数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
李巧玲 Director, Chief Executive Officer and President 43 未披露 21562.45 2022-04-29
张瞰 Chairman of the Board and Chief Technology Officer 41 未披露 25122.45 2022-04-29
王佳梁 Director 42 未披露 16703.71 2022-04-29
王健 Director 42 未披露 11186.83 2022-04-29
Duane Ziping Kuang Director 58 未披露 未持股 2022-04-29
Haibing Wu Independent Director 49 未披露 未持股 2022-04-29
姚珏 Independent Director 48 未披露 未持股 2022-04-29
孙谦 Director 48 未披露 未持股 2022-04-29

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
李巧玲 Director, Chief Executive Officer and President 43 未披露 21562.45 2022-04-29
Robert Cui Chief Financial Officer 39 未披露 未持股 2022-04-29
张瞰 Chairman of the Board and Chief Technology Officer 41 未披露 25122.45 2022-04-29

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
李巧玲

李巧玲于2008年共同创立了我们的公司,自2018年4月17日起担任我们的总裁,并自2012年10月起担任我们的董事。李女士于2008年首次担任我们的首席营销官,随后被任命为我们的全球业务部主管。2015年9月,在创立公司之前,李女士于2005年至2008年在微软中国有限公司上海分公司担任项目经理,在软件开发和关键客户管理方面积累了丰富的经验。在此之前,李女士于2003年至2005年在英特尔中国有限公司担任软件质量工程师。李女士于2000年获得清华大学自动化学士学位,并于2003年获得北卡罗来纳州立大学计算机工程硕士学位。


Susan Qiaoling Li co-founded our company in 2008 and has served as our President since April 17 2018 our director since October 2012 and our Chief Executive Officer since November 2021. Ms. Li first served as our Chief Marketing Officer in 2008 and was then appointed as our Head of Global Business Division in September 2015. Prior to founding our company, Ms. Li served as a program manager in Microsoft China Co., Ltd.'s Shanghai Branch from 2005 to 2008 where she gained extensive experience in developing software and managing key accounts. Prior to that, Ms. Li served as a software quality engineer at Intel China Co., Ltd from 2003 to 2005. Ms. Li received her bachelor's degree in automation from Tsinghua University in 2000 and her master's degree in computer engineering from North Carolina State University in 2003.
李巧玲于2008年共同创立了我们的公司,自2018年4月17日起担任我们的总裁,并自2012年10月起担任我们的董事。李女士于2008年首次担任我们的首席营销官,随后被任命为我们的全球业务部主管。2015年9月,在创立公司之前,李女士于2005年至2008年在微软中国有限公司上海分公司担任项目经理,在软件开发和关键客户管理方面积累了丰富的经验。在此之前,李女士于2003年至2005年在英特尔中国有限公司担任软件质量工程师。李女士于2000年获得清华大学自动化学士学位,并于2003年获得北卡罗来纳州立大学计算机工程硕士学位。
Susan Qiaoling Li co-founded our company in 2008 and has served as our President since April 17 2018 our director since October 2012 and our Chief Executive Officer since November 2021. Ms. Li first served as our Chief Marketing Officer in 2008 and was then appointed as our Head of Global Business Division in September 2015. Prior to founding our company, Ms. Li served as a program manager in Microsoft China Co., Ltd.'s Shanghai Branch from 2005 to 2008 where she gained extensive experience in developing software and managing key accounts. Prior to that, Ms. Li served as a software quality engineer at Intel China Co., Ltd from 2003 to 2005. Ms. Li received her bachelor's degree in automation from Tsinghua University in 2000 and her master's degree in computer engineering from North Carolina State University in 2003.
张瞰

张瞰于2008年共同创立了我们的公司,自2012年3月起担任董事会主席,自2008年8月起担任我们的首席架构师。在创立公司之前,张先生于2004年至2008年期间担任微软高级技术中心的研发经理。在此之前,张先生于2002年至2004年在英特尔中国软件实验室担任软件工程师。张先生于2002年获得上海大学机械与电子工程学士学位。


Karl Kan Zhang co-founded our company in 2008 and has served as Chairman of the Board of Directors since March 2012 and Chief Technology Officer since April 2020. Mr. Zhang also served as the Chief Architect from August 2008 to April 2020. Prior to founding our company, Mr. Zhang served as a research and development manager at Microsoft Advanced Technology Center from 2004 to 2008. Prior to that, Mr. Zhang served as a software engineer at Intel China Software Lab from 2002 to 2004. Mr. Zhang received his bachelor's degree in mechanical and electronic engineering from Shanghai University in 2002.
张瞰于2008年共同创立了我们的公司,自2012年3月起担任董事会主席,自2008年8月起担任我们的首席架构师。在创立公司之前,张先生于2004年至2008年期间担任微软高级技术中心的研发经理。在此之前,张先生于2002年至2004年在英特尔中国软件实验室担任软件工程师。张先生于2002年获得上海大学机械与电子工程学士学位。
Karl Kan Zhang co-founded our company in 2008 and has served as Chairman of the Board of Directors since March 2012 and Chief Technology Officer since April 2020. Mr. Zhang also served as the Chief Architect from August 2008 to April 2020. Prior to founding our company, Mr. Zhang served as a research and development manager at Microsoft Advanced Technology Center from 2004 to 2008. Prior to that, Mr. Zhang served as a software engineer at Intel China Software Lab from 2002 to 2004. Mr. Zhang received his bachelor's degree in mechanical and electronic engineering from Shanghai University in 2002.
王佳梁

王佳梁于2008年共同创立了我们公司,自2008年8月起担任我们的首席执行官,并自2012年3月起担任我们的董事。在创立公司之前,王先生自2005年起担任微软研发集团中国项目经理。王先生分别于2002年和2005年在上海交通大学获得电子工程学士和硕士学位。


Michael Jialiang Wang co-founded our company in 2008 and has served as a director since March 2012. Prior to founding our company, Mr. Wang served as a product manager at Microsoft R&D Group in China from 2005 to 2008. Mr. Wang served as our Chief Executive Officer since August 2008 to November 2021. Mr. Wang received his bachelor's and master's degrees in electronic engineering from Shanghai Jiao Tong University in 2002 and 2005 respectively.
王佳梁于2008年共同创立了我们公司,自2008年8月起担任我们的首席执行官,并自2012年3月起担任我们的董事。在创立公司之前,王先生自2005年起担任微软研发集团中国项目经理。王先生分别于2002年和2005年在上海交通大学获得电子工程学士和硕士学位。
Michael Jialiang Wang co-founded our company in 2008 and has served as a director since March 2012. Prior to founding our company, Mr. Wang served as a product manager at Microsoft R&D Group in China from 2005 to 2008. Mr. Wang served as our Chief Executive Officer since August 2008 to November 2021. Mr. Wang received his bachelor's and master's degrees in electronic engineering from Shanghai Jiao Tong University in 2002 and 2005 respectively.
王健

王健于2008年共同创办了我们的公司,自2008年8月起担任我们的首席技术官,并自2014年7月起担任我们的董事。在创立公司之前,王先生曾担任日本东京NTT Data的开发团队负责人。从2007年到2008年,他开发了一个网络爬虫程序。在此之前,王先生于2002年至2007年在上海JT-Omron软件有限公司担任项目经理。王先生于2002年获得上海大学机电工程与自动化学士学位。


Jim Jian Wang co-founded our company in 2008 and has served as our director since July 2014. Mr. Wang has served as our Chief Technology Officer from August 2008 to April 2020. Prior to founding our company, Mr. Wang served as a development team leader at NTT Data in Tokyo, Japan from 2007 to 2008 where he developed a web crawler program. Prior to that, Mr. Wang served as a project manager in Shanghai JT-Omron Software Co., Ltd from 2002 to 2007. Mr. Wang received his bachelor's degree in mechatronic engineering and automation from Shanghai University in 2002.
王健于2008年共同创办了我们的公司,自2008年8月起担任我们的首席技术官,并自2014年7月起担任我们的董事。在创立公司之前,王先生曾担任日本东京NTT Data的开发团队负责人。从2007年到2008年,他开发了一个网络爬虫程序。在此之前,王先生于2002年至2007年在上海JT-Omron软件有限公司担任项目经理。王先生于2002年获得上海大学机电工程与自动化学士学位。
Jim Jian Wang co-founded our company in 2008 and has served as our director since July 2014. Mr. Wang has served as our Chief Technology Officer from August 2008 to April 2020. Prior to founding our company, Mr. Wang served as a development team leader at NTT Data in Tokyo, Japan from 2007 to 2008 where he developed a web crawler program. Prior to that, Mr. Wang served as a project manager in Shanghai JT-Omron Software Co., Ltd from 2002 to 2007. Mr. Wang received his bachelor's degree in mechatronic engineering and automation from Shanghai University in 2002.
Duane Ziping Kuang

Duane Ziping Kuang自2012年8月起担任我们的董事。Kuang先生于2006年成立了启明创业合伙公司,是一家隶属于我们主要股东的私募股权公司,自那时起一直担任其管理合伙人。Kuang先生还担任Qiming Venture Partners投资的公司董事会成员,如Mutto Optronics Corporation TWSE:4950。 在创立Qiming Venture Partners之前,Kuang先生于1999年至2015年担任英特尔投资中国的董事。在此之前 自1994年以来,Kuang先生在思科系统公司担任总经理。Kuang先生在斯坦福大学获得计算机科学硕士学位,在加州大学伯克利分校获得MBA学位。


Duane Ziping Kuang has served as our director since August 2012. Mr. Kuang founded Qiming Venture Partners in 2006 a private equity firm affiliated to one of our major shareholders, and has been serving as its managing partner since then. Mr. Kuang also serves on the boards of companies invested by Qiming Venture Partners. Mr. Kuang has over 20 years of operational and investment experience with technology companies. Prior to founding Qiming Venture Partners, Mr. Kuang was a director of Intel Capital China since 1999. Prior to that, Mr. Kuang served as a general manager in Cisco Systems since 1994. Mr. Kuang received his master's degree in computer science from Stanford University and his MBA from the University of California Berkeley.
Duane Ziping Kuang自2012年8月起担任我们的董事。Kuang先生于2006年成立了启明创业合伙公司,是一家隶属于我们主要股东的私募股权公司,自那时起一直担任其管理合伙人。Kuang先生还担任Qiming Venture Partners投资的公司董事会成员,如Mutto Optronics Corporation TWSE:4950。 在创立Qiming Venture Partners之前,Kuang先生于1999年至2015年担任英特尔投资中国的董事。在此之前 自1994年以来,Kuang先生在思科系统公司担任总经理。Kuang先生在斯坦福大学获得计算机科学硕士学位,在加州大学伯克利分校获得MBA学位。
Duane Ziping Kuang has served as our director since August 2012. Mr. Kuang founded Qiming Venture Partners in 2006 a private equity firm affiliated to one of our major shareholders, and has been serving as its managing partner since then. Mr. Kuang also serves on the boards of companies invested by Qiming Venture Partners. Mr. Kuang has over 20 years of operational and investment experience with technology companies. Prior to founding Qiming Venture Partners, Mr. Kuang was a director of Intel Capital China since 1999. Prior to that, Mr. Kuang served as a general manager in Cisco Systems since 1994. Mr. Kuang received his master's degree in computer science from Stanford University and his MBA from the University of California Berkeley.
Haibing Wu

Haibing Wu自2018年9月起担任公司独立董事。Wu先生自2016年9月起担任Acorn International,Inc.的独立董事。自2018年4月以来,他一直是Vision Knight Capital的合伙人,Vision Knight Capital是一家领先的私募股权公司。在此之前,Wu先生于2007年10月至2018年3月担任Plateno Hotels Group(前身为7天集团控股有限公司)的首席财务官。Wu先生于2000年5月至2006年2月在美国普华永道会计师事务所工作,之后于2006年2月至2007年10月在普华永道中天会计师事务所有限公司担任高级管理人员。Wu先生于1994年获得上海交通大学工程经济学学士学位,并于2000年获得密歇根州立大学工商管理硕士学位。


Haibing Wu has served as an independent director since September 2018. Mr. Wu has also served as an independent director of Tongcheng Travel Holdings Limited HKEX: 00780 since November 2018. Mr. Wu has over 20 years of experience in finance. Mr. Wu has been serving as the investment partner of Sequoia Capital since June 2019. Prior to that, Mr. Wu served as a partner of Vision Knight Capital, a leading private equity firm from April 2018 to June 2019 and the chief financial officer at Plateno Hotels Group (formerly known as 7 Days Group Holdings Limited) from October 2007 to March 2018. Mr. Wu worked at PricewaterhouseCoopers in the United States from May 2000 to February 2006 and later worked as a senior manager in the assurance department of PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company from February 2006 to October 2007. Mr. Wu received his bachelor's degree in engineering economics from Shanghai Jiao Tong University in 1994 and master's degree in business administration from Michigan State University in 2000.
Haibing Wu自2018年9月起担任公司独立董事。Wu先生自2016年9月起担任Acorn International,Inc.的独立董事。自2018年4月以来,他一直是Vision Knight Capital的合伙人,Vision Knight Capital是一家领先的私募股权公司。在此之前,Wu先生于2007年10月至2018年3月担任Plateno Hotels Group(前身为7天集团控股有限公司)的首席财务官。Wu先生于2000年5月至2006年2月在美国普华永道会计师事务所工作,之后于2006年2月至2007年10月在普华永道中天会计师事务所有限公司担任高级管理人员。Wu先生于1994年获得上海交通大学工程经济学学士学位,并于2000年获得密歇根州立大学工商管理硕士学位。
Haibing Wu has served as an independent director since September 2018. Mr. Wu has also served as an independent director of Tongcheng Travel Holdings Limited HKEX: 00780 since November 2018. Mr. Wu has over 20 years of experience in finance. Mr. Wu has been serving as the investment partner of Sequoia Capital since June 2019. Prior to that, Mr. Wu served as a partner of Vision Knight Capital, a leading private equity firm from April 2018 to June 2019 and the chief financial officer at Plateno Hotels Group (formerly known as 7 Days Group Holdings Limited) from October 2007 to March 2018. Mr. Wu worked at PricewaterhouseCoopers in the United States from May 2000 to February 2006 and later worked as a senior manager in the assurance department of PricewaterhouseCoopers Zhong Tian CPAs Limited Company from February 2006 to October 2007. Mr. Wu received his bachelor's degree in engineering economics from Shanghai Jiao Tong University in 1994 and master's degree in business administration from Michigan State University in 2000.
姚珏

姚珏,从2012起一直是公司公司的首席财务官自2014职责涉及战略发展,自2008担任财务副总裁。她从2006到2008担任财务总监。加入公司之前,从1999到2006她国搜狐公司担任各种职务,包括财务总监,她在那里负责战略规划,无线增值和游戏业务单元预算和财务。从1996到1999她是在毕马威的高级审计师。她毕业于对外经济贸易大学,有国际会计学士学位。她是一个在中国注册会计师。现任三六零科技有限公司副总经理、首席财务官。于2018年9月14日任华兴资本控股有限公司独立非执行董事。


Jue Yao has served as our independent director since September 2018. Ms. Yao has also served on the board of China Renaissance Holdings Limited HKEx: 1911 as an independent non-executive director and chairman of the audit committee since September 2018. Ms. Yao has extensive experience in accounting and corporate finance. Ms. Yao served as the chief financial officer of Qihoo 360 Technology Co., Ltd., or Qihoo 360 a company formerly listed on the New York Stock Exchange (NYSE: QIHU) and currently listed on the Shanghai Stock Exchange (SSE: 601360), from 2014 to April 2018. Since 2006 Ms. Yao has held various positions at Qihoo 360 including its financial director and vice president of finance from 2008 to 2012 and its co-chief financial officer from 2012 to 2014. From 1999 to 2006 Ms. Yao held various positions, including financial director, at Sohu.com Inc. From 1996 to 1999 Ms. Yao was a senior auditor at KPMG. Ms. Yao received her bachelor's degree in international accounting from the University of International Business and Economics in 1996. Ms. Yao is a member of the Chinese Institute of Certified Public Accountants.
姚珏,从2012起一直是公司公司的首席财务官自2014职责涉及战略发展,自2008担任财务副总裁。她从2006到2008担任财务总监。加入公司之前,从1999到2006她国搜狐公司担任各种职务,包括财务总监,她在那里负责战略规划,无线增值和游戏业务单元预算和财务。从1996到1999她是在毕马威的高级审计师。她毕业于对外经济贸易大学,有国际会计学士学位。她是一个在中国注册会计师。现任三六零科技有限公司副总经理、首席财务官。于2018年9月14日任华兴资本控股有限公司独立非执行董事。
Jue Yao has served as our independent director since September 2018. Ms. Yao has also served on the board of China Renaissance Holdings Limited HKEx: 1911 as an independent non-executive director and chairman of the audit committee since September 2018. Ms. Yao has extensive experience in accounting and corporate finance. Ms. Yao served as the chief financial officer of Qihoo 360 Technology Co., Ltd., or Qihoo 360 a company formerly listed on the New York Stock Exchange (NYSE: QIHU) and currently listed on the Shanghai Stock Exchange (SSE: 601360), from 2014 to April 2018. Since 2006 Ms. Yao has held various positions at Qihoo 360 including its financial director and vice president of finance from 2008 to 2012 and its co-chief financial officer from 2012 to 2014. From 1999 to 2006 Ms. Yao held various positions, including financial director, at Sohu.com Inc. From 1996 to 1999 Ms. Yao was a senior auditor at KPMG. Ms. Yao received her bachelor's degree in international accounting from the University of International Business and Economics in 1996. Ms. Yao is a member of the Chinese Institute of Certified Public Accountants.
孙谦

孙谦(Glen Qian Sun),红杉资本中国基金董事总经理。在2006年加入红杉之前,曾任职于GeneralAtlantic公司,负责对中国IT相关产业成长期公司的投资;曾在香港摩立特集团担任管理咨询顾问。孙谦先生拥有哈佛大学工商管理硕士和法学博士学位。


Glen Qian Sun has served as our director since July 2014. Mr. Sun is a partner of Sequoia Capital China, a private equity firm affiliated to one of our major shareholders. Mr. Sun has also served on the board of 500.com Limited NYSE: WBAI as an independent director since 2013. Prior to joining Sequoia Capital China in 2006 Mr. Sun served as an associate at General Atlantic LLC, a private equity firm, from 2003 to 2005 focusing on technology and internet related investment in China. Mr. Sun also worked as a management consultant at Monitor Group from 1997 to 1999. Mr. Sun received his bachelor's degree in applied mathematics from Harvard College in 1997 and his MBA from Harvard Business School and J.D. from Harvard Law School in 2003.
孙谦(Glen Qian Sun),红杉资本中国基金董事总经理。在2006年加入红杉之前,曾任职于GeneralAtlantic公司,负责对中国IT相关产业成长期公司的投资;曾在香港摩立特集团担任管理咨询顾问。孙谦先生拥有哈佛大学工商管理硕士和法学博士学位。
Glen Qian Sun has served as our director since July 2014. Mr. Sun is a partner of Sequoia Capital China, a private equity firm affiliated to one of our major shareholders. Mr. Sun has also served on the board of 500.com Limited NYSE: WBAI as an independent director since 2013. Prior to joining Sequoia Capital China in 2006 Mr. Sun served as an associate at General Atlantic LLC, a private equity firm, from 2003 to 2005 focusing on technology and internet related investment in China. Mr. Sun also worked as a management consultant at Monitor Group from 1997 to 1999. Mr. Sun received his bachelor's degree in applied mathematics from Harvard College in 1997 and his MBA from Harvard Business School and J.D. from Harvard Law School in 2003.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
李巧玲

李巧玲于2008年共同创立了我们的公司,自2018年4月17日起担任我们的总裁,并自2012年10月起担任我们的董事。李女士于2008年首次担任我们的首席营销官,随后被任命为我们的全球业务部主管。2015年9月,在创立公司之前,李女士于2005年至2008年在微软中国有限公司上海分公司担任项目经理,在软件开发和关键客户管理方面积累了丰富的经验。在此之前,李女士于2003年至2005年在英特尔中国有限公司担任软件质量工程师。李女士于2000年获得清华大学自动化学士学位,并于2003年获得北卡罗来纳州立大学计算机工程硕士学位。


Susan Qiaoling Li co-founded our company in 2008 and has served as our President since April 17 2018 our director since October 2012 and our Chief Executive Officer since November 2021. Ms. Li first served as our Chief Marketing Officer in 2008 and was then appointed as our Head of Global Business Division in September 2015. Prior to founding our company, Ms. Li served as a program manager in Microsoft China Co., Ltd.'s Shanghai Branch from 2005 to 2008 where she gained extensive experience in developing software and managing key accounts. Prior to that, Ms. Li served as a software quality engineer at Intel China Co., Ltd from 2003 to 2005. Ms. Li received her bachelor's degree in automation from Tsinghua University in 2000 and her master's degree in computer engineering from North Carolina State University in 2003.
李巧玲于2008年共同创立了我们的公司,自2018年4月17日起担任我们的总裁,并自2012年10月起担任我们的董事。李女士于2008年首次担任我们的首席营销官,随后被任命为我们的全球业务部主管。2015年9月,在创立公司之前,李女士于2005年至2008年在微软中国有限公司上海分公司担任项目经理,在软件开发和关键客户管理方面积累了丰富的经验。在此之前,李女士于2003年至2005年在英特尔中国有限公司担任软件质量工程师。李女士于2000年获得清华大学自动化学士学位,并于2003年获得北卡罗来纳州立大学计算机工程硕士学位。
Susan Qiaoling Li co-founded our company in 2008 and has served as our President since April 17 2018 our director since October 2012 and our Chief Executive Officer since November 2021. Ms. Li first served as our Chief Marketing Officer in 2008 and was then appointed as our Head of Global Business Division in September 2015. Prior to founding our company, Ms. Li served as a program manager in Microsoft China Co., Ltd.'s Shanghai Branch from 2005 to 2008 where she gained extensive experience in developing software and managing key accounts. Prior to that, Ms. Li served as a software quality engineer at Intel China Co., Ltd from 2003 to 2005. Ms. Li received her bachelor's degree in automation from Tsinghua University in 2000 and her master's degree in computer engineering from North Carolina State University in 2003.
Robert Cui

Robert Cui于2014至2020年间在香港巴黎银行亚太投资银行工作。在此之前,Cui先生曾在中国银行国际投资银行香港办事处、香港第一大投资银行投资银行部的巴黎办事处以及汇丰银行全球投资银行的2007个营业厅2014工作。Cui先生于2004年获得上海外国语大学法语专业文学学士学位,2007年获得巴黎高等商学院管理学硕士学位(Diplme Grande Ecole)。Cui先生讲一口流利的英语、法语和普通话。


Robert Cui has served as our Chief Financial Officer since August 24 2020. Mr. Cui has tendered his resignation from the position as our Chief Financial Officer, effective on April 30 2022. He will continue to serve as our consultant. Mr. Jacky Junkai Lin, our financial controller since March 2020 and our interim Chief Financial Officer from April 30 to August 24 2020 will assume the role of the interim Chief Financial Officer, effective on the same date and until a new Chief Financial Officer is appointed. Prior to joining CooTek, Mr. Cui worked in the Hong Kong office of Investment Banking Asia Pacific of BNP Paribas from 2014 to 2020 with his last position held as a director. Before that, Mr. Cui worked in the Hong Kong office of the Investment Banking Division of Bank of China International, in the Hong Kong office of the Investment Banking Division of Daiwa Capital Markets and in the Paris office of HSBC Global Investment Banking from 2007 to 2014. Mr. Cui received his bachelor's degree of arts in French studies from Shanghai International Studies University in 2004 and master's degree of science in management Diplôme Grande École from HEC Paris in 2007. Mr. Cui speaks fluent English, French and Mandarin.
Robert Cui于2014至2020年间在香港巴黎银行亚太投资银行工作。在此之前,Cui先生曾在中国银行国际投资银行香港办事处、香港第一大投资银行投资银行部的巴黎办事处以及汇丰银行全球投资银行的2007个营业厅2014工作。Cui先生于2004年获得上海外国语大学法语专业文学学士学位,2007年获得巴黎高等商学院管理学硕士学位(Diplme Grande Ecole)。Cui先生讲一口流利的英语、法语和普通话。
Robert Cui has served as our Chief Financial Officer since August 24 2020. Mr. Cui has tendered his resignation from the position as our Chief Financial Officer, effective on April 30 2022. He will continue to serve as our consultant. Mr. Jacky Junkai Lin, our financial controller since March 2020 and our interim Chief Financial Officer from April 30 to August 24 2020 will assume the role of the interim Chief Financial Officer, effective on the same date and until a new Chief Financial Officer is appointed. Prior to joining CooTek, Mr. Cui worked in the Hong Kong office of Investment Banking Asia Pacific of BNP Paribas from 2014 to 2020 with his last position held as a director. Before that, Mr. Cui worked in the Hong Kong office of the Investment Banking Division of Bank of China International, in the Hong Kong office of the Investment Banking Division of Daiwa Capital Markets and in the Paris office of HSBC Global Investment Banking from 2007 to 2014. Mr. Cui received his bachelor's degree of arts in French studies from Shanghai International Studies University in 2004 and master's degree of science in management Diplôme Grande École from HEC Paris in 2007. Mr. Cui speaks fluent English, French and Mandarin.
张瞰

张瞰于2008年共同创立了我们的公司,自2012年3月起担任董事会主席,自2008年8月起担任我们的首席架构师。在创立公司之前,张先生于2004年至2008年期间担任微软高级技术中心的研发经理。在此之前,张先生于2002年至2004年在英特尔中国软件实验室担任软件工程师。张先生于2002年获得上海大学机械与电子工程学士学位。


Karl Kan Zhang co-founded our company in 2008 and has served as Chairman of the Board of Directors since March 2012 and Chief Technology Officer since April 2020. Mr. Zhang also served as the Chief Architect from August 2008 to April 2020. Prior to founding our company, Mr. Zhang served as a research and development manager at Microsoft Advanced Technology Center from 2004 to 2008. Prior to that, Mr. Zhang served as a software engineer at Intel China Software Lab from 2002 to 2004. Mr. Zhang received his bachelor's degree in mechanical and electronic engineering from Shanghai University in 2002.
张瞰于2008年共同创立了我们的公司,自2012年3月起担任董事会主席,自2008年8月起担任我们的首席架构师。在创立公司之前,张先生于2004年至2008年期间担任微软高级技术中心的研发经理。在此之前,张先生于2002年至2004年在英特尔中国软件实验室担任软件工程师。张先生于2002年获得上海大学机械与电子工程学士学位。
Karl Kan Zhang co-founded our company in 2008 and has served as Chairman of the Board of Directors since March 2012 and Chief Technology Officer since April 2020. Mr. Zhang also served as the Chief Architect from August 2008 to April 2020. Prior to founding our company, Mr. Zhang served as a research and development manager at Microsoft Advanced Technology Center from 2004 to 2008. Prior to that, Mr. Zhang served as a software engineer at Intel China Software Lab from 2002 to 2004. Mr. Zhang received his bachelor's degree in mechanical and electronic engineering from Shanghai University in 2002.