数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
杨晓峰 Chairman of the Board 59 10.47万美元 566.80 2023-10-18
林明辉 Chief Executive Officer and Director 58 25.86万美元 760.59 2023-10-18
邵金鹤 Independent Director 55 1.80万美元 1.70 2023-10-18
Kee Chong Seng Independent Director 70 1.80万美元 3.05 2023-10-18
Zhaohui Feng Independent Director 53 1.80万美元 1.40 2023-10-18

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
林明辉 Chief Executive Officer and Director 58 25.86万美元 760.59 2023-10-18
Rui Yang Chief Financial Officer 40 15.20万美元 69.07 2023-10-18
Li Li Chief Operating Officer 47 20.54万美元 81.99 2023-10-18

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
杨晓峰

杨晓峰是本公司的董事长,总裁兼董事。杨先生于IT服务业务拥有逾20年行政管理及营运经验。从2012年10月至今,杨先生担任ChinaLink董事长兼总裁。从2009年4月至2012年10月,杨先生担任ADP中国区副总经理,管理中国人力资源业务流程外包服务的运营。 2002年6月至2009年4月,杨先生担任菲利普斯人力资源总监。杨先生毕业于中国上海同济大学,获电气工程学士学位。杨先生拥有上海财经大学和美国韦伯斯特大学的MBA学位。


Xiao Feng Yang is the chairman of the board of Clps Incorporation. Mr. Yang has over 20 years of executive management and operational experience in the IT services business. From October 2012 to August 2020 Mr. Yang served as chairman and president of CLPS. From April 2009 to October 2012 Mr. Yang served as deputy general manager of ADP China managing the service operations of HR BPO in China. Prior to 2002 Mr. Yang was the Human Resource Director of Phillips. Mr. Yang graduated from Tongji University, Shanghai, China, with a Bachelor’s degree in electrical engineering. Mr. Yang received his MBA degree both from Shanghai University of Finance and Webster University US.
杨晓峰是本公司的董事长,总裁兼董事。杨先生于IT服务业务拥有逾20年行政管理及营运经验。从2012年10月至今,杨先生担任ChinaLink董事长兼总裁。从2009年4月至2012年10月,杨先生担任ADP中国区副总经理,管理中国人力资源业务流程外包服务的运营。 2002年6月至2009年4月,杨先生担任菲利普斯人力资源总监。杨先生毕业于中国上海同济大学,获电气工程学士学位。杨先生拥有上海财经大学和美国韦伯斯特大学的MBA学位。
Xiao Feng Yang is the chairman of the board of Clps Incorporation. Mr. Yang has over 20 years of executive management and operational experience in the IT services business. From October 2012 to August 2020 Mr. Yang served as chairman and president of CLPS. From April 2009 to October 2012 Mr. Yang served as deputy general manager of ADP China managing the service operations of HR BPO in China. Prior to 2002 Mr. Yang was the Human Resource Director of Phillips. Mr. Yang graduated from Tongji University, Shanghai, China, with a Bachelor’s degree in electrical engineering. Mr. Yang received his MBA degree both from Shanghai University of Finance and Webster University US.
林明辉

林明辉是本公司的首席执行官兼董事。林先生于2009年2月加入CLPS担任首席执行官。自二零零八年一月至二零零九年一月,林先生曾担任文思的业务顾问,此前文思收购了A-IT软件上海有限公司。林先生于二零零二年四月至二零零七年十二月期间担任A-IT软件上海有限公司总经理。 林先生是IT外包服务的资深人士,对IT人才的获取,培训,开发和服务交付有着深刻的理解。他在中国开发和率先开发了大型主机和VisionPLUS信用卡处理解决方案的第一类培训项目,使CLPS成为大中华区最大的大型机资源强国和VisionPLUS项目团队之一。2015年,林先生成为中国上海复旦大学MSE高级顾问。


Raymond Ming Hui Lin is the chief executive officer and director of Clps Incorporation. Mr. Lin joined CLPS in February 2009 as chief executive officer. From January 2008 to January 2009 Mr. Lin was a business consultant of VanceInfo. After VanceInfo acquired A-IT Software Shanghai Co. Ltd., Mr. Lin acted as the general manager of A-IT Software (Shanghai) Co. Ltd. from April 2002 to December 2007. Mr. Lin is an IT outsourcing service veteran with a deep understanding of IT talent acquisition, training, development and service delivery. He has developed and pioneered the first kind of training programs for mainframe and VisionPLUS (a credit card processing solution) in China, which has made CLPS as one of the largest mainframe resource powerhouse and the VisionPLUS project team in Greater China. In 2015 Mr. Lin became the MSE senior advisor in Fudan University, Shanghai, China.
林明辉是本公司的首席执行官兼董事。林先生于2009年2月加入CLPS担任首席执行官。自二零零八年一月至二零零九年一月,林先生曾担任文思的业务顾问,此前文思收购了A-IT软件上海有限公司。林先生于二零零二年四月至二零零七年十二月期间担任A-IT软件上海有限公司总经理。 林先生是IT外包服务的资深人士,对IT人才的获取,培训,开发和服务交付有着深刻的理解。他在中国开发和率先开发了大型主机和VisionPLUS信用卡处理解决方案的第一类培训项目,使CLPS成为大中华区最大的大型机资源强国和VisionPLUS项目团队之一。2015年,林先生成为中国上海复旦大学MSE高级顾问。
Raymond Ming Hui Lin is the chief executive officer and director of Clps Incorporation. Mr. Lin joined CLPS in February 2009 as chief executive officer. From January 2008 to January 2009 Mr. Lin was a business consultant of VanceInfo. After VanceInfo acquired A-IT Software Shanghai Co. Ltd., Mr. Lin acted as the general manager of A-IT Software (Shanghai) Co. Ltd. from April 2002 to December 2007. Mr. Lin is an IT outsourcing service veteran with a deep understanding of IT talent acquisition, training, development and service delivery. He has developed and pioneered the first kind of training programs for mainframe and VisionPLUS (a credit card processing solution) in China, which has made CLPS as one of the largest mainframe resource powerhouse and the VisionPLUS project team in Greater China. In 2015 Mr. Lin became the MSE senior advisor in Fudan University, Shanghai, China.
邵金鹤

邵金鹤是本公司的独立董事。从2002年1月至今,邵先生一直是上海华锦会计咨询专业服务的合伙人。1995年8月至2001年12月,他在菲利普斯中国投资有限公司担任高级税务经理。邵先生拥有上海财经大学和韦伯斯特大学的联合工商管理硕士学位。邵先生持有相当于中国注册会计师执照的中国股份。此外,邵先生参加了他在财务和会计专业的上海粮食学院和他主修审计的STV大学。


Jin He Shao has served as Clps Incorporation's independent director since January 2018. From January 2002 to present, Mr. Shao has been a partner at Shanghai Huajin Accounting& Consulting Professional Services. From August 1995 to December 2001 he served as senior tax manager at Phillips China Investment Co., Ltd. Mr. Shao received a joint MBA degree from Shanghai University of Finance & Economics and The Webster University. Mr. Shao holds the PRC equivalent of the CPA license. In addition, Mr. Shao attended Shanghai Grain College where he majored in finance and accounting, and STV University where he majored in auditing.
邵金鹤是本公司的独立董事。从2002年1月至今,邵先生一直是上海华锦会计咨询专业服务的合伙人。1995年8月至2001年12月,他在菲利普斯中国投资有限公司担任高级税务经理。邵先生拥有上海财经大学和韦伯斯特大学的联合工商管理硕士学位。邵先生持有相当于中国注册会计师执照的中国股份。此外,邵先生参加了他在财务和会计专业的上海粮食学院和他主修审计的STV大学。
Jin He Shao has served as Clps Incorporation's independent director since January 2018. From January 2002 to present, Mr. Shao has been a partner at Shanghai Huajin Accounting& Consulting Professional Services. From August 1995 to December 2001 he served as senior tax manager at Phillips China Investment Co., Ltd. Mr. Shao received a joint MBA degree from Shanghai University of Finance & Economics and The Webster University. Mr. Shao holds the PRC equivalent of the CPA license. In addition, Mr. Shao attended Shanghai Grain College where he majored in finance and accounting, and STV University where he majored in auditing.
Kee Chong Seng

Kee Chong Seng是本公司的独立董事。 Kee先生从事信息技术行业,最近的一次工作是从2003年起担任花旗银行的运营经理,直到2015年全面退休。


Kee Chong Seng has served as Clps Incorporation's independent director since September 2019. Mr. Kee spent a career in the information technology industry, most recently as an operation manager at Citibank from 2003 until his full retirement in 2015.
Kee Chong Seng是本公司的独立董事。 Kee先生从事信息技术行业,最近的一次工作是从2003年起担任花旗银行的运营经理,直到2015年全面退休。
Kee Chong Seng has served as Clps Incorporation's independent director since September 2019. Mr. Kee spent a career in the information technology industry, most recently as an operation manager at Citibank from 2003 until his full retirement in 2015.
Zhaohui Feng

Zhaohui Feng,2017年3月至今,Feng先生担任大连万达商业地产有限公司总经理。2016年2月至2017年3月,Feng先生在上海黄金教育数据系统有限公司担任创始人兼首席执行官。2013年12月至2016年1月,Feng先生任总经理,并担任总经理北京智德创汇网络科技有限公司首席运营官, Zhaohui Feng先生拥有美国南伊利诺伊大学计算机科学硕士学位和中国科技大学计算机科学与技术学士学位。


Zhaohui Feng has served as Clps Incorporation's independent director since July 2020. From March 2017 to August 2022 Mr. Feng was the general manager at Dalian Wanda Commercial Properties Co., Ltd. From February 2016 to March 2017 Mr. Feng served as the founder and chief executive officer at Shanghai Gold Education Data System Ltd., Co. From December 2013 to January 2016 Mr. Feng served as the general manager and chief operating officer at Beijing Zhide Chuanghui Network Technology Inc. Mr. Feng received a Master’s Degree in Computer Science from Southern Illinois University and a Bachelor’s Degree in Computer Science and Technology from the University of Science and Technology of China.
Zhaohui Feng,2017年3月至今,Feng先生担任大连万达商业地产有限公司总经理。2016年2月至2017年3月,Feng先生在上海黄金教育数据系统有限公司担任创始人兼首席执行官。2013年12月至2016年1月,Feng先生任总经理,并担任总经理北京智德创汇网络科技有限公司首席运营官, Zhaohui Feng先生拥有美国南伊利诺伊大学计算机科学硕士学位和中国科技大学计算机科学与技术学士学位。
Zhaohui Feng has served as Clps Incorporation's independent director since July 2020. From March 2017 to August 2022 Mr. Feng was the general manager at Dalian Wanda Commercial Properties Co., Ltd. From February 2016 to March 2017 Mr. Feng served as the founder and chief executive officer at Shanghai Gold Education Data System Ltd., Co. From December 2013 to January 2016 Mr. Feng served as the general manager and chief operating officer at Beijing Zhide Chuanghui Network Technology Inc. Mr. Feng received a Master’s Degree in Computer Science from Southern Illinois University and a Bachelor’s Degree in Computer Science and Technology from the University of Science and Technology of China.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
林明辉

林明辉是本公司的首席执行官兼董事。林先生于2009年2月加入CLPS担任首席执行官。自二零零八年一月至二零零九年一月,林先生曾担任文思的业务顾问,此前文思收购了A-IT软件上海有限公司。林先生于二零零二年四月至二零零七年十二月期间担任A-IT软件上海有限公司总经理。 林先生是IT外包服务的资深人士,对IT人才的获取,培训,开发和服务交付有着深刻的理解。他在中国开发和率先开发了大型主机和VisionPLUS信用卡处理解决方案的第一类培训项目,使CLPS成为大中华区最大的大型机资源强国和VisionPLUS项目团队之一。2015年,林先生成为中国上海复旦大学MSE高级顾问。


Raymond Ming Hui Lin is the chief executive officer and director of Clps Incorporation. Mr. Lin joined CLPS in February 2009 as chief executive officer. From January 2008 to January 2009 Mr. Lin was a business consultant of VanceInfo. After VanceInfo acquired A-IT Software Shanghai Co. Ltd., Mr. Lin acted as the general manager of A-IT Software (Shanghai) Co. Ltd. from April 2002 to December 2007. Mr. Lin is an IT outsourcing service veteran with a deep understanding of IT talent acquisition, training, development and service delivery. He has developed and pioneered the first kind of training programs for mainframe and VisionPLUS (a credit card processing solution) in China, which has made CLPS as one of the largest mainframe resource powerhouse and the VisionPLUS project team in Greater China. In 2015 Mr. Lin became the MSE senior advisor in Fudan University, Shanghai, China.
林明辉是本公司的首席执行官兼董事。林先生于2009年2月加入CLPS担任首席执行官。自二零零八年一月至二零零九年一月,林先生曾担任文思的业务顾问,此前文思收购了A-IT软件上海有限公司。林先生于二零零二年四月至二零零七年十二月期间担任A-IT软件上海有限公司总经理。 林先生是IT外包服务的资深人士,对IT人才的获取,培训,开发和服务交付有着深刻的理解。他在中国开发和率先开发了大型主机和VisionPLUS信用卡处理解决方案的第一类培训项目,使CLPS成为大中华区最大的大型机资源强国和VisionPLUS项目团队之一。2015年,林先生成为中国上海复旦大学MSE高级顾问。
Raymond Ming Hui Lin is the chief executive officer and director of Clps Incorporation. Mr. Lin joined CLPS in February 2009 as chief executive officer. From January 2008 to January 2009 Mr. Lin was a business consultant of VanceInfo. After VanceInfo acquired A-IT Software Shanghai Co. Ltd., Mr. Lin acted as the general manager of A-IT Software (Shanghai) Co. Ltd. from April 2002 to December 2007. Mr. Lin is an IT outsourcing service veteran with a deep understanding of IT talent acquisition, training, development and service delivery. He has developed and pioneered the first kind of training programs for mainframe and VisionPLUS (a credit card processing solution) in China, which has made CLPS as one of the largest mainframe resource powerhouse and the VisionPLUS project team in Greater China. In 2015 Mr. Lin became the MSE senior advisor in Fudan University, Shanghai, China.
Rui Yang

Rui Yang在金融和IT行业拥有超过10年的金融经验。Yang女士于2015年8月加入公司,担任财务总监副总裁。2014年12月至2015年8月,Yang女士在Shanghai Origin International Logistics Co., Ltd.担任财务分析师主管。2010年2月至2014年7月,Yang女士在Pactera Technology International Ltd.担任高级财务分析师。Yang女士拥有西北农林科技大学的管理学学士学位和上海财经大学的经济学硕士学位。 Yang女士持有中国注册会计师证书。


Rui Yang is the chief financial officer of Clps Incorporation effective as of December 17 2020. From November 1 2019 to December 16 2020 Ms. Yang served as the Acting Chief Financial Officer of the Company. Ms. Yang has over 10 years of financial experiences in the financial and IT industry. Ms. Yang joined Clps Incorporation in August 2015 as Vice President for finance controller. From December 2014 to August 2015 Ms. Yang served as financial analyst supervisor at Shanghai Origin International Logistics Co., Ltd. From February 2010 to July 2014 Ms. Yang served as senior financial analyst at Pactera Technology International Ltd. Ms. Yang holds a Bachelor’s Degree in Management from Northwest Agriculture and Forestry University and a Master’s Degree in Economics from Shanghai University of Finance and Economics. Ms. Yang holds the PRC Certified Public Accountant certificate.
Rui Yang在金融和IT行业拥有超过10年的金融经验。Yang女士于2015年8月加入公司,担任财务总监副总裁。2014年12月至2015年8月,Yang女士在Shanghai Origin International Logistics Co., Ltd.担任财务分析师主管。2010年2月至2014年7月,Yang女士在Pactera Technology International Ltd.担任高级财务分析师。Yang女士拥有西北农林科技大学的管理学学士学位和上海财经大学的经济学硕士学位。 Yang女士持有中国注册会计师证书。
Rui Yang is the chief financial officer of Clps Incorporation effective as of December 17 2020. From November 1 2019 to December 16 2020 Ms. Yang served as the Acting Chief Financial Officer of the Company. Ms. Yang has over 10 years of financial experiences in the financial and IT industry. Ms. Yang joined Clps Incorporation in August 2015 as Vice President for finance controller. From December 2014 to August 2015 Ms. Yang served as financial analyst supervisor at Shanghai Origin International Logistics Co., Ltd. From February 2010 to July 2014 Ms. Yang served as senior financial analyst at Pactera Technology International Ltd. Ms. Yang holds a Bachelor’s Degree in Management from Northwest Agriculture and Forestry University and a Master’s Degree in Economics from Shanghai University of Finance and Economics. Ms. Yang holds the PRC Certified Public Accountant certificate.
Li Li

Li Li是Clps Incorporation的首席运营官。 Li先生于2019年6月被任命为首席运营官,Li Li在金融和IT行业拥有20年的专业和IT经验。 从2017年6月到2019年6月,Li先生在中国一家主要的信用卡支付处理公司担任董事,业务分析和质量工程主管。 从2013年7月至2017年6月,Li先生担任澳大利亚联邦银行中国区执行经理,业务解决方案和质量保证主管。 Li先生毕业于中国天津的天津大学,获得计算机科学学士学位。 Li先生拥有上海复旦大学的硕士学位。


Li Li is the chief operating officer of Clps Incorporation. Mr. Li was appointed as the COO in June 2019. Mr. Li has 20 years of professional and IT experience in the financial and IT industry. From June 2017 to June 2019 Mr. Li served as Director, Head of Business Analysis& Quality Engineering at a major credit card payment processing company in China. From July 2013 to June 2017 Mr. Li served as Executive Manager, Head of Business Solution and Quality Assurance at Commonwealth Bank of Australia China. Mr. Li graduated from Tianjin University, Tianjin China, with a Bachelor's degree in Computer Science. Mr. Li holds MSE degree from Fu Dan University, Shanghai China.
Li Li是Clps Incorporation的首席运营官。 Li先生于2019年6月被任命为首席运营官,Li Li在金融和IT行业拥有20年的专业和IT经验。 从2017年6月到2019年6月,Li先生在中国一家主要的信用卡支付处理公司担任董事,业务分析和质量工程主管。 从2013年7月至2017年6月,Li先生担任澳大利亚联邦银行中国区执行经理,业务解决方案和质量保证主管。 Li先生毕业于中国天津的天津大学,获得计算机科学学士学位。 Li先生拥有上海复旦大学的硕士学位。
Li Li is the chief operating officer of Clps Incorporation. Mr. Li was appointed as the COO in June 2019. Mr. Li has 20 years of professional and IT experience in the financial and IT industry. From June 2017 to June 2019 Mr. Li served as Director, Head of Business Analysis& Quality Engineering at a major credit card payment processing company in China. From July 2013 to June 2017 Mr. Li served as Executive Manager, Head of Business Solution and Quality Assurance at Commonwealth Bank of Australia China. Mr. Li graduated from Tianjin University, Tianjin China, with a Bachelor's degree in Computer Science. Mr. Li holds MSE degree from Fu Dan University, Shanghai China.