数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Yinglin Mark Xu Chairman, Chief Executive Officer, President, and Interim Chief Financial Officer -- 未披露 未持股 2019-05-15
Charles Vincent Prizzi Independent Director 49 未披露 未持股 2019-05-15
Thomas Folinsbee Independent Director 56 未披露 未持股 2019-05-15
Richard Wu Independent Director 58 未披露 未持股 2019-05-15
Tingzhi Qian Director -- 未披露 未持股 2019-05-15
Adam Inglis -- Independent Director -- 未披露 未持股 2019-05-15
童嘉元 Chief Strategy Officer and Director 50 未披露 39.17 2019-05-15

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Yinglin Mark Xu Chairman, Chief Executive Officer, President, and Interim Chief Financial Officer -- 未披露 未持股 2019-05-15
Wentao Jason Wu Chief Operating Officer -- 未披露 未持股 2019-05-15
Jinwei Coco Ku -- Interim Chief Accounting Officer -- 未披露 未持股 2019-05-15
Yong Cui Vice President of CMC -- 未披露 未持股 2019-05-15
Chasey Zhang Vice President of Global Strategic Sourcing & Operations -- 未披露 未持股 2019-05-15
赵冰 Vice President of Clinical & Regulatory Affairs, Greater China -- 未披露 未持股 2019-05-15
Sophia Paspal -- Vice President, Regulatory Affairs and Quality Assurance -- 未披露 未持股 2019-05-15
童嘉元 Chief Strategy Officer and Director 50 未披露 39.17 2019-05-15
赵冰 Vice President of Clinical & Regulatory Affairs, Greater China 51 未披露 未持股 2019-05-15

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Yinglin Mark Xu

Yinglin Mark Xu是Xynomic Pharmaceuticals,Inc。的联合创始人、董事长、首席执行官和总裁。Yinglin Mark Xu是一位成功的硅谷中国系列企业家。2005-2009年间,Xu先生共同创建了Bridge Labs和Pacific Biopharma Group,该公司于2009年与制药公司合并。Xu先生通过这两项投资,为共同创始人和投资者创造了约25亿元人民币。2009-2016年期间,Xu先生担任美国最大的投资银行和咨询公司Trout Group的大中华区总经理,专门为中小型生命科学公司服务。2005年之前,Xu先生曾在美国领先的跨国公司担任过累进的职务,包括先灵葆雅、麦肯森全球最大的制药分销公司、斯坦福国际研究所、BAS和UL。Xu先生拥有斯坦福大学工商管理硕士学位、普渡大学化学硕士学位和汉诺威学院化学硕士学位。


Yinglin Mark Xu is the Co-founder, Chairman, CEO and President of Xynomic Pharmaceuticals, Inc. Mr. Xu is a successful Silicon Valley-China serial entrepreneur. During 2005-2009 Mr. Xu co-founded Bridge Labs and Pacific Biopharma Group, which merged with Pharmacyclics in 2009. Mr. Xu, through these 2 ventures, generated ~RMB 2.5 billion for co-founders and investors. During 2009-2016 Mr. Xu served as the Greater China General Manager of Trout Group, the largest investment bank and advisory firm in the US focusing exclusively on serving small-to-mid sized life sciences companies. Before 2005 Mr. Xu held progressive positions in the US at leading MNCs including Schering, McKesson world's largest pharmaceutical distribution company, Stanford Research Institute International, BAS, and UL. Mr. Xu holds a MBA from Stanford University, a MS in Chemistry from Purdue University and a BA in Chemistry Magna Cum Laude from Hanover College.
Yinglin Mark Xu是Xynomic Pharmaceuticals,Inc。的联合创始人、董事长、首席执行官和总裁。Yinglin Mark Xu是一位成功的硅谷中国系列企业家。2005-2009年间,Xu先生共同创建了Bridge Labs和Pacific Biopharma Group,该公司于2009年与制药公司合并。Xu先生通过这两项投资,为共同创始人和投资者创造了约25亿元人民币。2009-2016年期间,Xu先生担任美国最大的投资银行和咨询公司Trout Group的大中华区总经理,专门为中小型生命科学公司服务。2005年之前,Xu先生曾在美国领先的跨国公司担任过累进的职务,包括先灵葆雅、麦肯森全球最大的制药分销公司、斯坦福国际研究所、BAS和UL。Xu先生拥有斯坦福大学工商管理硕士学位、普渡大学化学硕士学位和汉诺威学院化学硕士学位。
Yinglin Mark Xu is the Co-founder, Chairman, CEO and President of Xynomic Pharmaceuticals, Inc. Mr. Xu is a successful Silicon Valley-China serial entrepreneur. During 2005-2009 Mr. Xu co-founded Bridge Labs and Pacific Biopharma Group, which merged with Pharmacyclics in 2009. Mr. Xu, through these 2 ventures, generated ~RMB 2.5 billion for co-founders and investors. During 2009-2016 Mr. Xu served as the Greater China General Manager of Trout Group, the largest investment bank and advisory firm in the US focusing exclusively on serving small-to-mid sized life sciences companies. Before 2005 Mr. Xu held progressive positions in the US at leading MNCs including Schering, McKesson world's largest pharmaceutical distribution company, Stanford Research Institute International, BAS, and UL. Mr. Xu holds a MBA from Stanford University, a MS in Chemistry from Purdue University and a BA in Chemistry Magna Cum Laude from Hanover College.
Charles Vincent Prizzi

Charles Vincent Prizzi是我们的独立董事之一。 Prizzi先生自2000年2月起担任纽约世界着名的癌症和神经科学研究机构冷泉港实验室的发展和社区关系副总裁以及高级行政团队成员。Prizzi先生也作为冷泉港加速长岛的联络人之一,自2012年5月起,该组织由领先的研究机构组成,以加强长岛的区域生物技术集群。Prizzi先生还曾担任拯救儿童慈善委员会 - 长岛分会,冷泉港教育基金会,长岛大学校友委员会,托马斯哈特曼帕金森研究基金会和唐蒙蒂纪念癌症研究基金会。 Prizzi先生在长岛大学获得了工商管理硕士学位和理学学士学位,并获得了杰出校友奖。


Charles Vincent Prizzi is one of our independent directors. Mr. Prizzi has been the Vice President for Development and Community Relations and a member of the senior administrative team at Cold Spring Harbor Laboratory, a world-renowned cancer and neuroscience research institution based in New York, since February 2000. Mr. Prizzi has also served as one of Cold Spring Harbor’s liaisons to Accelerate Long Island, an organization composed of leading research institutions to strengthen Long Island’s regional biotechnology cluster, since May 2012. Mr. Prizzi has also served on the charity boards of Save the Children - Long Island Chapter, the Cold Spring Harbor Education Foundation, the Long Island University Alumni Board, the Thomas Hartman Foundation for Parkinson’s Research and the Don Monti Memorial Cancer Research Foundation. Mr. Prizzi received both his Master of Business Administration and Bachelor of Science from Long Island University, where he was honored with the Outstanding Alumni Award. He received the Special Humanitarian Award from the Sons of Italy in America Grand Lodge of New York in 2007 and the “40 Under 40” Award by Long Island Business News in 2013.
Charles Vincent Prizzi是我们的独立董事之一。 Prizzi先生自2000年2月起担任纽约世界着名的癌症和神经科学研究机构冷泉港实验室的发展和社区关系副总裁以及高级行政团队成员。Prizzi先生也作为冷泉港加速长岛的联络人之一,自2012年5月起,该组织由领先的研究机构组成,以加强长岛的区域生物技术集群。Prizzi先生还曾担任拯救儿童慈善委员会 - 长岛分会,冷泉港教育基金会,长岛大学校友委员会,托马斯哈特曼帕金森研究基金会和唐蒙蒂纪念癌症研究基金会。 Prizzi先生在长岛大学获得了工商管理硕士学位和理学学士学位,并获得了杰出校友奖。
Charles Vincent Prizzi is one of our independent directors. Mr. Prizzi has been the Vice President for Development and Community Relations and a member of the senior administrative team at Cold Spring Harbor Laboratory, a world-renowned cancer and neuroscience research institution based in New York, since February 2000. Mr. Prizzi has also served as one of Cold Spring Harbor’s liaisons to Accelerate Long Island, an organization composed of leading research institutions to strengthen Long Island’s regional biotechnology cluster, since May 2012. Mr. Prizzi has also served on the charity boards of Save the Children - Long Island Chapter, the Cold Spring Harbor Education Foundation, the Long Island University Alumni Board, the Thomas Hartman Foundation for Parkinson’s Research and the Don Monti Memorial Cancer Research Foundation. Mr. Prizzi received both his Master of Business Administration and Bachelor of Science from Long Island University, where he was honored with the Outstanding Alumni Award. He received the Special Humanitarian Award from the Sons of Italy in America Grand Lodge of New York in 2007 and the “40 Under 40” Award by Long Island Business News in 2013.
Thomas Folinsbee

Thomas Folinsbee,是Summit Healthcare Acquisition Corp.的独立董事,拥有超过25年的金融和证券专业经验。自2019年以来,Folinsbee先生一直担任Shanghai Alebund Pharmaceuticals Ltd.(中国制药公司)的业务发展顾问,负责药品inlicensing和outlicensing交易。Folinsbee是徐诺药业有限公司的独立董事之一。 Folinsbee先生是3SBio Inc.战略投资部门的企业发展总监,专注于在加拿大,澳大利亚和日本市场并寻找业务发展机会,包括许可,分销和并购。 Folinsbee先生于2009年加入3SBio,一家生物技术公司,负责管理3SBio的投资者关系活动,并且是管理集团的成员,该集团于2013年5月从纳斯达克退市3SBio,并于2016年6月在香港证券交易所重新上市。此外,自2011年以来,Folinsbee先生一直与日本公司Hisanaga Seisakusho Co. Ltd的董事会合作,在那里他帮助推出了Hisanaga在印度的销售平台,并设计了商业智能系统以支持企业转型。 2001年,Folinsbee先生成立了Optivest Systems Ltd,并开发了专有的研究数据库,以支持机构投资策略。 2006年,Folinsbee先生加入法国巴黎银行的亚洲执行服务台,帮助机构投资者实施统计套利策略和交易后分析。 2008年,他重新加入麦格理证券香港有限公司(Macquarie Equities Hong Kong Limited)的替代策略部门,与股票研究平台合作,打造多空交易策略。 Folinsbee先生曾于1998年至2001年期间在麦格理大学工作。Folinsbee先生于1990年毕业于麦吉尔大学,获得商业学士学位,主修金融和国际业务。


Thomas Folinsbee,has over 25 years of experience as a financial and securities professional. He is the founder of Optivest Canada Ltd, a management consulting company focused on business development and investment research mandates for clients in the healthcare industry. Mr. Folinsbee was previously the director of corporate development for 3Sbio Inc. from 2009 to 2019. From 2017 to 2019, Mr. Folinsbee also served as independent director of Bison Capital Acquisition Corporation and was a member of the audit and compensation committees after the merger with Xynomic Pharmaceuticals. From 2011 to 2016, he also worked for Hisanaga Seisakusho Co. Ltd., a Japanese manufacturing company. Before joining 3Sbio Inc., he also worked at Macquarie Equities, BNP Paribas and Optivest Systems Ltd. Mr. Folinsbee graduated in 1990 from McGill University with a bachelor of commerce degree concentrating in finance and international business and is CFA charter holder.
Thomas Folinsbee,是Summit Healthcare Acquisition Corp.的独立董事,拥有超过25年的金融和证券专业经验。自2019年以来,Folinsbee先生一直担任Shanghai Alebund Pharmaceuticals Ltd.(中国制药公司)的业务发展顾问,负责药品inlicensing和outlicensing交易。Folinsbee是徐诺药业有限公司的独立董事之一。 Folinsbee先生是3SBio Inc.战略投资部门的企业发展总监,专注于在加拿大,澳大利亚和日本市场并寻找业务发展机会,包括许可,分销和并购。 Folinsbee先生于2009年加入3SBio,一家生物技术公司,负责管理3SBio的投资者关系活动,并且是管理集团的成员,该集团于2013年5月从纳斯达克退市3SBio,并于2016年6月在香港证券交易所重新上市。此外,自2011年以来,Folinsbee先生一直与日本公司Hisanaga Seisakusho Co. Ltd的董事会合作,在那里他帮助推出了Hisanaga在印度的销售平台,并设计了商业智能系统以支持企业转型。 2001年,Folinsbee先生成立了Optivest Systems Ltd,并开发了专有的研究数据库,以支持机构投资策略。 2006年,Folinsbee先生加入法国巴黎银行的亚洲执行服务台,帮助机构投资者实施统计套利策略和交易后分析。 2008年,他重新加入麦格理证券香港有限公司(Macquarie Equities Hong Kong Limited)的替代策略部门,与股票研究平台合作,打造多空交易策略。 Folinsbee先生曾于1998年至2001年期间在麦格理大学工作。Folinsbee先生于1990年毕业于麦吉尔大学,获得商业学士学位,主修金融和国际业务。
Thomas Folinsbee,has over 25 years of experience as a financial and securities professional. He is the founder of Optivest Canada Ltd, a management consulting company focused on business development and investment research mandates for clients in the healthcare industry. Mr. Folinsbee was previously the director of corporate development for 3Sbio Inc. from 2009 to 2019. From 2017 to 2019, Mr. Folinsbee also served as independent director of Bison Capital Acquisition Corporation and was a member of the audit and compensation committees after the merger with Xynomic Pharmaceuticals. From 2011 to 2016, he also worked for Hisanaga Seisakusho Co. Ltd., a Japanese manufacturing company. Before joining 3Sbio Inc., he also worked at Macquarie Equities, BNP Paribas and Optivest Systems Ltd. Mr. Folinsbee graduated in 1990 from McGill University with a bachelor of commerce degree concentrating in finance and international business and is CFA charter holder.
Richard Wu

Richard Wu是XYNOMIC PHARMACEUTICALS HOLDINGS, INC.的独立董事之一和审计委员会主席。自2014年5月以来,他一直担任Airmedia Group Inc.(纳斯达克上市的户外媒体集团股票代码:AMCN)的首席财务官,该公司拥有多个运营部门和600多名员工。他负责Airmedia Group Inc.的会计、财务和运营决策。他领导战略、投资、预算、报告、审计、监管备案和董事会会议。在加入Airmedia Group Inc.之前,他曾担任Nokia Siemens Networks (China) Limited的法律和合规主管(2012年4月至2014年4月),负责监督由12个法律实体和20,000名员工组成的法律和合规业务。从2010年1月到2012年3月,他担任vimro International Corporation(纳斯达克股票代码:VIMC)的高级副总裁兼首席财务官,该公司设计、开发和销售混合信号半导体产品和系统级解决方案。在VIMC任职期间,他负责财务、控制、法律和投资者关系。从2009年1月20日到12月,他担任Dragon Bay Capital, LLC(一家专注于中国的财务咨询和管理咨询公司,专门从事IPO准备、融资、并购、重组、周转、预审计、合规和公司治理)的总裁。从1996年5月到1999年12月,他是摩托罗拉公司的高级财务管理人员。他于1995年5月获得宾夕法尼亚大学沃顿商学院金融与会计工商管理硕士学位。他于1994年5月获得印第安纳大学司法管理硕士学位。他于1987年7月获得中国政法大学法律硕士学位,1985年7月获得郑州大学文学学士学位。他也是中国的执业律师。


Richard Wu,is one of XYNOMIC PHARMACEUTICALS HOLDINGS, INC. independent directors and Chairman of the Audit Committee. Mr. Wu has been Chief Financial Officer of Airmedia Group Inc., a Nasdaq-listed outdoor media group stock ticker: AMCN with multiple operating units and more than 600 employees since May 2014. Mr. Wu is responsible for the accounting, finance, and operational decisions for Airmedia Group Inc. He has lead strategies, investment, budgeting, reporting, auditing, regulatory filing, and board meetings. Prior to joining Airmedia Group Inc., Mr. Wu served as the lead of legal and compliance at Nokia Siemens Networks (China) Limited, from April 2012 until April of 2014 where he oversaw the legal and compliance operations consisting of 12 legal entities and 20000 employees. From January 2010 to March 2012 Mr. Wu served as a Senior Vice President and Chief Financial Officer for Vimicro International Corporation, (Nasdaq: VIMC) that designs, develops, and markets mixed-signal semiconductor products and system-level solutions. When at VIMC, Mr. Wu was responsible for finance, control, legal, and investor relations. From January 20 to December 2009 Mr. Wu was President of Dragon Bay Capital, LLC, a China-focused financial advisory and management consulting firm specializing in IPO preparation, fund raise, M&A, restructuring, turnaround, pre-auditing, compliance, and corporate governance. From May 1996 to December 1999 Mr. Wu was a Senior Finance Management for Motorola, Inc. Mr. Wu received his MBA in Finance and Accounting from the University of Pennsylvania, the Wharton School, in May of 1995. He received his Master of Justice Administration from Indiana University in May 1994. He earned his Master of Law from China University of Political Science and Law in July 1987 and his Bachelor of Arts from Zhengzhou University in July 1985. Mr. Wu is also a licensed lawyer of China.
Richard Wu是XYNOMIC PHARMACEUTICALS HOLDINGS, INC.的独立董事之一和审计委员会主席。自2014年5月以来,他一直担任Airmedia Group Inc.(纳斯达克上市的户外媒体集团股票代码:AMCN)的首席财务官,该公司拥有多个运营部门和600多名员工。他负责Airmedia Group Inc.的会计、财务和运营决策。他领导战略、投资、预算、报告、审计、监管备案和董事会会议。在加入Airmedia Group Inc.之前,他曾担任Nokia Siemens Networks (China) Limited的法律和合规主管(2012年4月至2014年4月),负责监督由12个法律实体和20,000名员工组成的法律和合规业务。从2010年1月到2012年3月,他担任vimro International Corporation(纳斯达克股票代码:VIMC)的高级副总裁兼首席财务官,该公司设计、开发和销售混合信号半导体产品和系统级解决方案。在VIMC任职期间,他负责财务、控制、法律和投资者关系。从2009年1月20日到12月,他担任Dragon Bay Capital, LLC(一家专注于中国的财务咨询和管理咨询公司,专门从事IPO准备、融资、并购、重组、周转、预审计、合规和公司治理)的总裁。从1996年5月到1999年12月,他是摩托罗拉公司的高级财务管理人员。他于1995年5月获得宾夕法尼亚大学沃顿商学院金融与会计工商管理硕士学位。他于1994年5月获得印第安纳大学司法管理硕士学位。他于1987年7月获得中国政法大学法律硕士学位,1985年7月获得郑州大学文学学士学位。他也是中国的执业律师。
Richard Wu,is one of XYNOMIC PHARMACEUTICALS HOLDINGS, INC. independent directors and Chairman of the Audit Committee. Mr. Wu has been Chief Financial Officer of Airmedia Group Inc., a Nasdaq-listed outdoor media group stock ticker: AMCN with multiple operating units and more than 600 employees since May 2014. Mr. Wu is responsible for the accounting, finance, and operational decisions for Airmedia Group Inc. He has lead strategies, investment, budgeting, reporting, auditing, regulatory filing, and board meetings. Prior to joining Airmedia Group Inc., Mr. Wu served as the lead of legal and compliance at Nokia Siemens Networks (China) Limited, from April 2012 until April of 2014 where he oversaw the legal and compliance operations consisting of 12 legal entities and 20000 employees. From January 2010 to March 2012 Mr. Wu served as a Senior Vice President and Chief Financial Officer for Vimicro International Corporation, (Nasdaq: VIMC) that designs, develops, and markets mixed-signal semiconductor products and system-level solutions. When at VIMC, Mr. Wu was responsible for finance, control, legal, and investor relations. From January 20 to December 2009 Mr. Wu was President of Dragon Bay Capital, LLC, a China-focused financial advisory and management consulting firm specializing in IPO preparation, fund raise, M&A, restructuring, turnaround, pre-auditing, compliance, and corporate governance. From May 1996 to December 1999 Mr. Wu was a Senior Finance Management for Motorola, Inc. Mr. Wu received his MBA in Finance and Accounting from the University of Pennsylvania, the Wharton School, in May of 1995. He received his Master of Justice Administration from Indiana University in May 1994. He earned his Master of Law from China University of Political Science and Law in July 1987 and his Bachelor of Arts from Zhengzhou University in July 1985. Mr. Wu is also a licensed lawyer of China.
Tingzhi Qian

Tingzhi Qian一位Xynomic的股东。钱先生通过控制Prosperico Gate I有限公司和Dande Lion有限公司持有股份。


Tingzhi Qian is a director of Xynomic. Mr. Qian holds the shares through his control of Prosperico Gate I Limited and Dande Lion Limited.
Tingzhi Qian一位Xynomic的股东。钱先生通过控制Prosperico Gate I有限公司和Dande Lion有限公司持有股份。
Tingzhi Qian is a director of Xynomic. Mr. Qian holds the shares through his control of Prosperico Gate I Limited and Dande Lion Limited.
Adam Inglis

Adam Inglis是独立董事。


Adam Inglis is an independent director.
Adam Inglis是独立董事。
Adam Inglis is an independent director.
童嘉元

童嘉元, 自2010年4月加入天银制药担任首席财务官、首席业务发展总监和董事。他是中国医疗保健投资银行在罗仕证券加利福尼亚州纽波特海滩的前主管;他一开始加入罗仕证券担任股票研究分析师,覆盖了一系列美国上市的中国制药,生物技术,医疗器械和药品零售业务。在此之前,他在纽约罗德曼公司担任生物技术分析师,覆盖专注于分子诊断和治疗阿尔茨海默病,多发性硬化症和癌症的生物技术。他曾经是海洋生物学实验室(由伍兹霍尔草基金会资助)的主要调查人;加州大学欧文分校文学硕士以及高级研究员。他被冷泉港实验室/石溪大学神经科学程序授予神经生物学和行为学博士学位。基于他对神经纤维瘤病- 1 ( NF1 )中线粒体、老化和学习障碍的研究,他开发了一种创新的方法来显著延长动物的寿命。他出版了三篇创作性质的文章,目前拥有两项专利。 他持有北京大学健康科学中心的医学博士学位。


James Jiayuan Tong has been our Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and a director since December 2016. Since October 2015 Dr. Tong has served as a Partner of our sponsor. Dr. Tong has served as a Venture Partner at Delta Capital, a venture capital and early growth investment firm, since September 2015. From December 2014 until September 2015 Dr. Tong worked as an advisor to Delta Capital. From 2010 to November 2014 he worked as Chief Financial Officer at Tianyin Pharmaceutical Co., Inc, a U.S. public company that manufactures and sells biopharmaceutical herbal medicines, branded generics and other pharmaceuticals in Asia. From 2008 to 2010 Dr. Tong worked as Vice President in the investment banking department at Roth Capital, an investment banking firm headquartered in Newport Beach, CA. In 2007 Dr. Tong was a biotech equity research analyst for Rodman & Renshaw. In 2006 Dr. Tong was principal investigator at the Grass Foundation Laboratory at the Marine Biological Laboratory, Woods Hole, MA. From 2002 to 2005 Dr. Tong was a Postdoctoral Research Fellow at Center for Molecular Medicine and Mitochondrial Genetics at the University of California, Irvine focusing on Neurofibromatosis, cognitive disorders and longevity research. Dr. Tong graduated from Peking University Healthcare Center with a Medical Degree in 1996 and from Stony Brook University and Cold Spring Harbor Laboratory with a Doctor of Philosophy degree majored in Neurobiology and Behavior in 2002.
童嘉元, 自2010年4月加入天银制药担任首席财务官、首席业务发展总监和董事。他是中国医疗保健投资银行在罗仕证券加利福尼亚州纽波特海滩的前主管;他一开始加入罗仕证券担任股票研究分析师,覆盖了一系列美国上市的中国制药,生物技术,医疗器械和药品零售业务。在此之前,他在纽约罗德曼公司担任生物技术分析师,覆盖专注于分子诊断和治疗阿尔茨海默病,多发性硬化症和癌症的生物技术。他曾经是海洋生物学实验室(由伍兹霍尔草基金会资助)的主要调查人;加州大学欧文分校文学硕士以及高级研究员。他被冷泉港实验室/石溪大学神经科学程序授予神经生物学和行为学博士学位。基于他对神经纤维瘤病- 1 ( NF1 )中线粒体、老化和学习障碍的研究,他开发了一种创新的方法来显著延长动物的寿命。他出版了三篇创作性质的文章,目前拥有两项专利。 他持有北京大学健康科学中心的医学博士学位。
James Jiayuan Tong has been our Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and a director since December 2016. Since October 2015 Dr. Tong has served as a Partner of our sponsor. Dr. Tong has served as a Venture Partner at Delta Capital, a venture capital and early growth investment firm, since September 2015. From December 2014 until September 2015 Dr. Tong worked as an advisor to Delta Capital. From 2010 to November 2014 he worked as Chief Financial Officer at Tianyin Pharmaceutical Co., Inc, a U.S. public company that manufactures and sells biopharmaceutical herbal medicines, branded generics and other pharmaceuticals in Asia. From 2008 to 2010 Dr. Tong worked as Vice President in the investment banking department at Roth Capital, an investment banking firm headquartered in Newport Beach, CA. In 2007 Dr. Tong was a biotech equity research analyst for Rodman & Renshaw. In 2006 Dr. Tong was principal investigator at the Grass Foundation Laboratory at the Marine Biological Laboratory, Woods Hole, MA. From 2002 to 2005 Dr. Tong was a Postdoctoral Research Fellow at Center for Molecular Medicine and Mitochondrial Genetics at the University of California, Irvine focusing on Neurofibromatosis, cognitive disorders and longevity research. Dr. Tong graduated from Peking University Healthcare Center with a Medical Degree in 1996 and from Stony Brook University and Cold Spring Harbor Laboratory with a Doctor of Philosophy degree majored in Neurobiology and Behavior in 2002.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Yinglin Mark Xu

Yinglin Mark Xu是Xynomic Pharmaceuticals,Inc。的联合创始人、董事长、首席执行官和总裁。Yinglin Mark Xu是一位成功的硅谷中国系列企业家。2005-2009年间,Xu先生共同创建了Bridge Labs和Pacific Biopharma Group,该公司于2009年与制药公司合并。Xu先生通过这两项投资,为共同创始人和投资者创造了约25亿元人民币。2009-2016年期间,Xu先生担任美国最大的投资银行和咨询公司Trout Group的大中华区总经理,专门为中小型生命科学公司服务。2005年之前,Xu先生曾在美国领先的跨国公司担任过累进的职务,包括先灵葆雅、麦肯森全球最大的制药分销公司、斯坦福国际研究所、BAS和UL。Xu先生拥有斯坦福大学工商管理硕士学位、普渡大学化学硕士学位和汉诺威学院化学硕士学位。


Yinglin Mark Xu is the Co-founder, Chairman, CEO and President of Xynomic Pharmaceuticals, Inc. Mr. Xu is a successful Silicon Valley-China serial entrepreneur. During 2005-2009 Mr. Xu co-founded Bridge Labs and Pacific Biopharma Group, which merged with Pharmacyclics in 2009. Mr. Xu, through these 2 ventures, generated ~RMB 2.5 billion for co-founders and investors. During 2009-2016 Mr. Xu served as the Greater China General Manager of Trout Group, the largest investment bank and advisory firm in the US focusing exclusively on serving small-to-mid sized life sciences companies. Before 2005 Mr. Xu held progressive positions in the US at leading MNCs including Schering, McKesson world's largest pharmaceutical distribution company, Stanford Research Institute International, BAS, and UL. Mr. Xu holds a MBA from Stanford University, a MS in Chemistry from Purdue University and a BA in Chemistry Magna Cum Laude from Hanover College.
Yinglin Mark Xu是Xynomic Pharmaceuticals,Inc。的联合创始人、董事长、首席执行官和总裁。Yinglin Mark Xu是一位成功的硅谷中国系列企业家。2005-2009年间,Xu先生共同创建了Bridge Labs和Pacific Biopharma Group,该公司于2009年与制药公司合并。Xu先生通过这两项投资,为共同创始人和投资者创造了约25亿元人民币。2009-2016年期间,Xu先生担任美国最大的投资银行和咨询公司Trout Group的大中华区总经理,专门为中小型生命科学公司服务。2005年之前,Xu先生曾在美国领先的跨国公司担任过累进的职务,包括先灵葆雅、麦肯森全球最大的制药分销公司、斯坦福国际研究所、BAS和UL。Xu先生拥有斯坦福大学工商管理硕士学位、普渡大学化学硕士学位和汉诺威学院化学硕士学位。
Yinglin Mark Xu is the Co-founder, Chairman, CEO and President of Xynomic Pharmaceuticals, Inc. Mr. Xu is a successful Silicon Valley-China serial entrepreneur. During 2005-2009 Mr. Xu co-founded Bridge Labs and Pacific Biopharma Group, which merged with Pharmacyclics in 2009. Mr. Xu, through these 2 ventures, generated ~RMB 2.5 billion for co-founders and investors. During 2009-2016 Mr. Xu served as the Greater China General Manager of Trout Group, the largest investment bank and advisory firm in the US focusing exclusively on serving small-to-mid sized life sciences companies. Before 2005 Mr. Xu held progressive positions in the US at leading MNCs including Schering, McKesson world's largest pharmaceutical distribution company, Stanford Research Institute International, BAS, and UL. Mr. Xu holds a MBA from Stanford University, a MS in Chemistry from Purdue University and a BA in Chemistry Magna Cum Laude from Hanover College.
Wentao Jason Wu

Wentao Jason Wu,首席运营官,临床试验设计管理专家。曾任职于礼来和默克公司,负责和参与了多项美国III期临床试验,积累了非常丰富的经验,后担任和黄医药商务总监,负责项目的筛选和引进,后任一家纽交所上市中国制药公司的研究院总经理,管理70多人的研发团队,负责新药在全球(中国、美国等)开发、与国内及海外多家研发机构和CRO公司密切合作。中国医学科学院药物研究所客座教授,复旦大学学士、普渡大学博士、美国印第安纳大学工商管理硕士。


Wentao Jason Wu held senior management positions in a number of pharmaceutical companies and research institutes, including Lilly, Merck, Hutchison Medi Pharma, and Institute of Materia Medica. He has a PhD from Purdue University. Dr. Wu is an adjunct professor at the Institute of Materia Medica IMM of the Chinese Academy of Medical Science CAMS. Dr. Wu has been working as a consultant for Chinese and western life sciences companies since 2012 advising clients on technology transfer, licensing, and M&A activities.
Wentao Jason Wu,首席运营官,临床试验设计管理专家。曾任职于礼来和默克公司,负责和参与了多项美国III期临床试验,积累了非常丰富的经验,后担任和黄医药商务总监,负责项目的筛选和引进,后任一家纽交所上市中国制药公司的研究院总经理,管理70多人的研发团队,负责新药在全球(中国、美国等)开发、与国内及海外多家研发机构和CRO公司密切合作。中国医学科学院药物研究所客座教授,复旦大学学士、普渡大学博士、美国印第安纳大学工商管理硕士。
Wentao Jason Wu held senior management positions in a number of pharmaceutical companies and research institutes, including Lilly, Merck, Hutchison Medi Pharma, and Institute of Materia Medica. He has a PhD from Purdue University. Dr. Wu is an adjunct professor at the Institute of Materia Medica IMM of the Chinese Academy of Medical Science CAMS. Dr. Wu has been working as a consultant for Chinese and western life sciences companies since 2012 advising clients on technology transfer, licensing, and M&A activities.
Jinwei Coco Ku

Jinwei Coco Ku是临时首席会计官。


Jinwei Coco Ku is the Interim Chief Accounting Officer.
Jinwei Coco Ku是临时首席会计官。
Jinwei Coco Ku is the Interim Chief Accounting Officer.
Yong Cui

Yong Cui,化学和生产控制副总裁。美国两个成功NDA(肿瘤新药、丙肝新药)的首席药剂学家,并参与了美国食品及药物管理局的多元互动。自2012年起被中国药监局特聘为专家,自2012年起被中国药监局特聘为专家,著有或合著20本著作,中国药科大学学士及硕士、美国俄亥俄州立大学博士。


Yong Cui obtained his BS and MS degrees from China Pharmaceutical University 1991 and 1994 and worked there for five years before attending Ohio State University for his PhD training 1999-2003. After graduation Dr. Cui joined Vertex Pharmaceuticals (Boston) as a formulation scientist (2003-2005). He then moved to Genentech as a formulation scientist and later moved up to become a Group Leader/Senior Scientist (2005-2013). In 2013 Dr. Cui joined Hisun-Pfizer Pharmaceuticals (Shanghai) as a Director of Formulation Development. In 2015 he joined Qilu Pharmaceuticals (Hainan) as a Vice President of R&D and Business Development of US. He is the lead pharmaceutical scientist for two successful NDAs in the US, and has been involved in multiple interactions with the US FDA. He has been an invited expert by China FDA since 2012. Dr. Cui's research interests include late-stage drug product development and pharmaceutical material science. He has authored or co-authored 20 publications.
Yong Cui,化学和生产控制副总裁。美国两个成功NDA(肿瘤新药、丙肝新药)的首席药剂学家,并参与了美国食品及药物管理局的多元互动。自2012年起被中国药监局特聘为专家,自2012年起被中国药监局特聘为专家,著有或合著20本著作,中国药科大学学士及硕士、美国俄亥俄州立大学博士。
Yong Cui obtained his BS and MS degrees from China Pharmaceutical University 1991 and 1994 and worked there for five years before attending Ohio State University for his PhD training 1999-2003. After graduation Dr. Cui joined Vertex Pharmaceuticals (Boston) as a formulation scientist (2003-2005). He then moved to Genentech as a formulation scientist and later moved up to become a Group Leader/Senior Scientist (2005-2013). In 2013 Dr. Cui joined Hisun-Pfizer Pharmaceuticals (Shanghai) as a Director of Formulation Development. In 2015 he joined Qilu Pharmaceuticals (Hainan) as a Vice President of R&D and Business Development of US. He is the lead pharmaceutical scientist for two successful NDAs in the US, and has been involved in multiple interactions with the US FDA. He has been an invited expert by China FDA since 2012. Dr. Cui's research interests include late-stage drug product development and pharmaceutical material science. He has authored or co-authored 20 publications.
Chasey Zhang

Chasey Zhang,全球战略采购和运营副总裁。在美国、新加坡、中国以及其他亚太国家有超过20年的医药行业从业经验。主要工作领域包括:战略采购与合作管理、供应链管理、商务发展。第二军医大学药学系学士学位;美国费城德雷克塞尔大学( Drexel University)工商管理学硕士,主修市场和金融,美国APICS医药供应链管理CPIM资格证书。


Chasey Zhang As Vice President of Global Strategic Sourcing and Operations, Ms. Zhang oversees all company operations including all countries and disciplines. Prior to joining Xynomic Pharmaceutical, Ms. Zhang worked with several companies in senior management positions, where she had oversight responsibilities including Bristol-Myers Squibb, Clearstone Central Laboratory acquired by LabCorp, World Courier, and an international CRO. Ms. Zhang's responsibilities have included oversight and management of all clinical research disciplines in Phase I-IV clinical trials. Prior to clinical research, Ms. Zhang worked as a pharmacist. Ms. Zhang received her MBA certification from Drexel University and a BS in Pharmacy & Pharmacology from The Second Military Medical University of China. Additionally, Ms. Zhang achieved her CPIM Production and Inventory Management certification, the globally-recognized certification for supply chain management professionals.
Chasey Zhang,全球战略采购和运营副总裁。在美国、新加坡、中国以及其他亚太国家有超过20年的医药行业从业经验。主要工作领域包括:战略采购与合作管理、供应链管理、商务发展。第二军医大学药学系学士学位;美国费城德雷克塞尔大学( Drexel University)工商管理学硕士,主修市场和金融,美国APICS医药供应链管理CPIM资格证书。
Chasey Zhang As Vice President of Global Strategic Sourcing and Operations, Ms. Zhang oversees all company operations including all countries and disciplines. Prior to joining Xynomic Pharmaceutical, Ms. Zhang worked with several companies in senior management positions, where she had oversight responsibilities including Bristol-Myers Squibb, Clearstone Central Laboratory acquired by LabCorp, World Courier, and an international CRO. Ms. Zhang's responsibilities have included oversight and management of all clinical research disciplines in Phase I-IV clinical trials. Prior to clinical research, Ms. Zhang worked as a pharmacist. Ms. Zhang received her MBA certification from Drexel University and a BS in Pharmacy & Pharmacology from The Second Military Medical University of China. Additionally, Ms. Zhang achieved her CPIM Production and Inventory Management certification, the globally-recognized certification for supply chain management professionals.
赵冰

赵冰,大中华区临床和注册部副总裁,5年肿瘤内科,6年肿瘤外科临床医生。曾就职于百时美施贵宝公司,从事乙肝治疗领域的医学支持;历任北京翰博瑞强医药,润东(上海)医药,奥咨达医疗器械服务集团等多家大型CRO公司的副总裁及临床中心负责人,负责全球药品及医疗器械在中国的注册和临床试验;担任思路迪生物技术有限公司副总裁,负责和参与新型靶点及靶向肿瘤药物的研发和临床试验。北京市卫计委医药领域专家库成员。肿瘤学博士,法律硕士。


Bing Zhao received his BS, MS, and MD all majored in Oncology from Xi’an Jiaotong University Health Science Center. He was a practicing oncologist in Xi’An, China from 1997-2007. In 2008 joined BMS in its clinical affairs department and since then has assumed increasing responsibilities as a clinical trial expert at Beijing H&J CRO International Vice President and Director of Clinical Center, Shanghai Rundo CRO (Director of Clinical Center) 3D-HTS (Vice President),Osmunda (Executive Vice General Manager and Director of Clinical Center).
赵冰,大中华区临床和注册部副总裁,5年肿瘤内科,6年肿瘤外科临床医生。曾就职于百时美施贵宝公司,从事乙肝治疗领域的医学支持;历任北京翰博瑞强医药,润东(上海)医药,奥咨达医疗器械服务集团等多家大型CRO公司的副总裁及临床中心负责人,负责全球药品及医疗器械在中国的注册和临床试验;担任思路迪生物技术有限公司副总裁,负责和参与新型靶点及靶向肿瘤药物的研发和临床试验。北京市卫计委医药领域专家库成员。肿瘤学博士,法律硕士。
Bing Zhao received his BS, MS, and MD all majored in Oncology from Xi’an Jiaotong University Health Science Center. He was a practicing oncologist in Xi’An, China from 1997-2007. In 2008 joined BMS in its clinical affairs department and since then has assumed increasing responsibilities as a clinical trial expert at Beijing H&J CRO International Vice President and Director of Clinical Center, Shanghai Rundo CRO (Director of Clinical Center) 3D-HTS (Vice President),Osmunda (Executive Vice General Manager and Director of Clinical Center).
Sophia Paspal

Sophia Paspal,法规事务和质量监管副总裁。Paspal博士在全球范围内拥有超过20年的医药行业从业经验。在2017年至2019年期间,Paspal博士在加州Capricor Therapeutics公司和圣地亚哥Cellics Therapeutics公司担任法规事务和质量监管副总裁。在2015年至2017年期间,Paspal博士在加州Halozyme Therapeutics公司担任肿瘤药部门的法规事务总监。在2014年至2015年期间,Paspal博士在圣地亚哥Dart NeuroScience公司担任神经科学药品法规事务副总监。在2014年之前,Paspal博士曾在Shire PLC、Allergan和Pfizer等公司工作,负责制定和实施药品监管策略,及申请和维护监管机构的批准。Paspal博士拥有天普大学RA和QA培训计划的法规事务认证证书(RAC)和新药开发认证证书。 Paspal博士毕业于明尼苏达大学双城分校,并获得化学学士学位和药剂学博士学位。


Sophia Paspal assumes overall responsibility to strengthen Xynomic's regulatory compliance and quality assurance functions. From 2017 to January 2019 Dr. Paspal worked at Capricor Therapeutics, Inc. and Cellics Therapeutics, Inc., holding the same title. From 2015 to 2017 Dr. Paspal worked as the Director of Regulatory Affairs, Oncology, at Halozyme Therapeutics Inc. From 2014 to 2015 Dr. Paspal worked as Associate Director of Regulatory Affairs, Neurology, for Dart NeuroScience LLC. Prior to 2014 Dr. Paspal worked for companies such as Shire PLC, Allergan, Inc., and Pfizer in developing and implementing regulatory strategies and obtaining and maintaining regulatory approvals. Dr. Paspal holds Regulatory Affairs Certification RAC and Drug Development Certification from Temple University RA and QA Program. Dr. Paspal holds a Bachelor of Science in Chemistry and Ph.D. in Pharmaceutics from the University of Minnesota, Twin Cities in Minnesota.
Sophia Paspal,法规事务和质量监管副总裁。Paspal博士在全球范围内拥有超过20年的医药行业从业经验。在2017年至2019年期间,Paspal博士在加州Capricor Therapeutics公司和圣地亚哥Cellics Therapeutics公司担任法规事务和质量监管副总裁。在2015年至2017年期间,Paspal博士在加州Halozyme Therapeutics公司担任肿瘤药部门的法规事务总监。在2014年至2015年期间,Paspal博士在圣地亚哥Dart NeuroScience公司担任神经科学药品法规事务副总监。在2014年之前,Paspal博士曾在Shire PLC、Allergan和Pfizer等公司工作,负责制定和实施药品监管策略,及申请和维护监管机构的批准。Paspal博士拥有天普大学RA和QA培训计划的法规事务认证证书(RAC)和新药开发认证证书。 Paspal博士毕业于明尼苏达大学双城分校,并获得化学学士学位和药剂学博士学位。
Sophia Paspal assumes overall responsibility to strengthen Xynomic's regulatory compliance and quality assurance functions. From 2017 to January 2019 Dr. Paspal worked at Capricor Therapeutics, Inc. and Cellics Therapeutics, Inc., holding the same title. From 2015 to 2017 Dr. Paspal worked as the Director of Regulatory Affairs, Oncology, at Halozyme Therapeutics Inc. From 2014 to 2015 Dr. Paspal worked as Associate Director of Regulatory Affairs, Neurology, for Dart NeuroScience LLC. Prior to 2014 Dr. Paspal worked for companies such as Shire PLC, Allergan, Inc., and Pfizer in developing and implementing regulatory strategies and obtaining and maintaining regulatory approvals. Dr. Paspal holds Regulatory Affairs Certification RAC and Drug Development Certification from Temple University RA and QA Program. Dr. Paspal holds a Bachelor of Science in Chemistry and Ph.D. in Pharmaceutics from the University of Minnesota, Twin Cities in Minnesota.
童嘉元

童嘉元, 自2010年4月加入天银制药担任首席财务官、首席业务发展总监和董事。他是中国医疗保健投资银行在罗仕证券加利福尼亚州纽波特海滩的前主管;他一开始加入罗仕证券担任股票研究分析师,覆盖了一系列美国上市的中国制药,生物技术,医疗器械和药品零售业务。在此之前,他在纽约罗德曼公司担任生物技术分析师,覆盖专注于分子诊断和治疗阿尔茨海默病,多发性硬化症和癌症的生物技术。他曾经是海洋生物学实验室(由伍兹霍尔草基金会资助)的主要调查人;加州大学欧文分校文学硕士以及高级研究员。他被冷泉港实验室/石溪大学神经科学程序授予神经生物学和行为学博士学位。基于他对神经纤维瘤病- 1 ( NF1 )中线粒体、老化和学习障碍的研究,他开发了一种创新的方法来显著延长动物的寿命。他出版了三篇创作性质的文章,目前拥有两项专利。 他持有北京大学健康科学中心的医学博士学位。


James Jiayuan Tong has been our Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and a director since December 2016. Since October 2015 Dr. Tong has served as a Partner of our sponsor. Dr. Tong has served as a Venture Partner at Delta Capital, a venture capital and early growth investment firm, since September 2015. From December 2014 until September 2015 Dr. Tong worked as an advisor to Delta Capital. From 2010 to November 2014 he worked as Chief Financial Officer at Tianyin Pharmaceutical Co., Inc, a U.S. public company that manufactures and sells biopharmaceutical herbal medicines, branded generics and other pharmaceuticals in Asia. From 2008 to 2010 Dr. Tong worked as Vice President in the investment banking department at Roth Capital, an investment banking firm headquartered in Newport Beach, CA. In 2007 Dr. Tong was a biotech equity research analyst for Rodman & Renshaw. In 2006 Dr. Tong was principal investigator at the Grass Foundation Laboratory at the Marine Biological Laboratory, Woods Hole, MA. From 2002 to 2005 Dr. Tong was a Postdoctoral Research Fellow at Center for Molecular Medicine and Mitochondrial Genetics at the University of California, Irvine focusing on Neurofibromatosis, cognitive disorders and longevity research. Dr. Tong graduated from Peking University Healthcare Center with a Medical Degree in 1996 and from Stony Brook University and Cold Spring Harbor Laboratory with a Doctor of Philosophy degree majored in Neurobiology and Behavior in 2002.
童嘉元, 自2010年4月加入天银制药担任首席财务官、首席业务发展总监和董事。他是中国医疗保健投资银行在罗仕证券加利福尼亚州纽波特海滩的前主管;他一开始加入罗仕证券担任股票研究分析师,覆盖了一系列美国上市的中国制药,生物技术,医疗器械和药品零售业务。在此之前,他在纽约罗德曼公司担任生物技术分析师,覆盖专注于分子诊断和治疗阿尔茨海默病,多发性硬化症和癌症的生物技术。他曾经是海洋生物学实验室(由伍兹霍尔草基金会资助)的主要调查人;加州大学欧文分校文学硕士以及高级研究员。他被冷泉港实验室/石溪大学神经科学程序授予神经生物学和行为学博士学位。基于他对神经纤维瘤病- 1 ( NF1 )中线粒体、老化和学习障碍的研究,他开发了一种创新的方法来显著延长动物的寿命。他出版了三篇创作性质的文章,目前拥有两项专利。 他持有北京大学健康科学中心的医学博士学位。
James Jiayuan Tong has been our Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and a director since December 2016. Since October 2015 Dr. Tong has served as a Partner of our sponsor. Dr. Tong has served as a Venture Partner at Delta Capital, a venture capital and early growth investment firm, since September 2015. From December 2014 until September 2015 Dr. Tong worked as an advisor to Delta Capital. From 2010 to November 2014 he worked as Chief Financial Officer at Tianyin Pharmaceutical Co., Inc, a U.S. public company that manufactures and sells biopharmaceutical herbal medicines, branded generics and other pharmaceuticals in Asia. From 2008 to 2010 Dr. Tong worked as Vice President in the investment banking department at Roth Capital, an investment banking firm headquartered in Newport Beach, CA. In 2007 Dr. Tong was a biotech equity research analyst for Rodman & Renshaw. In 2006 Dr. Tong was principal investigator at the Grass Foundation Laboratory at the Marine Biological Laboratory, Woods Hole, MA. From 2002 to 2005 Dr. Tong was a Postdoctoral Research Fellow at Center for Molecular Medicine and Mitochondrial Genetics at the University of California, Irvine focusing on Neurofibromatosis, cognitive disorders and longevity research. Dr. Tong graduated from Peking University Healthcare Center with a Medical Degree in 1996 and from Stony Brook University and Cold Spring Harbor Laboratory with a Doctor of Philosophy degree majored in Neurobiology and Behavior in 2002.
赵冰

赵冰,男,1973年12月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学历,2007年毕业于西安交通大学。1997年9月至2002年9月在陕西省肿瘤医院任主治医生;2002年9月至2007年9月在西安交通大学附属第一医院任主治医生;2007年9月至2008年9月在中美上海施贵宝制药公司任医学经理;2010年7月至2013年4月在北京翰博瑞强医药信息咨询有限公司任副总裁兼临床运营总监;2013年4月至2014年3月在润东医药研发(上海)有限公司任临床运营总监;2014年3月至2014年6月在埃提斯生物技术(上海)有限公司任副总裁;2014年7月起在有限公司工作,任临床中心总监。现任徐诺药业有限公司大中华区临床和注册部副总裁。


Bing Zhao received his BS, MS, and MD all majored in Oncology from Xi'an Jiaotong University Health Science Center. He was a practicing oncologist in Xi'An, China from 1997-2007. In 2008 joined BMS in its clinical affairs department and since then has assumed increasing responsibilities as a clinical trial expert at Beijing H&J CRO International Vice President and Director of Clinical Center, Shanghai Rundo CRO (Director of Clinical Center) 3D-HTS (Vice President),Osmunda (Executive Vice General Manager and Director of Clinical Center).
赵冰,男,1973年12月出生,中国国籍,无境外永久居留权,博士学历,2007年毕业于西安交通大学。1997年9月至2002年9月在陕西省肿瘤医院任主治医生;2002年9月至2007年9月在西安交通大学附属第一医院任主治医生;2007年9月至2008年9月在中美上海施贵宝制药公司任医学经理;2010年7月至2013年4月在北京翰博瑞强医药信息咨询有限公司任副总裁兼临床运营总监;2013年4月至2014年3月在润东医药研发(上海)有限公司任临床运营总监;2014年3月至2014年6月在埃提斯生物技术(上海)有限公司任副总裁;2014年7月起在有限公司工作,任临床中心总监。现任徐诺药业有限公司大中华区临床和注册部副总裁。
Bing Zhao received his BS, MS, and MD all majored in Oncology from Xi'an Jiaotong University Health Science Center. He was a practicing oncologist in Xi'An, China from 1997-2007. In 2008 joined BMS in its clinical affairs department and since then has assumed increasing responsibilities as a clinical trial expert at Beijing H&J CRO International Vice President and Director of Clinical Center, Shanghai Rundo CRO (Director of Clinical Center) 3D-HTS (Vice President),Osmunda (Executive Vice General Manager and Director of Clinical Center).