数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Michael R. Minogue Chairman, President and Chief Executive Officer 55 1266.60万美元 51.93 2022-06-13
Jeannine M. Rivet Director 74 26.68万美元 0.87 2022-06-13
Christopher D. Van Gorder Director 69 26.43万美元 0.64 2022-06-13
Myron L. Rolle Director 35 25.93万美元 0.02 2022-06-13
Michael R. Minogue Chairman, President and Chief Executive Officer 55 未披露 未持股 2022-06-13
Dorothy E. Puhy Director 70 29.93万美元 1.39 2022-06-13
Martin P. Sutter Director 67 26.68万美元 12.58 2022-06-13
Eric A. Rose Director 71 25.93万美元 1.42 2022-06-13
Paula A. Johnson Director 62 49.99万美元 0.01 2022-06-13
Paul G. Thomas Director 66 26.93万美元 0.63 2022-06-13

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Michael R. Minogue Chairman, President and Chief Executive Officer 55 1266.60万美元 51.93 2022-06-13
Todd A. Trapp Executive Vice President and Chief Financial Officer 51 304.10万美元 0.87 2022-06-13
Marc A. Began Executive Vice President,General Counsel and Secretary 55 256.69万美元 0.57 2022-06-13
Matthew T. Plano Executive Vice President,Global Operations and Integration 57 未披露 未持股 2022-06-13
Michael R. Minogue Chairman, President and Chief Executive Officer 55 未披露 未持股 2022-06-13
Andrew Greenfield Executive Vice President and Chief Commercial Officer 49 283.60万美元 5.50 2022-06-13

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Michael R. Minogue

Michael R. Minogue,自2017年8月起担任Insulet Corporation董事会成员。他是Minogue Consulting,LLC的总裁兼首席执行官。从2004年到2022年12月出售,Minogue先生担任Abiomed, Inc.的董事长、总裁和首席执行官,Abiomed, Inc.是医疗技术和创新领域的全球领导者。在加入Abiomed之前,他在General Electric Healthcare工作了11年,担任过许多领导职务,并拥有三项专利。Minogue先生于2007年至2023年担任先进医疗技术协会(AdvaMed)的医疗器械行业协会董事会董事,并于2021年至2023年担任主席。他曾担任Abiomed、LifeCell、Bioventus和Medical Device Innovation Consortium(MDIC)的董事会成员,并担任Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts主席。Minogue与人共同创立了Mike and Renee Minogue Foundation,以及一家501(c)(3)非营利组织MedTechVets,该组织帮助退伍军人与行业导师建立联系,以发现医疗技术行业的职业机会;他在担任了8年的董事长后担任董事会成员。Minogue曾在美国陆军担任军官,获得过多项荣誉,包括空降兵、游侠、沙漠风暴老兵和铜星勋章。他在United States Military Academy at West Point获得工程管理理学学士学位,在University of Chicago获得MBA学位。


Michael R. Minogue,has served on Insulet Corporation Board of Directors since August 2017. He is the President and CEO of Minogue Consulting, LLC and Heartwork Capital, LLC. From 2004 until its sale in December 2022, Mr. Minogue served as Chairman, President and Chief Executive Officer of Abiomed, Inc., a global leader in healthcare technology and innovation. Prior to joining Abiomed, he spent 11 years with General Electric Healthcare, where he held numerous leadership roles and holds three patents. Mr. Minogue served as a director of the medical device industry association Board of Directors for the Advanced Medical Technology Association (AdvaMed) from 2007 to 2023, serving as Chairman from 2021 to 2023. He previously served on the board of directors of Medical Device Innovation Consortium (MDIC) and as the Chairman of the Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts. Mr. Minogue cofounded the Mike and Renee Minogue Foundation as well as MedTechVets, a 501(c)(3) nonprofit organization that helps military veterans network with industry mentors to discover career opportunities in the medtech industry; he serves on the board of directors of MedTechVets after serving as Chairman for 8 years. Mr. Minogue served as an officer in the U.S. Army, receiving multiple distinctions, including Airborne, Ranger, Desert Storm veteran and a Bronze Star. He received a Bachelor of Science in Engineering Management from the United States Military Academy at West Point and an MBA from the University of Chicago.
Michael R. Minogue,自2017年8月起担任Insulet Corporation董事会成员。他是Minogue Consulting,LLC的总裁兼首席执行官。从2004年到2022年12月出售,Minogue先生担任Abiomed, Inc.的董事长、总裁和首席执行官,Abiomed, Inc.是医疗技术和创新领域的全球领导者。在加入Abiomed之前,他在General Electric Healthcare工作了11年,担任过许多领导职务,并拥有三项专利。Minogue先生于2007年至2023年担任先进医疗技术协会(AdvaMed)的医疗器械行业协会董事会董事,并于2021年至2023年担任主席。他曾担任Abiomed、LifeCell、Bioventus和Medical Device Innovation Consortium(MDIC)的董事会成员,并担任Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts主席。Minogue与人共同创立了Mike and Renee Minogue Foundation,以及一家501(c)(3)非营利组织MedTechVets,该组织帮助退伍军人与行业导师建立联系,以发现医疗技术行业的职业机会;他在担任了8年的董事长后担任董事会成员。Minogue曾在美国陆军担任军官,获得过多项荣誉,包括空降兵、游侠、沙漠风暴老兵和铜星勋章。他在United States Military Academy at West Point获得工程管理理学学士学位,在University of Chicago获得MBA学位。
Michael R. Minogue,has served on Insulet Corporation Board of Directors since August 2017. He is the President and CEO of Minogue Consulting, LLC and Heartwork Capital, LLC. From 2004 until its sale in December 2022, Mr. Minogue served as Chairman, President and Chief Executive Officer of Abiomed, Inc., a global leader in healthcare technology and innovation. Prior to joining Abiomed, he spent 11 years with General Electric Healthcare, where he held numerous leadership roles and holds three patents. Mr. Minogue served as a director of the medical device industry association Board of Directors for the Advanced Medical Technology Association (AdvaMed) from 2007 to 2023, serving as Chairman from 2021 to 2023. He previously served on the board of directors of Medical Device Innovation Consortium (MDIC) and as the Chairman of the Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts. Mr. Minogue cofounded the Mike and Renee Minogue Foundation as well as MedTechVets, a 501(c)(3) nonprofit organization that helps military veterans network with industry mentors to discover career opportunities in the medtech industry; he serves on the board of directors of MedTechVets after serving as Chairman for 8 years. Mr. Minogue served as an officer in the U.S. Army, receiving multiple distinctions, including Airborne, Ranger, Desert Storm veteran and a Bronze Star. He received a Bachelor of Science in Engineering Management from the United States Military Academy at West Point and an MBA from the University of Chicago.
Jeannine M. Rivet

Jeannine M. Rivet 自2016年2月起担任董事。自2001年起,Rivet女士担任UnitedHealth Group 的执行副总裁。UnitedHealth Group之前,1998至2001年,她担任 UnitedHealth的首席执行官;2001年至2003年,担任Ingenix 的首席执行官;2003年至2005年,担任Optum的首席执行官。她目前担任Solutran(一家定制的财资管理公司)的咨询委员会成员,并且2000年至2016年4月是Schwan Food Company的董事会成员。Rivet 女士从Boston College 获得护理的理学学士学位和Boston University公共健康的硕士学位。进入托管护理业务之前,她是工作数年的一名注册护士。


Jeannine M. Rivet served as Executive Vice President of UnitedHealth Group from 2001 until her retirement in 2018. Previously, she served as Chief Executive Officer of UnitedHealthcare from 1998 to 2001 Chief Executive Officer of Ingenix from 2001 to 2003 and Chief Executive Officer of Optum from December 2003 to 2005. Ms. Rivet received her Bachelor of Science in Nursing from Boston College and her Master's Degree in Public Health from Boston University. She also worked as a registered nurse for several years prior to entering the managed care business.Other Current and Past Non-Public Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Board member of Ōmcare Inc., a healthcare technology solutions company. Formerly an advisory board member of Solutran, Inc., a customized treasury management company, and formerly on the board of directors of Schwan Food Company.
Jeannine M. Rivet 自2016年2月起担任董事。自2001年起,Rivet女士担任UnitedHealth Group 的执行副总裁。UnitedHealth Group之前,1998至2001年,她担任 UnitedHealth的首席执行官;2001年至2003年,担任Ingenix 的首席执行官;2003年至2005年,担任Optum的首席执行官。她目前担任Solutran(一家定制的财资管理公司)的咨询委员会成员,并且2000年至2016年4月是Schwan Food Company的董事会成员。Rivet 女士从Boston College 获得护理的理学学士学位和Boston University公共健康的硕士学位。进入托管护理业务之前,她是工作数年的一名注册护士。
Jeannine M. Rivet served as Executive Vice President of UnitedHealth Group from 2001 until her retirement in 2018. Previously, she served as Chief Executive Officer of UnitedHealthcare from 1998 to 2001 Chief Executive Officer of Ingenix from 2001 to 2003 and Chief Executive Officer of Optum from December 2003 to 2005. Ms. Rivet received her Bachelor of Science in Nursing from Boston College and her Master's Degree in Public Health from Boston University. She also worked as a registered nurse for several years prior to entering the managed care business.Other Current and Past Non-Public Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Board member of Ōmcare Inc., a healthcare technology solutions company. Formerly an advisory board member of Solutran, Inc., a customized treasury management company, and formerly on the board of directors of Schwan Food Company.
Christopher D. Van Gorder

Christopher D. Van Gorder,2016年2月以来,他担任董事。2000年以来,他担任Scripps Health的总裁和首席执行官,监管所有综合卫生系统职能。他目前是 the University of Southern California Price School of Public Policy的医疗实践的临床教授,他还任职于顾问委员会。他目前担任the California Hospital Association的董事会的成员。此前从2007年到2012年,他担任the American College of Healthcare Executives的理事会职务。他获得洛杉矶California State University的学士学位和the University of Southern California的公共管理/健康服务管理硕士学位。他完成the University of Pennsylvania的the Wharton School of Business的首席执行官项目。


Christopher D. Van Gorder has been President, Chief Executive Officer and a director of Scripps Health, where he oversees all functions of the integrated health system. Mr. Van Gorder currently is a clinical professor of health practice at the University of Southern California Price School of Public Policy. Mr. Van Gorder received his undergraduate degree from California State University, Los Angeles, and his master's degree in public administration/health services administration from the University of Southern California. He has also completed the Chief Executive Officer Program at the Wharton School of Business at the University of Pennsylvania.Other Current and Past Non-Public Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Formerly served as Chairman of the Board of Governors for the American College of Healthcare Executives, and formerly on the boards of directors of Z-Medica, LLC, the California Hospital Association and the Hospital Association of San Diego and Imperial Counties.
Christopher D. Van Gorder,2016年2月以来,他担任董事。2000年以来,他担任Scripps Health的总裁和首席执行官,监管所有综合卫生系统职能。他目前是 the University of Southern California Price School of Public Policy的医疗实践的临床教授,他还任职于顾问委员会。他目前担任the California Hospital Association的董事会的成员。此前从2007年到2012年,他担任the American College of Healthcare Executives的理事会职务。他获得洛杉矶California State University的学士学位和the University of Southern California的公共管理/健康服务管理硕士学位。他完成the University of Pennsylvania的the Wharton School of Business的首席执行官项目。
Christopher D. Van Gorder has been President, Chief Executive Officer and a director of Scripps Health, where he oversees all functions of the integrated health system. Mr. Van Gorder currently is a clinical professor of health practice at the University of Southern California Price School of Public Policy. Mr. Van Gorder received his undergraduate degree from California State University, Los Angeles, and his master's degree in public administration/health services administration from the University of Southern California. He has also completed the Chief Executive Officer Program at the Wharton School of Business at the University of Pennsylvania.Other Current and Past Non-Public Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Formerly served as Chairman of the Board of Governors for the American College of Healthcare Executives, and formerly on the boards of directors of Z-Medica, LLC, the California Hospital Association and the Hospital Association of San Diego and Imperial Counties.
Myron L. Rolle

Myron L. Rolle,马萨诸塞州总医院全球神经外科研究员和住院医师。Rolle博士自2017年起担任马萨诸塞州总医院(Massachusetts General Hospital)的全球神经外科研究员和神经外科住院医师。作为一名神经外科医生,Rolle博士在创伤性臂丛神经损伤后应用肋间神经转移重建上肢运动功能方面的最佳手术技术得到了神经外科医生大会的认可。他是角色评分系统(role Scoring System)的开发者,这是一种公共卫生评级量表,用于确定发展中国家围绕头盔安全预防创伤性脑损伤的治理。罗尔博士曾是一名职业橄榄球运动员,2010年至2012年期间曾在美国国家橄榄球联盟(National football League)田纳西州泰坦队(Tennessee Titans)和匹兹堡钢人队(Pittsburgh Steelers)效力。他持有佛罗里达州立大学(Florida State University)运动科学学士学位、佛罗里达州立大学医学院(Florida State University College of Medicine)医学博士学位和牛津大学(University of Oxford)医学人类学硕士学位。


Myron L. Rolle has served as a Global Neurosurgery Fellow and Neurosurgery Resident at Massachusetts General Hospital since 2017. As a neurosurgeon, Dr. Rolle has been recognized by the Congress of Neurological Surgeons for demonstrating the best operative technique in the reconstruction of upper extremity motor function using intercostal nerve transfers after a traumatic brachial plexus injury. He is the developer of the Rolle Scoring System, a public health rating scale used to determine a developing country's governance around helmet safety to prevent traumatic brain injury. Dr. Rolle is a former professional football player who played in the National Football League for the Tennessee Titans and Pittsburgh Steelers between 2010 and 2012. He holds a Bachelor of Science in exercise science from Florida State University, a Doctor of Medicine from Florida State University College of Medicine and a Master of Science in medical anthropology from the University of Oxford.Other Current Non-Public Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Chairman of the Myron L. Rolle Foundation; founder of the CARICOM Neurological Service Initiative.
Myron L. Rolle,马萨诸塞州总医院全球神经外科研究员和住院医师。Rolle博士自2017年起担任马萨诸塞州总医院(Massachusetts General Hospital)的全球神经外科研究员和神经外科住院医师。作为一名神经外科医生,Rolle博士在创伤性臂丛神经损伤后应用肋间神经转移重建上肢运动功能方面的最佳手术技术得到了神经外科医生大会的认可。他是角色评分系统(role Scoring System)的开发者,这是一种公共卫生评级量表,用于确定发展中国家围绕头盔安全预防创伤性脑损伤的治理。罗尔博士曾是一名职业橄榄球运动员,2010年至2012年期间曾在美国国家橄榄球联盟(National football League)田纳西州泰坦队(Tennessee Titans)和匹兹堡钢人队(Pittsburgh Steelers)效力。他持有佛罗里达州立大学(Florida State University)运动科学学士学位、佛罗里达州立大学医学院(Florida State University College of Medicine)医学博士学位和牛津大学(University of Oxford)医学人类学硕士学位。
Myron L. Rolle has served as a Global Neurosurgery Fellow and Neurosurgery Resident at Massachusetts General Hospital since 2017. As a neurosurgeon, Dr. Rolle has been recognized by the Congress of Neurological Surgeons for demonstrating the best operative technique in the reconstruction of upper extremity motor function using intercostal nerve transfers after a traumatic brachial plexus injury. He is the developer of the Rolle Scoring System, a public health rating scale used to determine a developing country's governance around helmet safety to prevent traumatic brain injury. Dr. Rolle is a former professional football player who played in the National Football League for the Tennessee Titans and Pittsburgh Steelers between 2010 and 2012. He holds a Bachelor of Science in exercise science from Florida State University, a Doctor of Medicine from Florida State University College of Medicine and a Master of Science in medical anthropology from the University of Oxford.Other Current Non-Public Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Chairman of the Myron L. Rolle Foundation; founder of the CARICOM Neurological Service Initiative.
Michael R. Minogue

Michael R. Minogue,自2004年4月他一直担任本公司行政总裁,总裁及董事,2005年6月,他被任命为公司董事会主席。在加入我们之前,他有12年的职业生涯在通用电气或GE。最近,他为副总裁兼美洲销售与营销GE医疗系统信息技术部总经理。1997年至2004年他曾在通用电气担任多个职位,包括总经理为全球正电子发射技术业务,总经理,美洲心脏介入和IT销售和总经理,全球安装基础。在加入GE之前,他担任现役四年作为一个步兵军官在美国军队,并获得多个奖项。他获得了科学学士工程管理从美国军校在西点和他从芝加哥大学工商管理硕士学位。他目前担任的先进医疗技术协会的董事会成员,或先进医疗技术协会。他曾是我们指派的世界心脏公司董事会董事,曾任职于LifeCell公司,该公司于2008年5月上市并收购了Kinetic Concepts公司。


Michael R. Minogue has been Chairman, President and Chief Executive Officer of ABIOMED NASDAQ: ABMD since 2004. Mr. Minogue transitioned the Company's mission to creating the field of heart and lung recovery with the acquisition and development of technologies such as Impella®, the world's smallest heart pump, and the ABIOMED Breethe OXY-1 System for extracorporeal membrane oxygenation ("ECMO"). ABIOMED has been one of the fastest-growing, most GAAP-profitable MedTech companies and ranked the third best-performing stock on the S&P 500 for the last decade. ABIOMED has earned numerous global regulatory approvals on products and indications in the United States, Europe, Japan and other countries. ABIOMED employs approximately 2000 people with facilities in Danvers, Massachusetts, Aachen and Berlin, Germany, Baltimore, Maryland, and Tokyo, Japan.In addition to his responsibilities at ABIOMED, Mr. Minogue currently serves as Chairman of the medical device industry association board of directors for AdvaMed. He also serves on Insulet Corporation's Board of Directors and was on the boards of LifeCell, Bioventus and the Medical Device Innovation Consortium (MDIC).
Michael R. Minogue,自2004年4月他一直担任本公司行政总裁,总裁及董事,2005年6月,他被任命为公司董事会主席。在加入我们之前,他有12年的职业生涯在通用电气或GE。最近,他为副总裁兼美洲销售与营销GE医疗系统信息技术部总经理。1997年至2004年他曾在通用电气担任多个职位,包括总经理为全球正电子发射技术业务,总经理,美洲心脏介入和IT销售和总经理,全球安装基础。在加入GE之前,他担任现役四年作为一个步兵军官在美国军队,并获得多个奖项。他获得了科学学士工程管理从美国军校在西点和他从芝加哥大学工商管理硕士学位。他目前担任的先进医疗技术协会的董事会成员,或先进医疗技术协会。他曾是我们指派的世界心脏公司董事会董事,曾任职于LifeCell公司,该公司于2008年5月上市并收购了Kinetic Concepts公司。
Michael R. Minogue has been Chairman, President and Chief Executive Officer of ABIOMED NASDAQ: ABMD since 2004. Mr. Minogue transitioned the Company's mission to creating the field of heart and lung recovery with the acquisition and development of technologies such as Impella®, the world's smallest heart pump, and the ABIOMED Breethe OXY-1 System for extracorporeal membrane oxygenation ("ECMO"). ABIOMED has been one of the fastest-growing, most GAAP-profitable MedTech companies and ranked the third best-performing stock on the S&P 500 for the last decade. ABIOMED has earned numerous global regulatory approvals on products and indications in the United States, Europe, Japan and other countries. ABIOMED employs approximately 2000 people with facilities in Danvers, Massachusetts, Aachen and Berlin, Germany, Baltimore, Maryland, and Tokyo, Japan.In addition to his responsibilities at ABIOMED, Mr. Minogue currently serves as Chairman of the medical device industry association board of directors for AdvaMed. He also serves on Insulet Corporation's Board of Directors and was on the boards of LifeCell, Bioventus and the Medical Device Innovation Consortium (MDIC).
Dorothy E. Puhy

Dorothy E. Puhy自2006年4月以来担任公司董事。她是审计委员会(Audit Committee)的成员,是由公司董事会建立的提名和治理委员会(Nominating and Governance Committee)的主席。她自1994年3月以来担任Dana-Farber Cancer Institute, Inc.的首席财务官,自2012年7月以来担任执行副总裁兼首席运营官。她自2003年以来担任Abiomed, Inc.的董事,目前是审计委员会(Audit Committee)的首席独立董事和主席。她自2012年9月以来是马萨诸塞州Blue Cross Blue Shield的董事。


Dorothy E. Puhy served as Executive Vice President and Chief Operating Officer for the Dana-Farber Cancer Institute from 2012 until her retirement in March 2019. Ms. Puhy previously served as the Chief Financial Officer of the Dana-Farber Cancer Institute from 1994 to 2012 and as its Assistant Treasurer from 1995 to 2012. From 1985 to 1994 Ms. Puhy held various financial positions at the New England Medical Center Hospitals, Inc., including Chief Financial Officer from 1989 to 1994. Ms. Puhy received her Bachelor of Arts from the University of Pennsylvania and her Master of Business Administration from the Wharton School of Business at the University of Pennsylvania.
Dorothy E. Puhy自2006年4月以来担任公司董事。她是审计委员会(Audit Committee)的成员,是由公司董事会建立的提名和治理委员会(Nominating and Governance Committee)的主席。她自1994年3月以来担任Dana-Farber Cancer Institute, Inc.的首席财务官,自2012年7月以来担任执行副总裁兼首席运营官。她自2003年以来担任Abiomed, Inc.的董事,目前是审计委员会(Audit Committee)的首席独立董事和主席。她自2012年9月以来是马萨诸塞州Blue Cross Blue Shield的董事。
Dorothy E. Puhy served as Executive Vice President and Chief Operating Officer for the Dana-Farber Cancer Institute from 2012 until her retirement in March 2019. Ms. Puhy previously served as the Chief Financial Officer of the Dana-Farber Cancer Institute from 1994 to 2012 and as its Assistant Treasurer from 1995 to 2012. From 1985 to 1994 Ms. Puhy held various financial positions at the New England Medical Center Hospitals, Inc., including Chief Financial Officer from 1989 to 1994. Ms. Puhy received her Bachelor of Arts from the University of Pennsylvania and her Master of Business Administration from the Wharton School of Business at the University of Pennsylvania.
Martin P. Sutter

Martin P. Sutter,自2008年5月他一直担任董事。自1994年以来他一直是埃塞克斯兀兰健康Ventures的董事总经理,一家医疗保健的重点发展股权投资公司,并且是他共同创立的。他拥有超过30年的运营,营销,财务和风险投资管理经验。他目前担任QSpex技术公司,处方眼镜镜片制造商的董事会。他拥有路易斯安那州立大学工商管理科学学士学位以及休斯顿大学硕士学位。


Martin P. Sutter,Since 1985has been the Co-Founder and a Managing Director of EW Healthcare Partners, previously known as Essex Woodlands Health Ventures, a healthcare-focused growth equity firm. Educated in chemical engineering and finance, Mr. Sutter has more than 40 years of management experience in operations, marketing, finance and venture capital. Mr. Sutter holds a Bachelor of Science degree from Louisiana State University and a Master of Business Administration from the University of Houston.Other Current and Past Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Board of Directors of Bioventus, Inc., a publicly held orthobiologics company focused on active healing therapies, biosurgical products and sports medicine; Board of Directors of Prolacta Bioscience, Inc., a privately held company which provides human milk-based nutritional products for critically ill, premature infants in neonatal intensive care units; and Board of Directors of MiMedx Group Inc., a publicly held regenerative medicine company with a specialized focus on tissue from the amniotic membrane and umbilical cord, with wide-ranging clinical applications across wound care and musculoskeletal impairments. Formerly on the Boards of Directors of the following EW Healthcare Partners' portfolio investments: ATS Medical later acquired by Medtronic, Inc.; BioForm Medical (later acquired by Merz GmbH & Co KGaA); LifeCell (later acquired by Kinetic Concepts); St. Francis Medical (later acquired by Kyphon, Inc./Medtronic, Inc.); Confluent Surgical (later acquired by Tyco International/Covidien); and Rinat Neurosciences (later acquired by Pfizer, Inc.). Mr. Sutter is also a former Trustee of the Culinary Institute of America.
Martin P. Sutter,自2008年5月他一直担任董事。自1994年以来他一直是埃塞克斯兀兰健康Ventures的董事总经理,一家医疗保健的重点发展股权投资公司,并且是他共同创立的。他拥有超过30年的运营,营销,财务和风险投资管理经验。他目前担任QSpex技术公司,处方眼镜镜片制造商的董事会。他拥有路易斯安那州立大学工商管理科学学士学位以及休斯顿大学硕士学位。
Martin P. Sutter,Since 1985has been the Co-Founder and a Managing Director of EW Healthcare Partners, previously known as Essex Woodlands Health Ventures, a healthcare-focused growth equity firm. Educated in chemical engineering and finance, Mr. Sutter has more than 40 years of management experience in operations, marketing, finance and venture capital. Mr. Sutter holds a Bachelor of Science degree from Louisiana State University and a Master of Business Administration from the University of Houston.Other Current and Past Company Directorships, Trusteeships and Memberships: Board of Directors of Bioventus, Inc., a publicly held orthobiologics company focused on active healing therapies, biosurgical products and sports medicine; Board of Directors of Prolacta Bioscience, Inc., a privately held company which provides human milk-based nutritional products for critically ill, premature infants in neonatal intensive care units; and Board of Directors of MiMedx Group Inc., a publicly held regenerative medicine company with a specialized focus on tissue from the amniotic membrane and umbilical cord, with wide-ranging clinical applications across wound care and musculoskeletal impairments. Formerly on the Boards of Directors of the following EW Healthcare Partners' portfolio investments: ATS Medical later acquired by Medtronic, Inc.; BioForm Medical (later acquired by Merz GmbH & Co KGaA); LifeCell (later acquired by Kinetic Concepts); St. Francis Medical (later acquired by Kyphon, Inc./Medtronic, Inc.); Confluent Surgical (later acquired by Tyco International/Covidien); and Rinat Neurosciences (later acquired by Pfizer, Inc.). Mr. Sutter is also a former Trustee of the Culinary Institute of America.
Eric A. Rose

Eric A. Rose, 他是医学博士。2007年1月25日,他被选为董事会主席,2007年3月1日成为公司首席执行官。2001年4月19日起,他担任SIGA的董事,2001年4月至6月,担任SIGA的临时首席执行官;2008至2012年,担任西奈山医学院(Mount Sinai School of Medicine)医疗证据与政策部门主席,目前是共同主席和教授;1994至2007年,担任纽约长老会医院哥伦比亚长老会中心外科部门主席和首席外科医生。他是上市公司Abiomed, Inc., Nephros, Inc.和Keryx Biopharmaceuticals, Inc.的前董事、私营公司PharmaCore, Inc., TransTech Pharma, Inc.和Nexell Therapeutics Inc的前董事。他毕业于哥伦比亚学院(Columbia College)和哥伦比亚大学内科与外科学院(Columbia University College of Physicians & Surgeons)。除了在SIGA的职位以外,他还担任MacAndrews & Forbes Holdings Inc.的生命科学执行副总裁,该公司是SIGA股东的附属公司。2013年4月,他成为Mesoblast Inc.的董事和科学技术委员会主席。


Eric A. Rose served as Chairman of SIGA Technologies, Inc. "SIGA", a developer of antiviral drugs directed at potential agents of bioterror, from 2013 until June 2021. SIGA successfully developed a cure for smallpox, which is now in the strategic national stockpile of the United States government. The company has received more than $600 million in contract revenue and research support from the United States Biomedical Advanced Research and Development Authority. The company filed voluntary proceedings under Chapter 11 of the United States Bankruptcy Code in September 2014 and exited from bankruptcy protection in April 2016. Dr. Rose served from 2007 to 2016 as Executive Vice President for Life Sciences at MacAndrews & Forbes and Chief Executive Officer and Chairman of SIGA. Dr. Rose chaired the Department of Health Evidence & Policy at the Mount Sinai School of Medicine from 2008 to 2013 where he now serves as professor. From 1994 to 2007 he was Surgeon-in-Chief at New York-Presbyterian Hospital/Columbia and Chairman of the Department of Surgery at the Columbia University College of Physicians and Surgeons. A heart surgeon, researcher and entrepreneur, Dr. Rose helped grow Columbia's Department of Surgery over 25 years while investigating, managing and developing complex medical technologies. He has authored or co-authored more than 300 scientific publications and has received more than $25 million in NIH support for his research. Dr. Rose pioneered heart transplantation in children, performing the first successful pediatric heart transplant in 1984 and has investigated many alternatives to heart transplantation, including cross-species transplantation and man-made heart pumps. He received both his undergraduate and medical degrees from Columbia University.
Eric A. Rose, 他是医学博士。2007年1月25日,他被选为董事会主席,2007年3月1日成为公司首席执行官。2001年4月19日起,他担任SIGA的董事,2001年4月至6月,担任SIGA的临时首席执行官;2008至2012年,担任西奈山医学院(Mount Sinai School of Medicine)医疗证据与政策部门主席,目前是共同主席和教授;1994至2007年,担任纽约长老会医院哥伦比亚长老会中心外科部门主席和首席外科医生。他是上市公司Abiomed, Inc., Nephros, Inc.和Keryx Biopharmaceuticals, Inc.的前董事、私营公司PharmaCore, Inc., TransTech Pharma, Inc.和Nexell Therapeutics Inc的前董事。他毕业于哥伦比亚学院(Columbia College)和哥伦比亚大学内科与外科学院(Columbia University College of Physicians & Surgeons)。除了在SIGA的职位以外,他还担任MacAndrews & Forbes Holdings Inc.的生命科学执行副总裁,该公司是SIGA股东的附属公司。2013年4月,他成为Mesoblast Inc.的董事和科学技术委员会主席。
Eric A. Rose served as Chairman of SIGA Technologies, Inc. "SIGA", a developer of antiviral drugs directed at potential agents of bioterror, from 2013 until June 2021. SIGA successfully developed a cure for smallpox, which is now in the strategic national stockpile of the United States government. The company has received more than $600 million in contract revenue and research support from the United States Biomedical Advanced Research and Development Authority. The company filed voluntary proceedings under Chapter 11 of the United States Bankruptcy Code in September 2014 and exited from bankruptcy protection in April 2016. Dr. Rose served from 2007 to 2016 as Executive Vice President for Life Sciences at MacAndrews & Forbes and Chief Executive Officer and Chairman of SIGA. Dr. Rose chaired the Department of Health Evidence & Policy at the Mount Sinai School of Medicine from 2008 to 2013 where he now serves as professor. From 1994 to 2007 he was Surgeon-in-Chief at New York-Presbyterian Hospital/Columbia and Chairman of the Department of Surgery at the Columbia University College of Physicians and Surgeons. A heart surgeon, researcher and entrepreneur, Dr. Rose helped grow Columbia's Department of Surgery over 25 years while investigating, managing and developing complex medical technologies. He has authored or co-authored more than 300 scientific publications and has received more than $25 million in NIH support for his research. Dr. Rose pioneered heart transplantation in children, performing the first successful pediatric heart transplant in 1984 and has investigated many alternatives to heart transplantation, including cross-species transplantation and man-made heart pumps. He received both his undergraduate and medical degrees from Columbia University.
Paula A. Johnson

Paula A. Johnson 自 2016 年起担任韦尔斯利学院院长。她是一名专门研究心脏病学的内科研究员,自 7 月起在布莱根妇女医院创立并担任康纳斯妇女健康和性别生物学中心的首任执行主任 2002 年至 2016 年 6 月。Johnson 博士于 2002 年 7 月至 2016 年 6 月担任布莱根妇女医院妇女健康科主任。她还是哈佛医学院的医学教授和哈佛学院的流行病学教授 公共卫生部。 她拥有哈佛大学文学学士学位、医学博士学位和公共卫生硕士学位,并在布莱根妇女医院接受过内科和心血管内科培训。


Paula A. Johnson has served as the president of Wellesley College since 2016. She is a physician-researcher specializing in cardiology who founded and served as the inaugural Executive Director of the Connors Center for Women's Health and Gender Biology at Brigham and Women's Hospital from July 2002 to June 2016. Dr. Johnson served as the Chief of the Division of Women's Health at Brigham and Women's Hospital from July 2002 to June 2016. She was also a Professor of Medicine at the Harvard Medical School and Professor of Epidemiology at the Harvard School of Public Health. She holds a Bachelor of Arts, Doctor of Medicine and Masters in Public Health from Harvard University, and trained in internal medicine and cardiovascular medicine at Brigham and Women's Hospital.
Paula A. Johnson 自 2016 年起担任韦尔斯利学院院长。她是一名专门研究心脏病学的内科研究员,自 7 月起在布莱根妇女医院创立并担任康纳斯妇女健康和性别生物学中心的首任执行主任 2002 年至 2016 年 6 月。Johnson 博士于 2002 年 7 月至 2016 年 6 月担任布莱根妇女医院妇女健康科主任。她还是哈佛医学院的医学教授和哈佛学院的流行病学教授 公共卫生部。 她拥有哈佛大学文学学士学位、医学博士学位和公共卫生硕士学位,并在布莱根妇女医院接受过内科和心血管内科培训。
Paula A. Johnson has served as the president of Wellesley College since 2016. She is a physician-researcher specializing in cardiology who founded and served as the inaugural Executive Director of the Connors Center for Women's Health and Gender Biology at Brigham and Women's Hospital from July 2002 to June 2016. Dr. Johnson served as the Chief of the Division of Women's Health at Brigham and Women's Hospital from July 2002 to June 2016. She was also a Professor of Medicine at the Harvard Medical School and Professor of Epidemiology at the Harvard School of Public Health. She holds a Bachelor of Arts, Doctor of Medicine and Masters in Public Health from Harvard University, and trained in internal medicine and cardiovascular medicine at Brigham and Women's Hospital.
Paul G. Thomas

Paul G. Thomas,2011年8月起担任本公司董事。他是Roka Bioscience的创始人,这是一家私营公司,主要从事生物制药加工,食品安全及其它工业测试应用的分子检测的开发与商业化;并自2009年9月起担任该公司首席执行官。从1998年10月至2008年8月,他担任LifeCell Corporation(上市公司,开发和销售用于重建手术,整形手术和妇科泌尿手术的创新型的组织修复产品) 的董事长,首席执行官和总裁,该公司于2008年被 Kinetic Concepts收购。加盟LifeCell之前,他曾担任Ohmeda的医药产品部总裁和首席营运官。他现任 AbioMed公司的董事。(为急性心脏衰竭患者的复苏过程提供循环支持的医疗设备的著名供应商)。在过去的5年中,他曾担任Orthovita的董事。他获得了佛蒙特州圣迈克斯学院化学学士学位,在乔治亚艺术科学研究生院完成了化学的研究生课程,并获得了哥伦比亚大学研究生院侧重市场营销与财务的工商管理硕士学位。


Paul G. Thomas,has served as a member of Axogen, Inc. Board of Directors since September 2020. He currently serves on the board of directors of Surgalign Spine Technologies, Inc. (NASDAQ: SRGA). Mr. Thomas has more than 30 years of experience in the medtech industry and currently serves as the CEO and Co-Founder of Prominex, Inc. He also served as the CEO of Roka Bioscience from 2009 through 2017. Prior to that, Mr. Thomas served as Chairman and CEO of LifeCell Corporation from 1998 until it was acquired by KCI in 2008 in a transaction valued at $1.8 billion. He also held various senior positions, including President of the Pharmaceutical Products Division, during his tenure of 15 years with Ohmeda, Inc. Mr. Thomas received his M.B.A. from Columbia University Graduate School of Business and completed his post graduate studies in Chemistry at the University of Georgia Graduate School of Arts and Science. He received his B.S. in Chemistry from St. Michael's College.
Paul G. Thomas,2011年8月起担任本公司董事。他是Roka Bioscience的创始人,这是一家私营公司,主要从事生物制药加工,食品安全及其它工业测试应用的分子检测的开发与商业化;并自2009年9月起担任该公司首席执行官。从1998年10月至2008年8月,他担任LifeCell Corporation(上市公司,开发和销售用于重建手术,整形手术和妇科泌尿手术的创新型的组织修复产品) 的董事长,首席执行官和总裁,该公司于2008年被 Kinetic Concepts收购。加盟LifeCell之前,他曾担任Ohmeda的医药产品部总裁和首席营运官。他现任 AbioMed公司的董事。(为急性心脏衰竭患者的复苏过程提供循环支持的医疗设备的著名供应商)。在过去的5年中,他曾担任Orthovita的董事。他获得了佛蒙特州圣迈克斯学院化学学士学位,在乔治亚艺术科学研究生院完成了化学的研究生课程,并获得了哥伦比亚大学研究生院侧重市场营销与财务的工商管理硕士学位。
Paul G. Thomas,has served as a member of Axogen, Inc. Board of Directors since September 2020. He currently serves on the board of directors of Surgalign Spine Technologies, Inc. (NASDAQ: SRGA). Mr. Thomas has more than 30 years of experience in the medtech industry and currently serves as the CEO and Co-Founder of Prominex, Inc. He also served as the CEO of Roka Bioscience from 2009 through 2017. Prior to that, Mr. Thomas served as Chairman and CEO of LifeCell Corporation from 1998 until it was acquired by KCI in 2008 in a transaction valued at $1.8 billion. He also held various senior positions, including President of the Pharmaceutical Products Division, during his tenure of 15 years with Ohmeda, Inc. Mr. Thomas received his M.B.A. from Columbia University Graduate School of Business and completed his post graduate studies in Chemistry at the University of Georgia Graduate School of Arts and Science. He received his B.S. in Chemistry from St. Michael's College.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Michael R. Minogue

Michael R. Minogue,自2017年8月起担任Insulet Corporation董事会成员。他是Minogue Consulting,LLC的总裁兼首席执行官。从2004年到2022年12月出售,Minogue先生担任Abiomed, Inc.的董事长、总裁和首席执行官,Abiomed, Inc.是医疗技术和创新领域的全球领导者。在加入Abiomed之前,他在General Electric Healthcare工作了11年,担任过许多领导职务,并拥有三项专利。Minogue先生于2007年至2023年担任先进医疗技术协会(AdvaMed)的医疗器械行业协会董事会董事,并于2021年至2023年担任主席。他曾担任Abiomed、LifeCell、Bioventus和Medical Device Innovation Consortium(MDIC)的董事会成员,并担任Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts主席。Minogue与人共同创立了Mike and Renee Minogue Foundation,以及一家501(c)(3)非营利组织MedTechVets,该组织帮助退伍军人与行业导师建立联系,以发现医疗技术行业的职业机会;他在担任了8年的董事长后担任董事会成员。Minogue曾在美国陆军担任军官,获得过多项荣誉,包括空降兵、游侠、沙漠风暴老兵和铜星勋章。他在United States Military Academy at West Point获得工程管理理学学士学位,在University of Chicago获得MBA学位。


Michael R. Minogue,has served on Insulet Corporation Board of Directors since August 2017. He is the President and CEO of Minogue Consulting, LLC and Heartwork Capital, LLC. From 2004 until its sale in December 2022, Mr. Minogue served as Chairman, President and Chief Executive Officer of Abiomed, Inc., a global leader in healthcare technology and innovation. Prior to joining Abiomed, he spent 11 years with General Electric Healthcare, where he held numerous leadership roles and holds three patents. Mr. Minogue served as a director of the medical device industry association Board of Directors for the Advanced Medical Technology Association (AdvaMed) from 2007 to 2023, serving as Chairman from 2021 to 2023. He previously served on the board of directors of Medical Device Innovation Consortium (MDIC) and as the Chairman of the Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts. Mr. Minogue cofounded the Mike and Renee Minogue Foundation as well as MedTechVets, a 501(c)(3) nonprofit organization that helps military veterans network with industry mentors to discover career opportunities in the medtech industry; he serves on the board of directors of MedTechVets after serving as Chairman for 8 years. Mr. Minogue served as an officer in the U.S. Army, receiving multiple distinctions, including Airborne, Ranger, Desert Storm veteran and a Bronze Star. He received a Bachelor of Science in Engineering Management from the United States Military Academy at West Point and an MBA from the University of Chicago.
Michael R. Minogue,自2017年8月起担任Insulet Corporation董事会成员。他是Minogue Consulting,LLC的总裁兼首席执行官。从2004年到2022年12月出售,Minogue先生担任Abiomed, Inc.的董事长、总裁和首席执行官,Abiomed, Inc.是医疗技术和创新领域的全球领导者。在加入Abiomed之前,他在General Electric Healthcare工作了11年,担任过许多领导职务,并拥有三项专利。Minogue先生于2007年至2023年担任先进医疗技术协会(AdvaMed)的医疗器械行业协会董事会董事,并于2021年至2023年担任主席。他曾担任Abiomed、LifeCell、Bioventus和Medical Device Innovation Consortium(MDIC)的董事会成员,并担任Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts主席。Minogue与人共同创立了Mike and Renee Minogue Foundation,以及一家501(c)(3)非营利组织MedTechVets,该组织帮助退伍军人与行业导师建立联系,以发现医疗技术行业的职业机会;他在担任了8年的董事长后担任董事会成员。Minogue曾在美国陆军担任军官,获得过多项荣誉,包括空降兵、游侠、沙漠风暴老兵和铜星勋章。他在United States Military Academy at West Point获得工程管理理学学士学位,在University of Chicago获得MBA学位。
Michael R. Minogue,has served on Insulet Corporation Board of Directors since August 2017. He is the President and CEO of Minogue Consulting, LLC and Heartwork Capital, LLC. From 2004 until its sale in December 2022, Mr. Minogue served as Chairman, President and Chief Executive Officer of Abiomed, Inc., a global leader in healthcare technology and innovation. Prior to joining Abiomed, he spent 11 years with General Electric Healthcare, where he held numerous leadership roles and holds three patents. Mr. Minogue served as a director of the medical device industry association Board of Directors for the Advanced Medical Technology Association (AdvaMed) from 2007 to 2023, serving as Chairman from 2021 to 2023. He previously served on the board of directors of Medical Device Innovation Consortium (MDIC) and as the Chairman of the Governor's Advisory Council on Veterans' Services for the Commonwealth of Massachusetts. Mr. Minogue cofounded the Mike and Renee Minogue Foundation as well as MedTechVets, a 501(c)(3) nonprofit organization that helps military veterans network with industry mentors to discover career opportunities in the medtech industry; he serves on the board of directors of MedTechVets after serving as Chairman for 8 years. Mr. Minogue served as an officer in the U.S. Army, receiving multiple distinctions, including Airborne, Ranger, Desert Storm veteran and a Bronze Star. He received a Bachelor of Science in Engineering Management from the United States Military Academy at West Point and an MBA from the University of Chicago.
Todd A. Trapp

Todd A. Trapp,他被任命为Abiomed, Inc。2018年4月9日担任副总裁兼首席财务官,并于2022年4月1日担任执行副总裁。他目前负责监督财务、IT和人力资源职能。他加入Abiomed, Inc.之前任职Watts Water Technologies, Inc.是一家价值18亿美元的全球制造领导者,负责控制住宅和商业应用中水的效率、安全和质量,2015年4月至2018年3月担任首席财务官。加入Watts Water Technologies之前,他在Honeywell International Inc.(一家340亿美元的多元化技术和制造公司)担任了13年的各种财务和运营职务。在霍尼韦尔,他曾担任财务规划和分析副总裁、航空业务部门首席财务官、运输系统业务部门财务总监、投资者关系经理和其他高级财务职位。加入霍Honeywell 之前,他曾担任United Business Media, Inc.和Pearson, Inc.的财务和财务运营职务。他持有普罗维登斯学院(Providence College)的会计学士学位和东北大学(Northeastern University)的金融工商管理硕士学位。


Todd A. Trapp was appointed as Abiomed, Inc. Vice President and Chief Financial Officer on April 9 2018 and became an Executive Vice President as of April 1 2022. He currently oversees the Finance, IT and Human Resources functions. He joined Abiomed, Inc. from Watts Water Technologies, Inc., a $1.8 billion global manufacturing leader of innovative products to control the efficiency, safety and quality of water within residential and commercial applications, where he served as Chief Financial Officer from April 2015 to March 2018. Prior to joining Watts Water Technologies, Mr. Trapp spent 13 years in a variety of financial and operational roles at Honeywell International Inc., a $34 billion diversified technology and manufacturing company. At Honeywell, Mr. Trapp served as Vice President of Financial Planning and Analysis, Chief Financial Officer of the Airlines Business Unit, Director of Finance for the Transportation Systems Business Division, Investor Relations Manager and other senior finance positions. Prior to joining Honeywell, Mr. Trapp held several treasury and finance operational roles at United Business Media, Inc. and Pearson, Inc. Mr. Trapp holds a Bachelor of Science in Accounting from Providence College and a Master of Business Administration in Finance from Northeastern University.
Todd A. Trapp,他被任命为Abiomed, Inc。2018年4月9日担任副总裁兼首席财务官,并于2022年4月1日担任执行副总裁。他目前负责监督财务、IT和人力资源职能。他加入Abiomed, Inc.之前任职Watts Water Technologies, Inc.是一家价值18亿美元的全球制造领导者,负责控制住宅和商业应用中水的效率、安全和质量,2015年4月至2018年3月担任首席财务官。加入Watts Water Technologies之前,他在Honeywell International Inc.(一家340亿美元的多元化技术和制造公司)担任了13年的各种财务和运营职务。在霍尼韦尔,他曾担任财务规划和分析副总裁、航空业务部门首席财务官、运输系统业务部门财务总监、投资者关系经理和其他高级财务职位。加入霍Honeywell 之前,他曾担任United Business Media, Inc.和Pearson, Inc.的财务和财务运营职务。他持有普罗维登斯学院(Providence College)的会计学士学位和东北大学(Northeastern University)的金融工商管理硕士学位。
Todd A. Trapp was appointed as Abiomed, Inc. Vice President and Chief Financial Officer on April 9 2018 and became an Executive Vice President as of April 1 2022. He currently oversees the Finance, IT and Human Resources functions. He joined Abiomed, Inc. from Watts Water Technologies, Inc., a $1.8 billion global manufacturing leader of innovative products to control the efficiency, safety and quality of water within residential and commercial applications, where he served as Chief Financial Officer from April 2015 to March 2018. Prior to joining Watts Water Technologies, Mr. Trapp spent 13 years in a variety of financial and operational roles at Honeywell International Inc., a $34 billion diversified technology and manufacturing company. At Honeywell, Mr. Trapp served as Vice President of Financial Planning and Analysis, Chief Financial Officer of the Airlines Business Unit, Director of Finance for the Transportation Systems Business Division, Investor Relations Manager and other senior finance positions. Prior to joining Honeywell, Mr. Trapp held several treasury and finance operational roles at United Business Media, Inc. and Pearson, Inc. Mr. Trapp holds a Bachelor of Science in Accounting from Providence College and a Master of Business Administration in Finance from Northeastern University.
Marc A. Began

Marc A. Began 于2018年6月加入Abiomed, Inc.,现为Abiomed, Inc.。副总裁、总法律顾问和秘书。他于2022年4月1日成为执行副总裁,负责领导公司的法律、合规和业务发展职能。他从Boehringer Ingelheim加入Abiomed, Inc.,担任知识产权副总裁,负责医疗设备、制药和生物知识产权问题。在加入勃林格殷格翰之前,他曾在诺和诺德担任多个职位,在15年的时间里承担越来越多的责任。在加入诺和诺德之前,他是纽约Sullivan & Cromwell LLP和White & Case LLP律师事务所的助理,在那里他处理广泛的法律事务,包括诉讼、知识产权、公司交易、监管和合规。他持有Albany Law School at Union University的法学博士学位,以及Rensselaer Polytechnic Institute的机械工程学士学位。


Marc A. Began joined Abiomed, Inc. in June 2018 as Abiomed, Inc. Vice President, General Counsel, and Secretary. He became an Executive Vice President as of April 1 2022 and is responsible for leading the Company's legal, compliance and business development functions. Mr. Began joined Abiomed, Inc. from Boehringer Ingelheim, where he was Vice President of intellectual property, responsible for medical device, pharmaceutical, and biologic intellectual property issues. Before joining Boehringer Ingelheim, Mr. Began held various positions of increasing responsibility at Novo Nordisk during a 15-year period. Before joining Novo Nordisk, Mr. Began was an associate at the law firms of Sullivan & Cromwell LLP and White & Case LLP in New York, where he handled a broad range of legal matters, including litigation, intellectual property, corporate transactions, regulatory and compliance. Mr. Began earned a Juris Doctor degree from Albany Law School at Union University and holds a Bachelor of Science degree in Mechanical Engineering from Rensselaer Polytechnic Institute.
Marc A. Began 于2018年6月加入Abiomed, Inc.,现为Abiomed, Inc.。副总裁、总法律顾问和秘书。他于2022年4月1日成为执行副总裁,负责领导公司的法律、合规和业务发展职能。他从Boehringer Ingelheim加入Abiomed, Inc.,担任知识产权副总裁,负责医疗设备、制药和生物知识产权问题。在加入勃林格殷格翰之前,他曾在诺和诺德担任多个职位,在15年的时间里承担越来越多的责任。在加入诺和诺德之前,他是纽约Sullivan & Cromwell LLP和White & Case LLP律师事务所的助理,在那里他处理广泛的法律事务,包括诉讼、知识产权、公司交易、监管和合规。他持有Albany Law School at Union University的法学博士学位,以及Rensselaer Polytechnic Institute的机械工程学士学位。
Marc A. Began joined Abiomed, Inc. in June 2018 as Abiomed, Inc. Vice President, General Counsel, and Secretary. He became an Executive Vice President as of April 1 2022 and is responsible for leading the Company's legal, compliance and business development functions. Mr. Began joined Abiomed, Inc. from Boehringer Ingelheim, where he was Vice President of intellectual property, responsible for medical device, pharmaceutical, and biologic intellectual property issues. Before joining Boehringer Ingelheim, Mr. Began held various positions of increasing responsibility at Novo Nordisk during a 15-year period. Before joining Novo Nordisk, Mr. Began was an associate at the law firms of Sullivan & Cromwell LLP and White & Case LLP in New York, where he handled a broad range of legal matters, including litigation, intellectual property, corporate transactions, regulatory and compliance. Mr. Began earned a Juris Doctor degree from Albany Law School at Union University and holds a Bachelor of Science degree in Mechanical Engineering from Rensselaer Polytechnic Institute.
Matthew T. Plano

Matthew T. Plano 于2022年4月1日担任全球运营和整合执行副总裁。Plano先生负责执行战略命令,推动ABIOMED的制造、供应链和质量部门的高效运营。在担任全球运营和整合执行副总裁之前,他曾担任全球制造和供应链副总裁,监督Abiomed, Inc。Danvers和Aachen设施以及Abiomed, Inc。欧洲和美国的供应链。在此之前,Plano先生在ABIOMED担任产品开发、工程、制造和运营/财务的各种职位。他帮助ABIOMED开发的每一个产品转型,从AbioCor全人工心脏、AB5000心室和Impella产品线的所有平台。在1997年加入Abiomed公司之前,他曾担任美国空军的项目经理,负责近10年的卫星通信和机载雷达系统交付。Plano持有the University of Buffalo的航空航天工程学士学位和the University of Massachusetts的工商管理硕士学位。他还通过了精益认证,是六西格玛黑带,并在美国空军服役期间获得了质量/可靠性工程学位。


Matthew T. Plano became Executive Vice President, Global Operations and Integration on April 1 2022. Mr. Plano is responsible for executing strategic imperatives and driving efficient operations across ABIOMED's manufacturing, supply chain and quality departments.Prior to his role as Executive Vice President, Global Operations and Integration, Mr. Plano held the position of Vice President, Global Manufacturing and Supply Chain, overseeing both Abiomed, Inc. Danvers and Aachen facilities as well as Abiomed, Inc. European and U.S. supply chains. Prior to this role, Mr. Plano held various positions within product development, engineering, manufacturing and operations/finance during his tenure at ABIOMED. He has helped transition every product ABIOMED has developed from the AbioCor Total Artificial Heart, the AB5000 Ventricle and all platforms of the Impella product line. Prior to joining Abiomed, Inc. in 1997 Mr. Plano was a program manager for the U.S. Air Force for approximately 10 years delivering satellite communication and airborne radar systems.Mr. Plano holds his Bachelor of Science degree in aerospace engineering from the University of Buffalo and holds his Master of Business Administration from the University of Massachusetts. He is also Lean certified, is a Six Sigma Blackbelt and obtained a degree in quality/reliability engineering while serving with the U.S. Air Force.
Matthew T. Plano 于2022年4月1日担任全球运营和整合执行副总裁。Plano先生负责执行战略命令,推动ABIOMED的制造、供应链和质量部门的高效运营。在担任全球运营和整合执行副总裁之前,他曾担任全球制造和供应链副总裁,监督Abiomed, Inc。Danvers和Aachen设施以及Abiomed, Inc。欧洲和美国的供应链。在此之前,Plano先生在ABIOMED担任产品开发、工程、制造和运营/财务的各种职位。他帮助ABIOMED开发的每一个产品转型,从AbioCor全人工心脏、AB5000心室和Impella产品线的所有平台。在1997年加入Abiomed公司之前,他曾担任美国空军的项目经理,负责近10年的卫星通信和机载雷达系统交付。Plano持有the University of Buffalo的航空航天工程学士学位和the University of Massachusetts的工商管理硕士学位。他还通过了精益认证,是六西格玛黑带,并在美国空军服役期间获得了质量/可靠性工程学位。
Matthew T. Plano became Executive Vice President, Global Operations and Integration on April 1 2022. Mr. Plano is responsible for executing strategic imperatives and driving efficient operations across ABIOMED's manufacturing, supply chain and quality departments.Prior to his role as Executive Vice President, Global Operations and Integration, Mr. Plano held the position of Vice President, Global Manufacturing and Supply Chain, overseeing both Abiomed, Inc. Danvers and Aachen facilities as well as Abiomed, Inc. European and U.S. supply chains. Prior to this role, Mr. Plano held various positions within product development, engineering, manufacturing and operations/finance during his tenure at ABIOMED. He has helped transition every product ABIOMED has developed from the AbioCor Total Artificial Heart, the AB5000 Ventricle and all platforms of the Impella product line. Prior to joining Abiomed, Inc. in 1997 Mr. Plano was a program manager for the U.S. Air Force for approximately 10 years delivering satellite communication and airborne radar systems.Mr. Plano holds his Bachelor of Science degree in aerospace engineering from the University of Buffalo and holds his Master of Business Administration from the University of Massachusetts. He is also Lean certified, is a Six Sigma Blackbelt and obtained a degree in quality/reliability engineering while serving with the U.S. Air Force.
Michael R. Minogue

Michael R. Minogue,自2004年4月他一直担任本公司行政总裁,总裁及董事,2005年6月,他被任命为公司董事会主席。在加入我们之前,他有12年的职业生涯在通用电气或GE。最近,他为副总裁兼美洲销售与营销GE医疗系统信息技术部总经理。1997年至2004年他曾在通用电气担任多个职位,包括总经理为全球正电子发射技术业务,总经理,美洲心脏介入和IT销售和总经理,全球安装基础。在加入GE之前,他担任现役四年作为一个步兵军官在美国军队,并获得多个奖项。他获得了科学学士工程管理从美国军校在西点和他从芝加哥大学工商管理硕士学位。他目前担任的先进医疗技术协会的董事会成员,或先进医疗技术协会。他曾是我们指派的世界心脏公司董事会董事,曾任职于LifeCell公司,该公司于2008年5月上市并收购了Kinetic Concepts公司。


Michael R. Minogue has been Chairman, President and Chief Executive Officer of ABIOMED NASDAQ: ABMD since 2004. Mr. Minogue transitioned the Company's mission to creating the field of heart and lung recovery with the acquisition and development of technologies such as Impella®, the world's smallest heart pump, and the ABIOMED Breethe OXY-1 System for extracorporeal membrane oxygenation ("ECMO"). ABIOMED has been one of the fastest-growing, most GAAP-profitable MedTech companies and ranked the third best-performing stock on the S&P 500 for the last decade. ABIOMED has earned numerous global regulatory approvals on products and indications in the United States, Europe, Japan and other countries. ABIOMED employs approximately 2000 people with facilities in Danvers, Massachusetts, Aachen and Berlin, Germany, Baltimore, Maryland, and Tokyo, Japan.In addition to his responsibilities at ABIOMED, Mr. Minogue currently serves as Chairman of the medical device industry association board of directors for AdvaMed. He also serves on Insulet Corporation's Board of Directors and was on the boards of LifeCell, Bioventus and the Medical Device Innovation Consortium (MDIC).
Michael R. Minogue,自2004年4月他一直担任本公司行政总裁,总裁及董事,2005年6月,他被任命为公司董事会主席。在加入我们之前,他有12年的职业生涯在通用电气或GE。最近,他为副总裁兼美洲销售与营销GE医疗系统信息技术部总经理。1997年至2004年他曾在通用电气担任多个职位,包括总经理为全球正电子发射技术业务,总经理,美洲心脏介入和IT销售和总经理,全球安装基础。在加入GE之前,他担任现役四年作为一个步兵军官在美国军队,并获得多个奖项。他获得了科学学士工程管理从美国军校在西点和他从芝加哥大学工商管理硕士学位。他目前担任的先进医疗技术协会的董事会成员,或先进医疗技术协会。他曾是我们指派的世界心脏公司董事会董事,曾任职于LifeCell公司,该公司于2008年5月上市并收购了Kinetic Concepts公司。
Michael R. Minogue has been Chairman, President and Chief Executive Officer of ABIOMED NASDAQ: ABMD since 2004. Mr. Minogue transitioned the Company's mission to creating the field of heart and lung recovery with the acquisition and development of technologies such as Impella®, the world's smallest heart pump, and the ABIOMED Breethe OXY-1 System for extracorporeal membrane oxygenation ("ECMO"). ABIOMED has been one of the fastest-growing, most GAAP-profitable MedTech companies and ranked the third best-performing stock on the S&P 500 for the last decade. ABIOMED has earned numerous global regulatory approvals on products and indications in the United States, Europe, Japan and other countries. ABIOMED employs approximately 2000 people with facilities in Danvers, Massachusetts, Aachen and Berlin, Germany, Baltimore, Maryland, and Tokyo, Japan.In addition to his responsibilities at ABIOMED, Mr. Minogue currently serves as Chairman of the medical device industry association board of directors for AdvaMed. He also serves on Insulet Corporation's Board of Directors and was on the boards of LifeCell, Bioventus and the Medical Device Innovation Consortium (MDIC).
Andrew Greenfield

Andrew Greenfield 被任命为Abiomed, Inc。于2020年4月担任副总裁兼首席商务官,并于2022年4月1日担任执行副总裁。他于2005年加入Abiomed, Inc.,此前担任Abiomed, Inc.。全球营销副总裁兼总经理。除了监督Abiomed, Inc.的全球商业运营,Greenfield先生还负责政府事务、报销、全球营销、亚太地区和医生项目。在加入Abiomed公司之前,他曾担任GE Healthcare的销售、营销和财务职位,包括大型美国医疗系统、电子商务和Six Sigma的咨询(从1999年到2005年)。在GE Healthcare之前,他曾在波音公司(The Boeing Company)担任销售、营销和财务职位,包括欧洲国家经理,并毕业于财政发展项目。格林菲尔德目前是马萨诸塞州波士顿市MassMEDIC的当选主席和执行委员会成员。MassMEDIC是一家公私合作机构,负责协调管理医疗设备的资源,以改善患者获得尖端医疗技术的机会。他是医疗设备创新联盟(Medical Device Innovation Consortium)的前任执行委员会成员,其旨在通过医疗保险和医疗补助中心(Centers for Medicare & Medicaid)、美国食品和药物管理局(FDA)、行业和患者之间的合作,推进更安全、更具有成本效益的创新,使患者受益。他持有the University of Illinois的金融学士学位和St. Louis University的工商管理硕士学位。他还是GE Healthcare的六西格玛和变化加速过程的认证黑带大师。


Andrew Greenfield was appointed as Abiomed, Inc. Vice President and Chief Commercial Officer in April of 2020 and became an Executive Vice President as of April 1 2022. He joined Abiomed, Inc. in 2005 and previously served as Abiomed, Inc. Vice President and General Manager, Global Marketing. In addition to overseeing Abiomed, Inc. global commercial operations, Mr. Greenfield oversees government affairs, reimbursement, global marketing, Asia Pacific and physician programs. Before joining Abiomed, Inc., Mr. Greenfield held positions in sales, marketing and finance at GE Healthcare, including consulting with large U.S. health systems, eCommerce and Six Sigma from 1999 to 2005. Prior to GE Healthcare, he held positions in sales, marketing and finance at The Boeing Company, including European Country Manager, and is a graduate of the Fiscal Development Program.Mr. Greenfield is currently chairman-elect and an executive committee member for MassMEDIC in Boston, Massachusetts, a public-private partnership that coordinates the resources used in managing medical devices to improve patient access to cutting-edge medical technology. He is a past executive committee member of the Medical Device Innovation Consortium, which aims to advance safer and more cost-effective innovations that benefit patients through a collaboration between the Centers for Medicare & Medicaid, the U.S. Food and Drug Administration the "FDA", industry and patients.Mr. Greenfield received his Bachelor's degree in Finance from the University of Illinois and Master of Business Administration degree from St. Louis University. He is also a certified Master Blackbelt in Six Sigma and Change Acceleration Process from GE Healthcare.
Andrew Greenfield 被任命为Abiomed, Inc。于2020年4月担任副总裁兼首席商务官,并于2022年4月1日担任执行副总裁。他于2005年加入Abiomed, Inc.,此前担任Abiomed, Inc.。全球营销副总裁兼总经理。除了监督Abiomed, Inc.的全球商业运营,Greenfield先生还负责政府事务、报销、全球营销、亚太地区和医生项目。在加入Abiomed公司之前,他曾担任GE Healthcare的销售、营销和财务职位,包括大型美国医疗系统、电子商务和Six Sigma的咨询(从1999年到2005年)。在GE Healthcare之前,他曾在波音公司(The Boeing Company)担任销售、营销和财务职位,包括欧洲国家经理,并毕业于财政发展项目。格林菲尔德目前是马萨诸塞州波士顿市MassMEDIC的当选主席和执行委员会成员。MassMEDIC是一家公私合作机构,负责协调管理医疗设备的资源,以改善患者获得尖端医疗技术的机会。他是医疗设备创新联盟(Medical Device Innovation Consortium)的前任执行委员会成员,其旨在通过医疗保险和医疗补助中心(Centers for Medicare & Medicaid)、美国食品和药物管理局(FDA)、行业和患者之间的合作,推进更安全、更具有成本效益的创新,使患者受益。他持有the University of Illinois的金融学士学位和St. Louis University的工商管理硕士学位。他还是GE Healthcare的六西格玛和变化加速过程的认证黑带大师。
Andrew Greenfield was appointed as Abiomed, Inc. Vice President and Chief Commercial Officer in April of 2020 and became an Executive Vice President as of April 1 2022. He joined Abiomed, Inc. in 2005 and previously served as Abiomed, Inc. Vice President and General Manager, Global Marketing. In addition to overseeing Abiomed, Inc. global commercial operations, Mr. Greenfield oversees government affairs, reimbursement, global marketing, Asia Pacific and physician programs. Before joining Abiomed, Inc., Mr. Greenfield held positions in sales, marketing and finance at GE Healthcare, including consulting with large U.S. health systems, eCommerce and Six Sigma from 1999 to 2005. Prior to GE Healthcare, he held positions in sales, marketing and finance at The Boeing Company, including European Country Manager, and is a graduate of the Fiscal Development Program.Mr. Greenfield is currently chairman-elect and an executive committee member for MassMEDIC in Boston, Massachusetts, a public-private partnership that coordinates the resources used in managing medical devices to improve patient access to cutting-edge medical technology. He is a past executive committee member of the Medical Device Innovation Consortium, which aims to advance safer and more cost-effective innovations that benefit patients through a collaboration between the Centers for Medicare & Medicaid, the U.S. Food and Drug Administration the "FDA", industry and patients.Mr. Greenfield received his Bachelor's degree in Finance from the University of Illinois and Master of Business Administration degree from St. Louis University. He is also a certified Master Blackbelt in Six Sigma and Change Acceleration Process from GE Healthcare.