 独立董事 69 0.60万(USD) 3.00 2020-01-21

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Wei Hu 首席运营官 46 未披露 未持股 2020-01-21
Yan Liu 秘书 29 未披露 未持股 2020-01-21
刘雷 首席执行官及董事长 55 5.37万(USD) 882.55 2020-01-21
赵明 首席财务官 44 8.80万(USD) 19.90 2020-01-21

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Caroline Wang

Caroline Wang,她一直担任我们董事会的成员(2017年3月29日以来)。她一直担任JC Group(一个综合性的工业金融集团)的城市管理项目经理,负责执行多种金融产品的内部审计和项目管理(2015年10月以来)。此前,她曾担任Kandi Technologies Group, Inc.(NASDAQ:KNDI,一家从事汽车产品研究、开发、制造和销售的公司)的首席财务官助理。她曾主要负责财务报告和内部控制审计的合并。2012年至2015年,她曾担任KPMG Huazhen LLP Hangzhou Branch的审计部门助理经理,进行上市公司的财务报告审计和内部控制审计,并向拟上市公司提供审计服务。上述公司没有一个与注册公司有关,也没有附属于注册公司。她持有London School of Economics and Political Science的公共管理硕士学位,以及Beijing Language and Culture University的财务学士学位。


Caroline Wang has been a member of our Board since March 29 2017. Since May 2017 Ms. Wang has been an investment manager with Zhejiang Provincial Financial Holdings Co., Ltd. From October 2015 to April 2017 Ms. Wang has been a project manager with JC Group, a comprehensive industrial financial group which serves the “city management”, performing internal audit and projects management for a variety of financial products. Prior to that, Ms. Wang served as an assistant CFO of Kandi Technologies Group, Inc. NASDAQ:KNDI, a company engaged in the research, development, manufacturing, and sales of vehicle products. She was primarily responsible for the consolidation of financial reports and internal control audits. From 2012 to 2015 Ms. Wang was an audit department assistant manager with KPMG Huazhen LLP Hangzhou Branch, conducting financial reporting audits and internal control audits for listing companies, as well as providing audit service to pre-IPO companies. None of these companies is related to or affiliated with the registrant. Ms. Wang holds a master’s degree in public administration from London School of Economics and Political Science, and a bachelor’s degree in finance from Beijing Language and Culture University.
Caroline Wang,她一直担任我们董事会的成员(2017年3月29日以来)。她一直担任JC Group(一个综合性的工业金融集团)的城市管理项目经理,负责执行多种金融产品的内部审计和项目管理(2015年10月以来)。此前,她曾担任Kandi Technologies Group, Inc.(NASDAQ:KNDI,一家从事汽车产品研究、开发、制造和销售的公司)的首席财务官助理。她曾主要负责财务报告和内部控制审计的合并。2012年至2015年,她曾担任KPMG Huazhen LLP Hangzhou Branch的审计部门助理经理,进行上市公司的财务报告审计和内部控制审计,并向拟上市公司提供审计服务。上述公司没有一个与注册公司有关,也没有附属于注册公司。她持有London School of Economics and Political Science的公共管理硕士学位,以及Beijing Language and Culture University的财务学士学位。
Caroline Wang has been a member of our Board since March 29 2017. Since May 2017 Ms. Wang has been an investment manager with Zhejiang Provincial Financial Holdings Co., Ltd. From October 2015 to April 2017 Ms. Wang has been a project manager with JC Group, a comprehensive industrial financial group which serves the “city management”, performing internal audit and projects management for a variety of financial products. Prior to that, Ms. Wang served as an assistant CFO of Kandi Technologies Group, Inc. NASDAQ:KNDI, a company engaged in the research, development, manufacturing, and sales of vehicle products. She was primarily responsible for the consolidation of financial reports and internal control audits. From 2012 to 2015 Ms. Wang was an audit department assistant manager with KPMG Huazhen LLP Hangzhou Branch, conducting financial reporting audits and internal control audits for listing companies, as well as providing audit service to pre-IPO companies. None of these companies is related to or affiliated with the registrant. Ms. Wang holds a master’s degree in public administration from London School of Economics and Political Science, and a bachelor’s degree in finance from Beijing Language and Culture University.
Jiangliang He

Jiangliang He自2018年9月4日起成为董事会成员。He先生自2008年8月起担任大中律师事务所合伙人,该律师事务所在中国约45个城市开展业务。自1997年7月至2008年7月 他是浙江九尧律师事务所的合伙人。1984年7月至1997年6月,他是杭州法学院教授。何先生在北京大学获得法学学士学位。


Jiangliang He has been a member of our Board since September 4 2018. He has extensive experiences as an attorney. Mr. He has served as a partner in Dentons China, a large law firm with a presence in approximately 45 cities in China, since August 2008. From July 1997 to July 2008 he was a partner in the Zhejiang Jiuyao law firm. From July 1984 to June 1997 he was a professor at Hangzhou School of Law. Mr. He received his bachelor’s degree in law from Beijing University.
Jiangliang He自2018年9月4日起成为董事会成员。He先生自2008年8月起担任大中律师事务所合伙人,该律师事务所在中国约45个城市开展业务。自1997年7月至2008年7月 他是浙江九尧律师事务所的合伙人。1984年7月至1997年6月,他是杭州法学院教授。何先生在北京大学获得法学学士学位。
Jiangliang He has been a member of our Board since September 4 2018. He has extensive experiences as an attorney. Mr. He has served as a partner in Dentons China, a large law firm with a presence in approximately 45 cities in China, since August 2008. From July 1997 to July 2008 he was a partner in the Zhejiang Jiuyao law firm. From July 1984 to June 1997 he was a professor at Hangzhou School of Law. Mr. He received his bachelor’s degree in law from Beijing University.
Pingfan Wu

Pingfan Wu自2018年10月26日起成为我们董事会成员。她毕业于江西医学院,主修临床医学。毕业后,她在一家医院工作了八年,当时是一名医生和一名主治医生。之后,她加入中美实施/葛兰素史克18年至2014年。从销售代表到GSK中国销售/战略总监,吴女士负责在中国医院,零售市场销售多种处方药/ OTC产品,政府合作项目和兼并和收购。自2014年以来,吴女士一直在Cardinal Health中国制药有限公司工作,该公司是中国“红衣主教中国”最大的三家美国/外国药品分销公司之一。她曾担任零售首席运营官,负责中国分销产品的零售渠道品牌/销售以及直接面向患者(“DTP”)药房的在线/离线业务战略规划和运营管理。 DTP药房主要是医院方药房,产品主要是高价值药品。


Pingfan Wu has been a member of our Board since October 26 2018. She graduated from Jiangxi Medical College with a major in clinical medicine. After graduation, she worked in a hospital for eight years as a physician and an attending physician. After that, she joined Sino-American Shike/GlaxoSmithKline for 18 years until 2014. From sales representative to GSK China Sales/Strategy Director, Ms. Wu was responsible for the sale of multiple prescription drugs/OTC products in Chinese hospitals, retail markets, government cooperation projects and mergers and acquisitions. Since 2014 Ms. Wu has been working at Cardinal Health China Pharmaceutical Co., Ltd., which is among the top three largest U.S./foreign drug distribution companies in China “Cardinal China”. She served as its retail COO, responsible for retail channel branding/sales of the distribution products in China and online/offline business strategy planning and operation management for its Direct-to-Patient (“DTP”) pharmacy. The DTP pharmacy is mainly a hospital-side pharmacy and the products are primarily high-value drugs.
Pingfan Wu自2018年10月26日起成为我们董事会成员。她毕业于江西医学院,主修临床医学。毕业后,她在一家医院工作了八年,当时是一名医生和一名主治医生。之后,她加入中美实施/葛兰素史克18年至2014年。从销售代表到GSK中国销售/战略总监,吴女士负责在中国医院,零售市场销售多种处方药/ OTC产品,政府合作项目和兼并和收购。自2014年以来,吴女士一直在Cardinal Health中国制药有限公司工作,该公司是中国“红衣主教中国”最大的三家美国/外国药品分销公司之一。她曾担任零售首席运营官,负责中国分销产品的零售渠道品牌/销售以及直接面向患者(“DTP”)药房的在线/离线业务战略规划和运营管理。 DTP药房主要是医院方药房,产品主要是高价值药品。
Pingfan Wu has been a member of our Board since October 26 2018. She graduated from Jiangxi Medical College with a major in clinical medicine. After graduation, she worked in a hospital for eight years as a physician and an attending physician. After that, she joined Sino-American Shike/GlaxoSmithKline for 18 years until 2014. From sales representative to GSK China Sales/Strategy Director, Ms. Wu was responsible for the sale of multiple prescription drugs/OTC products in Chinese hospitals, retail markets, government cooperation projects and mergers and acquisitions. Since 2014 Ms. Wu has been working at Cardinal Health China Pharmaceutical Co., Ltd., which is among the top three largest U.S./foreign drug distribution companies in China “Cardinal China”. She served as its retail COO, responsible for retail channel branding/sales of the distribution products in China and online/offline business strategy planning and operation management for its Direct-to-Patient (“DTP”) pharmacy. The DTP pharmacy is mainly a hospital-side pharmacy and the products are primarily high-value drugs.
刘雷

刘雷, HJ Group三个创始人之一。他2003年9月起担任九州药店公司执行董事,2005年11月担任九州服务公司监督董事;1997年12月至2003年8月担任Tai He药店总经理;1992年9月至1997年11月担任杭州医学专科学校(他的母校)行政官员;1983年9月至1992年7月担任该学校研究员与解剖学讲师。他1988年获得中国执业研究员身份。


Lei Liu has served as our Chief Executive Officer and Chairman of our Board of Directors since September 17 2009. Mr. Liu is one of the three founders of Hangzhou Jiuzhou Grand Pharmacy Chain Co., Ltd. “Jiuzhou Pharmacy”, Hangzhou Jiuzhou Clinic of Integrated Traditional and Western Medicine (General Partnership) (“Jiuzhou Clinic”) and Hangzhou Jiuzhou Service & Public Health Service Co., Ltd. (“Jiuzhou Service”) (Jiuzhou Pharmacy, Jiuzhou Clinic and Jiuzhou Service, as well as the subsidiaries of Jiuzhou Pharmacy, collectively as “HJ Group”), and has been the executive director of Jiuzhou Pharmacy since September 2003 and the supervising director of Jiuzhou Service since November 2005. From December 1997 to August 2003 Mr. Liu worked in Tai He Drugstore as a general manager. From September 1992 to November 1997 Mr. Liu was an administration official of Hangzhou Medical Junior College, his alma mater, where he was also a researcher and an anatomy instructor from September 1983 to July 1992. Mr. Liu has been a licensed researcher in the PRC since September 1988. As the founder and CEO responsible for our vision and direction, Mr. Liu is invaluable to us and our Board of Directors.
刘雷, HJ Group三个创始人之一。他2003年9月起担任九州药店公司执行董事,2005年11月担任九州服务公司监督董事;1997年12月至2003年8月担任Tai He药店总经理;1992年9月至1997年11月担任杭州医学专科学校(他的母校)行政官员;1983年9月至1992年7月担任该学校研究员与解剖学讲师。他1988年获得中国执业研究员身份。
Lei Liu has served as our Chief Executive Officer and Chairman of our Board of Directors since September 17 2009. Mr. Liu is one of the three founders of Hangzhou Jiuzhou Grand Pharmacy Chain Co., Ltd. “Jiuzhou Pharmacy”, Hangzhou Jiuzhou Clinic of Integrated Traditional and Western Medicine (General Partnership) (“Jiuzhou Clinic”) and Hangzhou Jiuzhou Service & Public Health Service Co., Ltd. (“Jiuzhou Service”) (Jiuzhou Pharmacy, Jiuzhou Clinic and Jiuzhou Service, as well as the subsidiaries of Jiuzhou Pharmacy, collectively as “HJ Group”), and has been the executive director of Jiuzhou Pharmacy since September 2003 and the supervising director of Jiuzhou Service since November 2005. From December 1997 to August 2003 Mr. Liu worked in Tai He Drugstore as a general manager. From September 1992 to November 1997 Mr. Liu was an administration official of Hangzhou Medical Junior College, his alma mater, where he was also a researcher and an anatomy instructor from September 1983 to July 1992. Mr. Liu has been a licensed researcher in the PRC since September 1988. As the founder and CEO responsible for our vision and direction, Mr. Liu is invaluable to us and our Board of Directors.
齐丽

齐丽,她是HJ Group三个创始人之一,目前担任九州药店和九州服务公司总经理。他2000年1月至2003年6月担任浙江益康药店总经理;1991年10月至2000年1月担任杭州市一人民医院分院护士。她1991年毕业于杭州护士学校,是中国执业中医药师。


Li Qi s one of the three founders of HJ Group and is currently the general manager of both Jiuzhou Pharmacy and Jiuzhou Service. From January 2000 to June 2003 Ms. Qi worked in Zhejiang Yikang Drugstore as a general manager. From October 1991 to January 2000 Ms. Qi worked in the Branch Hospital of Hangzhou No. 1 People’s Hospital as a nurse. Ms. Qi is a licensed Traditional Chinese Medicine “TCM” pharmacist in the PRC and is a graduate of Hangzhou Nurse School.
齐丽,她是HJ Group三个创始人之一,目前担任九州药店和九州服务公司总经理。他2000年1月至2003年6月担任浙江益康药店总经理;1991年10月至2000年1月担任杭州市一人民医院分院护士。她1991年毕业于杭州护士学校,是中国执业中医药师。
Li Qi s one of the three founders of HJ Group and is currently the general manager of both Jiuzhou Pharmacy and Jiuzhou Service. From January 2000 to June 2003 Ms. Qi worked in Zhejiang Yikang Drugstore as a general manager. From October 1991 to January 2000 Ms. Qi worked in the Branch Hospital of Hangzhou No. 1 People’s Hospital as a nurse. Ms. Qi is a licensed Traditional Chinese Medicine “TCM” pharmacist in the PRC and is a graduate of Hangzhou Nurse School.
顾耿华

顾耿华,他是口腔医学领域的医生(已退休)、教授、有研究发表的研究人员。他2003年至2013年担任浙江省政协常委;2000年至2009年担任浙江大学医学院女子医院副主席,同时,在担任主任医师、教授、研究员职务外,他还负责管理医院物流和财务控制。1998年至2000年他担任医学院第二附属医院副主席,同时,在医疗、教学、研究工作之外,他也担任医院后勤主管。1995年至1998年他担任浙江省遂昌县副县长、担任县文化、教育和卫生项目主管;1988年至1995年担任附属医院医务部主任,参与医疗部门规划管理;1977年至1988年担任附属医院口腔外科医生。他1977年毕业于上海交通大学医学院口腔科。


Genghua Gu is a retired physician, professor and published scientific researcher in the field of stomatology. From 2003 to 2013 Dr. Gu was a member of the Standing Committee of Zhejiang Province Political Consultative Conference. From 2000 to 2009 Dr. Gu was the Vice President of the Women’s Hospital of Zhejiang University’s School of Medicine the “School of Medicine”, where, in addition to being a chief physician, professor and researcher, he was also in charge of logistics and financial managements as part of the hospital’s management. From 1998 to 2000 Dr. Gu was the Vice President of the Second Affiliate Hospital of the School of Medicine (the “Affiliate Hospital”), where, in addition to his medical, teaching and research duties, he was also in charge of the hospital’s logistics. From 1995 to 1998 Dr. Gu served as the Deputy Magistrate with the Shuichang County Government in Zhejiang Province, in charge of the county’s culture, education and hygiene programs. From 1988 to 1995 Dr. Gu was the Head of the Medical Department at the Affiliate Hospital and was involved in planning and management of the medical department. Dr. Gu served as an oral surgeon from 1977 to 1988 at the Affiliate Hospital. Dr. Gu graduated from Shanghai Jiaotong University’s School of Medicine, Department of Stomatology in 1977.
顾耿华,他是口腔医学领域的医生(已退休)、教授、有研究发表的研究人员。他2003年至2013年担任浙江省政协常委;2000年至2009年担任浙江大学医学院女子医院副主席,同时,在担任主任医师、教授、研究员职务外,他还负责管理医院物流和财务控制。1998年至2000年他担任医学院第二附属医院副主席,同时,在医疗、教学、研究工作之外,他也担任医院后勤主管。1995年至1998年他担任浙江省遂昌县副县长、担任县文化、教育和卫生项目主管;1988年至1995年担任附属医院医务部主任,参与医疗部门规划管理;1977年至1988年担任附属医院口腔外科医生。他1977年毕业于上海交通大学医学院口腔科。
Genghua Gu is a retired physician, professor and published scientific researcher in the field of stomatology. From 2003 to 2013 Dr. Gu was a member of the Standing Committee of Zhejiang Province Political Consultative Conference. From 2000 to 2009 Dr. Gu was the Vice President of the Women’s Hospital of Zhejiang University’s School of Medicine the “School of Medicine”, where, in addition to being a chief physician, professor and researcher, he was also in charge of logistics and financial managements as part of the hospital’s management. From 1998 to 2000 Dr. Gu was the Vice President of the Second Affiliate Hospital of the School of Medicine (the “Affiliate Hospital”), where, in addition to his medical, teaching and research duties, he was also in charge of the hospital’s logistics. From 1995 to 1998 Dr. Gu served as the Deputy Magistrate with the Shuichang County Government in Zhejiang Province, in charge of the county’s culture, education and hygiene programs. From 1988 to 1995 Dr. Gu was the Head of the Medical Department at the Affiliate Hospital and was involved in planning and management of the medical department. Dr. Gu served as an oral surgeon from 1977 to 1988 at the Affiliate Hospital. Dr. Gu graduated from Shanghai Jiaotong University’s School of Medicine, Department of Stomatology in 1977.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Wei Hu

Wei Hu在医疗保健行业的各个机构中担任创新和商业成功的关键记录。他在医院管理,战略规划和部署,绩效管理,精益管理,医疗质量管理,运营分析,信息管理以及外部合作和交流方面经验丰富。胡先生自2016年9月起任台州市中心医院台州学院附属医院副院长。他还是台州市医学会副会长,鼻咽癌特别委员会副主席及浙江抗癌肿瘤原因。协会,浙江省医学会癌症放射治疗专业委员会常务委员,省临床流行病学和循证医学分会会员,癌症疼痛专业委员会委员,台州市肿瘤化疗化疗小组组长医学会。此外,胡先生于2011年2月至2016年9月担任台州市中心医院恩泽医疗中心执行副总裁,副总裁兼院长。在他的领导下,台州中心医院于2011年被评为甲级甲等医院。先后任台州医院放射治疗科主任,助理院长。胡先生拥有临床医学理学士学位,目前是博士。浙江大学医学院候选人。


Wei Hu has a track record of innovation and business success in key roles in various institutions in the healthcare industry. He is experienced in hospital management, strategic planning and deployment, performance management, lean management, medical quality management, operational analysis, information management, and external cooperation and exchange. Mr. Hu has been serving as Vice President of Taizhou Central Hospital Taizhou College Affiliated Hospital since September 2016. He is also the Vice President of Taizhou Medical Association, the Vice Chairman of the Special Committee of Nasopharyngeal Carcinoma and Tumor Causes of Zhejiang Anti-Cancer Association, a Standing Committee Member of the Cancer Radiotherapy Professional Committee of Zhejiang Medical Association, a member of the Provincial Clinical Epidemiology and Evidence-Based Medicine Branch, member of the Cancer Pain Professional Committee, and leader of the Cancer Chemotherapy and Chemotherapy Group of Taizhou Medical Association. In addition, Mr. Hu had served as Executive Vice President, Vice President and Dean of Enze Medical Center of Taizhou Central Hospital from February 2011 to September 2016. Under his leadership, Taizhou Central Hospital was named Class 3 Grade A hospital in 2011. He has also successively served as Director of Radiotherapy Department and Assistant Dean of Taizhou Hospital. Mr. Hu earned a Bachelor of Science in Clinical Medicine and is currently a Ph.D. candidate at the Medicine School of Zhejiang University.
Wei Hu在医疗保健行业的各个机构中担任创新和商业成功的关键记录。他在医院管理,战略规划和部署,绩效管理,精益管理,医疗质量管理,运营分析,信息管理以及外部合作和交流方面经验丰富。胡先生自2016年9月起任台州市中心医院台州学院附属医院副院长。他还是台州市医学会副会长,鼻咽癌特别委员会副主席及浙江抗癌肿瘤原因。协会,浙江省医学会癌症放射治疗专业委员会常务委员,省临床流行病学和循证医学分会会员,癌症疼痛专业委员会委员,台州市肿瘤化疗化疗小组组长医学会。此外,胡先生于2011年2月至2016年9月担任台州市中心医院恩泽医疗中心执行副总裁,副总裁兼院长。在他的领导下,台州中心医院于2011年被评为甲级甲等医院。先后任台州医院放射治疗科主任,助理院长。胡先生拥有临床医学理学士学位,目前是博士。浙江大学医学院候选人。
Wei Hu has a track record of innovation and business success in key roles in various institutions in the healthcare industry. He is experienced in hospital management, strategic planning and deployment, performance management, lean management, medical quality management, operational analysis, information management, and external cooperation and exchange. Mr. Hu has been serving as Vice President of Taizhou Central Hospital Taizhou College Affiliated Hospital since September 2016. He is also the Vice President of Taizhou Medical Association, the Vice Chairman of the Special Committee of Nasopharyngeal Carcinoma and Tumor Causes of Zhejiang Anti-Cancer Association, a Standing Committee Member of the Cancer Radiotherapy Professional Committee of Zhejiang Medical Association, a member of the Provincial Clinical Epidemiology and Evidence-Based Medicine Branch, member of the Cancer Pain Professional Committee, and leader of the Cancer Chemotherapy and Chemotherapy Group of Taizhou Medical Association. In addition, Mr. Hu had served as Executive Vice President, Vice President and Dean of Enze Medical Center of Taizhou Central Hospital from February 2011 to September 2016. Under his leadership, Taizhou Central Hospital was named Class 3 Grade A hospital in 2011. He has also successively served as Director of Radiotherapy Department and Assistant Dean of Taizhou Hospital. Mr. Hu earned a Bachelor of Science in Clinical Medicine and is currently a Ph.D. candidate at the Medicine School of Zhejiang University.
Yan Liu

Yan Liu2017年8月15日至2018年8月1日刘先生曾担任中国平安保险集团有限公司(“平安保险”)的项目经理,该公司是一家中国控股集团,其子公司主要涉及保险,银行, 和金融服务。 平安保险是上海证券交易所50强企业之一。 在平安保险期间,刘先生主要负责处理当前中国医疗系统和市场改革的项目,截至2018年,该项目是一个1.3万亿美元(8万亿元人民币)的产业。 自2015年起担任本公司投资者关系总监。刘先生持有亚利桑那州立大学统计学学士学位和暨南大学数学学士学位。


Yan Liu from August 15 2017 to August 1 2018 Mr. Liu had been a project manager with Ping An Insurance Group Company of China, Ltd. (“Ping An Insurance”), a Chinese holding conglomerate whose subsidiaries mainly deal with insurance, banking, and financial services. Ping An Insurance is one of the top 50 companies on the Shanghai Stock Exchange. While at Ping An Insurance, Mr. Liu was mainly responsible for projects dealing with the reformation of the current Chinese medical system and market, which is a US$1.3 trillion (8 trillion yuan) industry as of 2018. Prior to that Mr. Liu had served as Director of Investor Relations for the Company from 2015. Mr. Liu holds a bachelor’s degree in statistics from Arizona State University and a bachelor’s degree in math from Jinan University.
Yan Liu2017年8月15日至2018年8月1日刘先生曾担任中国平安保险集团有限公司(“平安保险”)的项目经理,该公司是一家中国控股集团,其子公司主要涉及保险,银行, 和金融服务。 平安保险是上海证券交易所50强企业之一。 在平安保险期间,刘先生主要负责处理当前中国医疗系统和市场改革的项目,截至2018年,该项目是一个1.3万亿美元(8万亿元人民币)的产业。 自2015年起担任本公司投资者关系总监。刘先生持有亚利桑那州立大学统计学学士学位和暨南大学数学学士学位。
Yan Liu from August 15 2017 to August 1 2018 Mr. Liu had been a project manager with Ping An Insurance Group Company of China, Ltd. (“Ping An Insurance”), a Chinese holding conglomerate whose subsidiaries mainly deal with insurance, banking, and financial services. Ping An Insurance is one of the top 50 companies on the Shanghai Stock Exchange. While at Ping An Insurance, Mr. Liu was mainly responsible for projects dealing with the reformation of the current Chinese medical system and market, which is a US$1.3 trillion (8 trillion yuan) industry as of 2018. Prior to that Mr. Liu had served as Director of Investor Relations for the Company from 2015. Mr. Liu holds a bachelor’s degree in statistics from Arizona State University and a bachelor’s degree in math from Jinan University.
刘雷

刘雷, HJ Group三个创始人之一。他2003年9月起担任九州药店公司执行董事,2005年11月担任九州服务公司监督董事;1997年12月至2003年8月担任Tai He药店总经理;1992年9月至1997年11月担任杭州医学专科学校(他的母校)行政官员;1983年9月至1992年7月担任该学校研究员与解剖学讲师。他1988年获得中国执业研究员身份。


Lei Liu has served as our Chief Executive Officer and Chairman of our Board of Directors since September 17 2009. Mr. Liu is one of the three founders of Hangzhou Jiuzhou Grand Pharmacy Chain Co., Ltd. “Jiuzhou Pharmacy”, Hangzhou Jiuzhou Clinic of Integrated Traditional and Western Medicine (General Partnership) (“Jiuzhou Clinic”) and Hangzhou Jiuzhou Service & Public Health Service Co., Ltd. (“Jiuzhou Service”) (Jiuzhou Pharmacy, Jiuzhou Clinic and Jiuzhou Service, as well as the subsidiaries of Jiuzhou Pharmacy, collectively as “HJ Group”), and has been the executive director of Jiuzhou Pharmacy since September 2003 and the supervising director of Jiuzhou Service since November 2005. From December 1997 to August 2003 Mr. Liu worked in Tai He Drugstore as a general manager. From September 1992 to November 1997 Mr. Liu was an administration official of Hangzhou Medical Junior College, his alma mater, where he was also a researcher and an anatomy instructor from September 1983 to July 1992. Mr. Liu has been a licensed researcher in the PRC since September 1988. As the founder and CEO responsible for our vision and direction, Mr. Liu is invaluable to us and our Board of Directors.
刘雷, HJ Group三个创始人之一。他2003年9月起担任九州药店公司执行董事,2005年11月担任九州服务公司监督董事;1997年12月至2003年8月担任Tai He药店总经理;1992年9月至1997年11月担任杭州医学专科学校(他的母校)行政官员;1983年9月至1992年7月担任该学校研究员与解剖学讲师。他1988年获得中国执业研究员身份。
Lei Liu has served as our Chief Executive Officer and Chairman of our Board of Directors since September 17 2009. Mr. Liu is one of the three founders of Hangzhou Jiuzhou Grand Pharmacy Chain Co., Ltd. “Jiuzhou Pharmacy”, Hangzhou Jiuzhou Clinic of Integrated Traditional and Western Medicine (General Partnership) (“Jiuzhou Clinic”) and Hangzhou Jiuzhou Service & Public Health Service Co., Ltd. (“Jiuzhou Service”) (Jiuzhou Pharmacy, Jiuzhou Clinic and Jiuzhou Service, as well as the subsidiaries of Jiuzhou Pharmacy, collectively as “HJ Group”), and has been the executive director of Jiuzhou Pharmacy since September 2003 and the supervising director of Jiuzhou Service since November 2005. From December 1997 to August 2003 Mr. Liu worked in Tai He Drugstore as a general manager. From September 1992 to November 1997 Mr. Liu was an administration official of Hangzhou Medical Junior College, his alma mater, where he was also a researcher and an anatomy instructor from September 1983 to July 1992. Mr. Liu has been a licensed researcher in the PRC since September 1988. As the founder and CEO responsible for our vision and direction, Mr. Liu is invaluable to us and our Board of Directors.
赵明

赵明,公司首席财务官。2010年9月至2011年7月,他担任CFO Oncall公司(金融咨询公司,为在美国上市的中国上市公司提供首席财务官服务)高级经理。他通过CFO Oncall公司自2010年1月起为我们公司提供提供咨询服务。2006年12月至2010年8月他担任 Sherb律师事务所高级律师。2003年1月至6月他担任微软公司金融分析师。这些公司在注册上与我们公司并无关联。他是特许会计师。他1999年7月获得北京中央财经大学会计学士学位,2002年12月获得华盛顿大学专业会计硕士学位。


Ming Zhao served as a senior manager at CFO Oncall, Inc., a financial consulting firm providing CFO services to U.S.-listed, China-based publicly traded companies from September 2010 to July 2011. Through CFO Oncall, Inc., Mr. Zhao has been consulting for the registrant since January 2010. From December 2006 through August 2010 Mr. Zhao served as a senior auditor at Sherb & Co., LLP. None of these companies is related to or affiliated with the Company. Mr. Zhao is a licensed certified public accountant. He graduated with a bachelor’s degree in accounting from Central University of Finance and Economic in Beijing in July 1999 and obtained a master’s degree in professional accounting from the University of Washington in December 2002.
赵明,公司首席财务官。2010年9月至2011年7月,他担任CFO Oncall公司(金融咨询公司,为在美国上市的中国上市公司提供首席财务官服务)高级经理。他通过CFO Oncall公司自2010年1月起为我们公司提供提供咨询服务。2006年12月至2010年8月他担任 Sherb律师事务所高级律师。2003年1月至6月他担任微软公司金融分析师。这些公司在注册上与我们公司并无关联。他是特许会计师。他1999年7月获得北京中央财经大学会计学士学位,2002年12月获得华盛顿大学专业会计硕士学位。
Ming Zhao served as a senior manager at CFO Oncall, Inc., a financial consulting firm providing CFO services to U.S.-listed, China-based publicly traded companies from September 2010 to July 2011. Through CFO Oncall, Inc., Mr. Zhao has been consulting for the registrant since January 2010. From December 2006 through August 2010 Mr. Zhao served as a senior auditor at Sherb & Co., LLP. None of these companies is related to or affiliated with the Company. Mr. Zhao is a licensed certified public accountant. He graduated with a bachelor’s degree in accounting from Central University of Finance and Economic in Beijing in July 1999 and obtained a master’s degree in professional accounting from the University of Washington in December 2002.