数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
吴永明 Chief Executive Officer;Chairman of Taobao and Tmall Group 48 未披露 未持股 2023-09-10
J. Michael Evans Director and President;Chairman, Alibaba International Digital Commerce Group 65 未披露 未持股 2023-09-10
蔡崇信 Chairman;Chairman, Cainiao Smart Logistics Network Limited 59 未披露 28167.58 2023-09-10
张勇 Chairman and Chief Executive Officer, Cloud Intelligence Group 51 未披露 未持股 2023-09-10
杨致远 Independent director 55 未披露 未持股 2023-09-10
Irene Lee Independent director 69 未披露 未持股 2023-09-10
龚万仁 Independent director 65 未披露 未持股 2023-09-10
单伟建 Independent director 69 未披露 未持股 2023-09-10
Albert Ng Independent director 65 未披露 未持股 2023-09-10
武卫 Director 55 未披露 未持股 2023-09-10
Kabir MISRA Independent director 54 未披露 未持股 2023-09-10

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
J. Michael Evans Director and President;Chairman, Alibaba International Digital Commerce Group 65 未披露 未持股 2023-09-10
樊路远 Chief Executive Officer, Digital Media and Entertainment Group 50 未披露 未持股 2023-09-10
蒋凡 Chief Executive Officer, Alibaba International Digital Commerce Group 38 未披露 未持股 2023-09-10
万霖 Chief Executive Officer, Cainiao Smart Logistics Network Limited 48 未披露 未持股 2023-09-10
戴珊 Chief Executive Officer, Taobao and Tmall Group 47 未披露 未持股 2023-09-10
俞永福 Chief Executive Officer, Local Services Group 46 未披露 未持股 2023-09-10
徐宏 Chief Financial Officer 50 未披露 未持股 2023-09-10
蒋芳 Chief People Officer 49 未披露 未持股 2023-09-10
吴泽明 Chief Technology Officer 43 未披露 未持股 2023-09-10
俞思瑛 General Counsel 48 未披露 未持股 2023-09-10

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
吴永明

吴永明自2013年10月以来一直担任公司董事。吴永明是阿里巴巴集团的联合创始人之一,自2011年起担任阿里巴巴集团高级副总裁。吴永明在阿里巴巴集团一系列里程碑式发展事件中扮演了重要角色,其中包括建立B2B互联网基础设施,广告业务的扩大直至形成阿里妈妈,增强阿里巴巴集团的无线技术能力,作为淘宝首席技术官负责其开放平台战略。吴永明还领导了支付宝的创立和发展。加入阿里巴巴集团前,1997年至1998年吴永明在中国黄页工作,这是中国第一批基于互联网的目录服务之一,后来负责中国对外经贸部网站的技术开发。吴先生1996年毕业于浙江工业大学,获计算机科学学士学位。


Yongming Wu,has been Hello Group Inc. independent director since December 2018. Mr. Wu is also a director and founding partner of Vision Plus Capital and a co-founder of Alibaba Group. Mr. Wu founded Vision Plus Capital in 2015 and has led several key business segments of Alibaba Group.
吴永明自2013年10月以来一直担任公司董事。吴永明是阿里巴巴集团的联合创始人之一,自2011年起担任阿里巴巴集团高级副总裁。吴永明在阿里巴巴集团一系列里程碑式发展事件中扮演了重要角色,其中包括建立B2B互联网基础设施,广告业务的扩大直至形成阿里妈妈,增强阿里巴巴集团的无线技术能力,作为淘宝首席技术官负责其开放平台战略。吴永明还领导了支付宝的创立和发展。加入阿里巴巴集团前,1997年至1998年吴永明在中国黄页工作,这是中国第一批基于互联网的目录服务之一,后来负责中国对外经贸部网站的技术开发。吴先生1996年毕业于浙江工业大学,获计算机科学学士学位。
Yongming Wu,has been Hello Group Inc. independent director since December 2018. Mr. Wu is also a director and founding partner of Vision Plus Capital and a co-founder of Alibaba Group. Mr. Wu founded Vision Plus Capital in 2015 and has led several key business segments of Alibaba Group.
J. Michael Evans

J. Michael Evans于2015年8月出任阿里巴巴集团控股有限公司总裁,负责制定和执行集团的国际发展战略,协助公司走向全球化。Evans先生同时是阿里巴巴集团董事会成员,于2014年9月公司上市后曾出任独立董事。Evans先生于2008年2月至2013年12月退休前,担任高盛集团副主席。他于2004至2013年担任高盛亚洲业务部主席,于2011年1月至2013年12月担任增长市场部全球主管,并于2010至2013年担任高盛业务标准委员会共同主席。Evans先生于1993年加入高盛,于1994年成为合伙人,在高盛的纽约和伦敦办事处任职期间于证券业务部担任过多个领导岗位,包括股权资本市场部全球主管、股票部全球联席主管及证券部全球联席主管。Evans先生为扶贫组织City Harvest的董事,他同时担任亚洲协会受托人及普林斯顿大学本德海姆金融研究中心(Bendheim Center for Finance)的咨询委员会成员。他于2014年8月加入巴里克黄金公司董事会,并于2014年10月成为凯思尔顿商品国际有限责任公司的独立董事。Evans先生于1981年取得普林斯顿大学政治学士学位。


J. Michael EVANS,has been Alibaba Group Holding Limited president since August 2015 and Alibaba Group Holding Limited director since September 2014. In May 2023 he was appointed Chairman of the Alibaba International Digital Commerce business. Prior to joining Alibaba Group, Mike spent 30 years in global finance. Mike served as Vice Chairman of The Goldman Sachs Group, Inc. from February 2008 until his retirement in December 2013. Mike served as chairman of Asia operations at Goldman Sachs from 2004 to 2013. Mike joined Goldman Sachs in 1993, became a partner of the firm in 1994 and held various leadership positions within the firm's securities business while based in New York and London, including global head of equity capital markets and global co-head of the equities division, and global co-head of the securities business. Mike is a board member of City Harvest. He is also a trustee of the Asia Society and a member of the Advisory Council for the Bendheim Center for Finance at Princeton University. In August 2014, Mike joined the board of Barrick Gold Corporation, and in December 2020, he joined the board of Farfetch Limited as a non-executive director, both companies listed on the NYSE. Mike received his bachelor's degree in politics from Princeton University in 1981, and won an Olympic gold medal for his home country Canada as a member of the men's eights rowing team in the Los Angeles 1984 Summer Olympics.
J. Michael Evans于2015年8月出任阿里巴巴集团控股有限公司总裁,负责制定和执行集团的国际发展战略,协助公司走向全球化。Evans先生同时是阿里巴巴集团董事会成员,于2014年9月公司上市后曾出任独立董事。Evans先生于2008年2月至2013年12月退休前,担任高盛集团副主席。他于2004至2013年担任高盛亚洲业务部主席,于2011年1月至2013年12月担任增长市场部全球主管,并于2010至2013年担任高盛业务标准委员会共同主席。Evans先生于1993年加入高盛,于1994年成为合伙人,在高盛的纽约和伦敦办事处任职期间于证券业务部担任过多个领导岗位,包括股权资本市场部全球主管、股票部全球联席主管及证券部全球联席主管。Evans先生为扶贫组织City Harvest的董事,他同时担任亚洲协会受托人及普林斯顿大学本德海姆金融研究中心(Bendheim Center for Finance)的咨询委员会成员。他于2014年8月加入巴里克黄金公司董事会,并于2014年10月成为凯思尔顿商品国际有限责任公司的独立董事。Evans先生于1981年取得普林斯顿大学政治学士学位。
J. Michael EVANS,has been Alibaba Group Holding Limited president since August 2015 and Alibaba Group Holding Limited director since September 2014. In May 2023 he was appointed Chairman of the Alibaba International Digital Commerce business. Prior to joining Alibaba Group, Mike spent 30 years in global finance. Mike served as Vice Chairman of The Goldman Sachs Group, Inc. from February 2008 until his retirement in December 2013. Mike served as chairman of Asia operations at Goldman Sachs from 2004 to 2013. Mike joined Goldman Sachs in 1993, became a partner of the firm in 1994 and held various leadership positions within the firm's securities business while based in New York and London, including global head of equity capital markets and global co-head of the equities division, and global co-head of the securities business. Mike is a board member of City Harvest. He is also a trustee of the Asia Society and a member of the Advisory Council for the Bendheim Center for Finance at Princeton University. In August 2014, Mike joined the board of Barrick Gold Corporation, and in December 2020, he joined the board of Farfetch Limited as a non-executive director, both companies listed on the NYSE. Mike received his bachelor's degree in politics from Princeton University in 1981, and won an Olympic gold medal for his home country Canada as a member of the men's eights rowing team in the Los Angeles 1984 Summer Olympics.
蔡崇信

蔡崇信先生,1964出生,加拿大国籍,蔡崇信先生自2019年9月起担任蚂蚁集团非执行董事。蔡崇信先生于1999年加入阿里巴巴集团,为阿里巴巴集团创始人之一,自阿里巴巴集团成立以来一直为董事会成员,并担任首席财务官至2013年。蔡崇信先生目前担任阿里巴巴集团董事会执行副主席,同时是阿里巴巴合伙人制度的创始合伙人之一。1995年至1999年,蔡崇信先生任职于瑞典瓦伦堡(Wallenberg)家族的主要投资公司Investor AB的亚洲分部从事私募股权投资。在此之前,蔡崇信先生担任纽约私募基金管理公司Rose cliff,Inc.的首席法律顾问。1990年至1993年,蔡崇信先生在总部设于纽约的国际律师事务所Sullivan&CromwellLLP担任税务组律师。此外,蔡崇信先生自2015年9月至2017年12月担任香港联交所上市公司阿里健康信息技术有限公司(股票代码:00241)非执行董事,自2016年2月至2017年11月担任美国纳斯达克上市公司Momo Inc.(股票代码:MOMO)董事。蔡崇信先生目前是阿里巴巴合伙的合伙人。蔡崇信先生具有美国纽约州执业律师资格,于1986年5月获得耶鲁学院经济学及东亚研究学士学位,1990年6月获得耶鲁法学院法学博士学位。于2023年9月10日调任为阿里巴巴集团控股有限公司董事会主席。


Joseph C. TSAI,joined Alibaba Group Holding Limited in 1999 as a member of the Alibaba founding team and has served on Alibaba Group Holding Limited board of directors since Alibaba Group Holding Limited inception. He was chief financial officer until 2013 and is currently Alibaba Group Holding Limited executive vice chairman. Joe is a founding member of the Alibaba Partnership. He is chairman of Cainiao Smart Logistics Network Limited, a board member of Taobao and Tmall Group, and a board member of Alibaba Group Holding Limited affiliate Ant Group. From 1995 to 1999, Joe was a private equity investor based in Hong Kong with Investor AB, the main investment vehicle of Sweden's Wallenberg family. Prior to that, he was general counsel of Rosecliff, Inc., a management buyout firm based in New York. From 1990 to 1993, Joe was an associate attorney in the tax group of Sullivan & Cromwell LLP, a New York-based international law firm. Joe is qualified to practice law in the State of New York. Joe received his bachelor's degree in Economics and East Asian Studies from Yale College and a juris doctor degree from Yale Law School.
蔡崇信先生,1964出生,加拿大国籍,蔡崇信先生自2019年9月起担任蚂蚁集团非执行董事。蔡崇信先生于1999年加入阿里巴巴集团,为阿里巴巴集团创始人之一,自阿里巴巴集团成立以来一直为董事会成员,并担任首席财务官至2013年。蔡崇信先生目前担任阿里巴巴集团董事会执行副主席,同时是阿里巴巴合伙人制度的创始合伙人之一。1995年至1999年,蔡崇信先生任职于瑞典瓦伦堡(Wallenberg)家族的主要投资公司Investor AB的亚洲分部从事私募股权投资。在此之前,蔡崇信先生担任纽约私募基金管理公司Rose cliff,Inc.的首席法律顾问。1990年至1993年,蔡崇信先生在总部设于纽约的国际律师事务所Sullivan&CromwellLLP担任税务组律师。此外,蔡崇信先生自2015年9月至2017年12月担任香港联交所上市公司阿里健康信息技术有限公司(股票代码:00241)非执行董事,自2016年2月至2017年11月担任美国纳斯达克上市公司Momo Inc.(股票代码:MOMO)董事。蔡崇信先生目前是阿里巴巴合伙的合伙人。蔡崇信先生具有美国纽约州执业律师资格,于1986年5月获得耶鲁学院经济学及东亚研究学士学位,1990年6月获得耶鲁法学院法学博士学位。于2023年9月10日调任为阿里巴巴集团控股有限公司董事会主席。
Joseph C. TSAI,joined Alibaba Group Holding Limited in 1999 as a member of the Alibaba founding team and has served on Alibaba Group Holding Limited board of directors since Alibaba Group Holding Limited inception. He was chief financial officer until 2013 and is currently Alibaba Group Holding Limited executive vice chairman. Joe is a founding member of the Alibaba Partnership. He is chairman of Cainiao Smart Logistics Network Limited, a board member of Taobao and Tmall Group, and a board member of Alibaba Group Holding Limited affiliate Ant Group. From 1995 to 1999, Joe was a private equity investor based in Hong Kong with Investor AB, the main investment vehicle of Sweden's Wallenberg family. Prior to that, he was general counsel of Rosecliff, Inc., a management buyout firm based in New York. From 1990 to 1993, Joe was an associate attorney in the tax group of Sullivan & Cromwell LLP, a New York-based international law firm. Joe is qualified to practice law in the State of New York. Joe received his bachelor's degree in Economics and East Asian Studies from Yale College and a juris doctor degree from Yale Law School.
张勇

张勇自2018年4月起担任滴滴全球有限公司的董事。张勇于2019年9月出任阿里巴巴集团董事局主席,于2015年5月出任阿里巴巴集团首席执行官,并自2014年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司董事。他目前也是蚂蚁金服投资委员会成员。在此之前,张勇于2013年9月至2015年5月担任阿里巴巴集团首席运营官。他自2007年8月加入公司至2011年6月担任淘宝首席财务官。2008年8月至2011年6月,张勇兼任天猫总经理。在2011年6月天猫成为独立平台后,张勇出任天猫总裁。在加入阿里巴巴前,张勇于2005年9月至2007年8月担任当时于纳斯达克证券交易所上市的在线游戏开发和运营商盛大互动娱乐有限公司的首席财务官。2002年至2005年,张勇担任上海普华永道审计和企业咨询部门资深经理。张勇现任纳斯达克证券交易所上市公司微博的董事。张先生于2018年1月至2020年12月担任香港联交所主板上市公司高鑫零售有限公司(HKEX6808)的董事,并担任主席至2020年10月。张先生为世界经济论坛国际工商理事会成员,亦为董事会联席主席及消费品论坛中国董事会联席主席。张勇拥有上海财经大学金融学学士学位。自2014年5月起担任微博股份有限公司的董事。


Daniel Yong ZHANG,has served as Alibaba Group Holding Limited chairman since September 2019, has been Alibaba Group Holding Limited chief executive officer since May 2015 and Alibaba Group Holding Limited director since September 2014. He is a founding member of the Alibaba Partnership. He became the chief executive officer of Cloud Intelligence Group in December 2022 and was appointed chairman of Cloud Intelligence Group in May 2023, in addition to his existing roles as chairman and chief executive officer of Alibaba Group. Previously, he served as Alibaba Group Holding Limited chief operating officer from September 2013 to May 2015. He joined Alibaba Group Holding Limited in August 2007 as chief financial officer of Taobao Marketplace and served in this position until June 2011. He took on the additional role of general manager for Tmall.com in August 2008, which he performed concurrently until his appointment as president of Tmall.com in June 2011 when Tmall.com became an independent platform. Prior to joining Alibaba Group, Daniel served as chief financial officer of Shanda Interactive Entertainment Limited, an online game developer and operator then listed on Nasdaq, from September 2005 to August 2007. From 2002 to 2005, he was a senior manager of PricewaterhouseCoopers' Audit and Business Advisory Division in Shanghai. Daniel is a member of the WEF International Business Council. He served as the co-chair of the board of Consumer Goods Forum from June 2021 to June 2023. Daniel received a bachelor's degree in finance from Shanghai University of Finance and Economics.
张勇自2018年4月起担任滴滴全球有限公司的董事。张勇于2019年9月出任阿里巴巴集团董事局主席,于2015年5月出任阿里巴巴集团首席执行官,并自2014年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司董事。他目前也是蚂蚁金服投资委员会成员。在此之前,张勇于2013年9月至2015年5月担任阿里巴巴集团首席运营官。他自2007年8月加入公司至2011年6月担任淘宝首席财务官。2008年8月至2011年6月,张勇兼任天猫总经理。在2011年6月天猫成为独立平台后,张勇出任天猫总裁。在加入阿里巴巴前,张勇于2005年9月至2007年8月担任当时于纳斯达克证券交易所上市的在线游戏开发和运营商盛大互动娱乐有限公司的首席财务官。2002年至2005年,张勇担任上海普华永道审计和企业咨询部门资深经理。张勇现任纳斯达克证券交易所上市公司微博的董事。张先生于2018年1月至2020年12月担任香港联交所主板上市公司高鑫零售有限公司(HKEX6808)的董事,并担任主席至2020年10月。张先生为世界经济论坛国际工商理事会成员,亦为董事会联席主席及消费品论坛中国董事会联席主席。张勇拥有上海财经大学金融学学士学位。自2014年5月起担任微博股份有限公司的董事。
Daniel Yong ZHANG,has served as Alibaba Group Holding Limited chairman since September 2019, has been Alibaba Group Holding Limited chief executive officer since May 2015 and Alibaba Group Holding Limited director since September 2014. He is a founding member of the Alibaba Partnership. He became the chief executive officer of Cloud Intelligence Group in December 2022 and was appointed chairman of Cloud Intelligence Group in May 2023, in addition to his existing roles as chairman and chief executive officer of Alibaba Group. Previously, he served as Alibaba Group Holding Limited chief operating officer from September 2013 to May 2015. He joined Alibaba Group Holding Limited in August 2007 as chief financial officer of Taobao Marketplace and served in this position until June 2011. He took on the additional role of general manager for Tmall.com in August 2008, which he performed concurrently until his appointment as president of Tmall.com in June 2011 when Tmall.com became an independent platform. Prior to joining Alibaba Group, Daniel served as chief financial officer of Shanda Interactive Entertainment Limited, an online game developer and operator then listed on Nasdaq, from September 2005 to August 2007. From 2002 to 2005, he was a senior manager of PricewaterhouseCoopers' Audit and Business Advisory Division in Shanghai. Daniel is a member of the WEF International Business Council. He served as the co-chair of the board of Consumer Goods Forum from June 2021 to June 2023. Daniel received a bachelor's degree in finance from Shanghai University of Finance and Economics.
杨致远

杨致远先生,1968年出生,美国国籍,英文名称Yang Chih-Yuan Jerry。为自2014年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司董事。他在2005年10月至2012年1月也曾任阿里巴巴集团董事。杨先生自2012年3月起担任风险投资公司AME Cloud Ventures的创始合伙人。他是雅虎公司的联合创始人,于1995年3月至2012年1月担任雅虎酋长及雅虎董事会成员。此外,杨先生于2007年6月至2009年1月任职雅虎首席执行官,并于1996年1月至2012年1月担任日本雅虎董事。于2000年7月至2012年11月,杨先生亦担任思科系统公司的独立董事。他目前是纽约证券交易所上市公司Workday Inc.及香港上市公司联想集团有限公司的独立董事,以及数家私人公司和数个基金会的董事。杨先生拥有斯坦福大学电机工程学士及硕士学位,并于2005年10月至2015年9月担任该校受托人委员会成员。


Jerry Yang, born in 1968, American citizen, English name Yang Chih-Yuan Jerry. He has served as a director of Alibaba Group Holding Limited since September 2014. He also served as a director of Alibaba Group from October 2005 to January 2012. Mr. Yang has been a founding Partner of AME Cloud Ventures, a venture capital firm, since March 2012. He was a co-founder of Yahoo, Inc. and served as Chief Yahoo and a member of Yahoo's Board of Directors from March 1995 to January 2012. In addition, Mr. Yang served as Chief Executive Officer of Yahoo! From June 2007 to January 2009 and as a director of Yahoo! Japan from January 1996 to January 2012. From July 2000 to November 2012,Mr. Yang also served as an independent Director of Cisco Systems, Inc. He is currently an independent director of Workday Inc., a NYSE listed company, and Lenovo Group Limited, a Hong Kong listed company, as well as a director of several private companies and several foundations. Mr. Yang holds Bachelor's and Master's degrees in Electrical Engineering from Stanford University, where he served as a member of the Board of Trustees from October 2005 to September 2015.
杨致远先生,1968年出生,美国国籍,英文名称Yang Chih-Yuan Jerry。为自2014年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司董事。他在2005年10月至2012年1月也曾任阿里巴巴集团董事。杨先生自2012年3月起担任风险投资公司AME Cloud Ventures的创始合伙人。他是雅虎公司的联合创始人,于1995年3月至2012年1月担任雅虎酋长及雅虎董事会成员。此外,杨先生于2007年6月至2009年1月任职雅虎首席执行官,并于1996年1月至2012年1月担任日本雅虎董事。于2000年7月至2012年11月,杨先生亦担任思科系统公司的独立董事。他目前是纽约证券交易所上市公司Workday Inc.及香港上市公司联想集团有限公司的独立董事,以及数家私人公司和数个基金会的董事。杨先生拥有斯坦福大学电机工程学士及硕士学位,并于2005年10月至2015年9月担任该校受托人委员会成员。
Jerry Yang, born in 1968, American citizen, English name Yang Chih-Yuan Jerry. He has served as a director of Alibaba Group Holding Limited since September 2014. He also served as a director of Alibaba Group from October 2005 to January 2012. Mr. Yang has been a founding Partner of AME Cloud Ventures, a venture capital firm, since March 2012. He was a co-founder of Yahoo, Inc. and served as Chief Yahoo and a member of Yahoo's Board of Directors from March 1995 to January 2012. In addition, Mr. Yang served as Chief Executive Officer of Yahoo! From June 2007 to January 2009 and as a director of Yahoo! Japan from January 1996 to January 2012. From July 2000 to November 2012,Mr. Yang also served as an independent Director of Cisco Systems, Inc. He is currently an independent director of Workday Inc., a NYSE listed company, and Lenovo Group Limited, a Hong Kong listed company, as well as a director of several private companies and several foundations. Mr. Yang holds Bachelor's and Master's degrees in Electrical Engineering from Stanford University, where he served as a member of the Board of Trustees from October 2005 to September 2015.
Irene Lee

Irene Lee曾在花旗银行(Citibank)、澳大利亚联邦银行(Commonwealth Bank of Australia)和SealCorp Holdings Limited担任高级职位。其他过去的任命包括担任摩根大通澳大利亚咨询委员会成员、澳大利亚政府收购委员会成员以及国泰航空有限公司非执行董事。


Irene Lee,has been Alibaba Group Holding Limited director since August 2022. Irene is the executive chairman of Hysan Development Limited and is the independent non-executive chairman of Hang Seng Bank Limited, both companies listed on the Hong Kong Stock Exchange. She is an independent non-executive director of Hong Kong and Shanghai Banking Corporation Limited. She is also a member of the Exchange Fund Advisory Committee of the Hong Kong Monetary Authority. Irene was on the board of many listed and unlisted companies in Hong Kong, Singapore, UK and Australia, including CLP Holdings Limited, Cathay Pacific Airways Limited, QBE Insurance Group Limited, ING Bank (Australia) Limited, Noble Group Limited, amongst others. She was a member of the Australian Takeovers Panel as well as a member of the Advisory Council of JP Morgan Australia. Until April 2022, she was an independent non-executive director of HSBC Holdings plc. Irene had a long career in financial services and held senior positions at Citibank in New York, London and Sydney. She was the global head of corporate finance at the Commonwealth Bank of Australia and she held other senior positions in investment banking and funds management in a number of international financial institutions. Irene received a Bachelor of Arts degree from Smith College, United States of America, and is a Barrister-at-Law in England and Wales and a member of the Honourable Society of Gray's Inn, United Kingdom. She was awarded the degree of Doctor of Social Science, honoris causa from the Chinese University of Hong Kong in November 2022.
Irene Lee曾在花旗银行(Citibank)、澳大利亚联邦银行(Commonwealth Bank of Australia)和SealCorp Holdings Limited担任高级职位。其他过去的任命包括担任摩根大通澳大利亚咨询委员会成员、澳大利亚政府收购委员会成员以及国泰航空有限公司非执行董事。
Irene Lee,has been Alibaba Group Holding Limited director since August 2022. Irene is the executive chairman of Hysan Development Limited and is the independent non-executive chairman of Hang Seng Bank Limited, both companies listed on the Hong Kong Stock Exchange. She is an independent non-executive director of Hong Kong and Shanghai Banking Corporation Limited. She is also a member of the Exchange Fund Advisory Committee of the Hong Kong Monetary Authority. Irene was on the board of many listed and unlisted companies in Hong Kong, Singapore, UK and Australia, including CLP Holdings Limited, Cathay Pacific Airways Limited, QBE Insurance Group Limited, ING Bank (Australia) Limited, Noble Group Limited, amongst others. She was a member of the Australian Takeovers Panel as well as a member of the Advisory Council of JP Morgan Australia. Until April 2022, she was an independent non-executive director of HSBC Holdings plc. Irene had a long career in financial services and held senior positions at Citibank in New York, London and Sydney. She was the global head of corporate finance at the Commonwealth Bank of Australia and she held other senior positions in investment banking and funds management in a number of international financial institutions. Irene received a Bachelor of Arts degree from Smith College, United States of America, and is a Barrister-at-Law in England and Wales and a member of the Honourable Society of Gray's Inn, United Kingdom. She was awarded the degree of Doctor of Social Science, honoris causa from the Chinese University of Hong Kong in November 2022.
龚万仁

龚万仁自2015年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司的董事。她是Bay Pine 的创始合伙人,Bay Pine 是一家总部位于美国波士顿的私募股权公司,自2020年2月起担任该职位。她曾担任亚洲、大洋洲、澳大利亚和澳大利亚的执行副总裁兼首席执行官,2015年5月至2018年12月,为雀巢公司在撒哈拉以南非洲地区提供服务。2012年4月至2015年5月,她担任雀巢全球首席财务官,2011年11月至2012年3月,她担任执行副总裁。在雀巢之前,Wan Ling Martello 是全球零售商沃尔玛百货公司(Walmart Stores Inc.)的高级管理人员,从2005年到2011年,她的职位包括全球电子商务执行副总裁兼首席运营官,以及沃尔玛国际的高级副总裁、首席财务官和战略。在沃尔玛之前,她是NCH营销服务公司的美国总裁。1998年至2005年,她在NCH营销服务公司工作。她还曾在Borden Foods Corporation 和Kraft Inc.工作,担任过多个高级管理职位。她目前是纽约证交所上市公司Uber Technologies,Inc.和纽约证交所、意大利证券交易所和巴黎泛欧交易所上市公司Stellantis N.V。 的董事。Wan Ling Martello 获得了明尼苏达大学工商管理信息系统硕士学位,并获得菲律宾国立大学工商管理和会计学士学位。于2015年09月担任阿里巴巴集团控股有限公司独立董事。


Wan Ling Martello,has served on Uber Technologies, Inc. Board of Directors since June 2017. Ms. Martello is currently a Founding Partner at BayPine, a private equity firm, a role she has held since 2020. From 2015 to 2018, she was Executive Vice President and Chief Executive Officer of the Asia, Oceania, and sub-Saharan Africa regions at Nestlé S.A., a Swiss multinational food and beverage company. She was Nestlé's global Chief Financial Officer from 2012 to 2015 and Nestlé's Executive Vice President from 2011 to 2012. Ms. Martello was a senior executive at Walmart Stores, Inc. from 2005 to 2011, where she served as Executive Vice President, Chief Operating Officer for Global eCommerce, and Senior Vice President, Chief Financial Officer & Strategy for Walmart International. Prior to Walmart, she was the CFO and then President, U.S.A., at NCH Marketing Services, Inc., from 1998 to 2005. Prior to NCH Marketing, she held various positions at Borden Foods and at Kraft Inc. (now known as the Kraft Heinz Company). Ms. Martello currently serves on the board of directors of Alibaba Group and Stellantis N.V.
龚万仁自2015年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司的董事。她是Bay Pine 的创始合伙人,Bay Pine 是一家总部位于美国波士顿的私募股权公司,自2020年2月起担任该职位。她曾担任亚洲、大洋洲、澳大利亚和澳大利亚的执行副总裁兼首席执行官,2015年5月至2018年12月,为雀巢公司在撒哈拉以南非洲地区提供服务。2012年4月至2015年5月,她担任雀巢全球首席财务官,2011年11月至2012年3月,她担任执行副总裁。在雀巢之前,Wan Ling Martello 是全球零售商沃尔玛百货公司(Walmart Stores Inc.)的高级管理人员,从2005年到2011年,她的职位包括全球电子商务执行副总裁兼首席运营官,以及沃尔玛国际的高级副总裁、首席财务官和战略。在沃尔玛之前,她是NCH营销服务公司的美国总裁。1998年至2005年,她在NCH营销服务公司工作。她还曾在Borden Foods Corporation 和Kraft Inc.工作,担任过多个高级管理职位。她目前是纽约证交所上市公司Uber Technologies,Inc.和纽约证交所、意大利证券交易所和巴黎泛欧交易所上市公司Stellantis N.V。 的董事。Wan Ling Martello 获得了明尼苏达大学工商管理信息系统硕士学位,并获得菲律宾国立大学工商管理和会计学士学位。于2015年09月担任阿里巴巴集团控股有限公司独立董事。
Wan Ling Martello,has served on Uber Technologies, Inc. Board of Directors since June 2017. Ms. Martello is currently a Founding Partner at BayPine, a private equity firm, a role she has held since 2020. From 2015 to 2018, she was Executive Vice President and Chief Executive Officer of the Asia, Oceania, and sub-Saharan Africa regions at Nestlé S.A., a Swiss multinational food and beverage company. She was Nestlé's global Chief Financial Officer from 2012 to 2015 and Nestlé's Executive Vice President from 2011 to 2012. Ms. Martello was a senior executive at Walmart Stores, Inc. from 2005 to 2011, where she served as Executive Vice President, Chief Operating Officer for Global eCommerce, and Senior Vice President, Chief Financial Officer & Strategy for Walmart International. Prior to Walmart, she was the CFO and then President, U.S.A., at NCH Marketing Services, Inc., from 1998 to 2005. Prior to NCH Marketing, she held various positions at Borden Foods and at Kraft Inc. (now known as the Kraft Heinz Company). Ms. Martello currently serves on the board of directors of Alibaba Group and Stellantis N.V.
单伟建

单伟建 自 2022 年 3 月起担任Alibaba Group Holding Limited 董事。他是亚洲领先的私募股权公司 PAG 的执行董事长和创始人。他自 2010 年以来一直在 PAG。1998 年至 2010 年期间,他是私募股权公司 TPG 的合伙人,也是 TPG Asia 前身为 Newbridge Capital 的联合管理合伙人。曾任摩根大通董事总经理,1993年至1998年兼任中国区首席代表。1987年至1993年任宾夕法尼亚大学沃顿商学院助理教授。香港交易及结算所有限公司国际顾问委员会。他于 2018 年至 2021 年期间担任新加坡上市公司丰益国际有限公司的独立董事。他拥有文学硕士和博士学位。拥有加州大学伯克利分校和旧金山大学工商管理硕士学位。毕业于北京对外贸易学院(现北京对外经济贸易大学)英语专业。 Shan 是《金钱游戏:美国交易员如何拯救韩国最具标志性银行的内幕故事》(Wiley,2020 年)和《走出戈壁:我的中国和美国故事》(Wiley,2019 年)的作者。他曾在《金融时报》、《纽约时报》、《华尔街日报》、《外交事务》、《经济学人》和其他主要出版物上发表文章和评论。


Weijian Shan,has served as Iqiyi, Inc. director since December 2022. Mr. Shan is the executive chairman and co-founder of PAG—one of Asia's leading investment management groups. Between 1998 and 2010, Mr. Shan was co-managing partner of the private equity firm Newbridge Capital (now known as TPG Asia) and a partner of TPG. Before Newbridge, Mr. Shan was a managing director at J.P. Morgan where he worked for five years. Mr. Shan was an assistant professor at the Wharton School, the University of Pennsylvania for six years. Mr. Shan also worked at the World Bank in 1987. Mr. Shan is a Trustee of the British Museum. Mr. Shan is also member of the International Advisory Council of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, and an independent director of Alibaba Group. Mr. Shan is the author of three books: Out of the Gobi, Money Games and Money Machine. Mr. Shan holds an M.A. and a Ph.D. from the University of California, Berkeley, and an M.B.A. from the University of San Francisco. Mr. Shan graduated with a major in English from the Beijing University of International Business and Economics.
单伟建 自 2022 年 3 月起担任Alibaba Group Holding Limited 董事。他是亚洲领先的私募股权公司 PAG 的执行董事长和创始人。他自 2010 年以来一直在 PAG。1998 年至 2010 年期间,他是私募股权公司 TPG 的合伙人,也是 TPG Asia 前身为 Newbridge Capital 的联合管理合伙人。曾任摩根大通董事总经理,1993年至1998年兼任中国区首席代表。1987年至1993年任宾夕法尼亚大学沃顿商学院助理教授。香港交易及结算所有限公司国际顾问委员会。他于 2018 年至 2021 年期间担任新加坡上市公司丰益国际有限公司的独立董事。他拥有文学硕士和博士学位。拥有加州大学伯克利分校和旧金山大学工商管理硕士学位。毕业于北京对外贸易学院(现北京对外经济贸易大学)英语专业。 Shan 是《金钱游戏:美国交易员如何拯救韩国最具标志性银行的内幕故事》(Wiley,2020 年)和《走出戈壁:我的中国和美国故事》(Wiley,2019 年)的作者。他曾在《金融时报》、《纽约时报》、《华尔街日报》、《外交事务》、《经济学人》和其他主要出版物上发表文章和评论。
Weijian Shan,has served as Iqiyi, Inc. director since December 2022. Mr. Shan is the executive chairman and co-founder of PAG—one of Asia's leading investment management groups. Between 1998 and 2010, Mr. Shan was co-managing partner of the private equity firm Newbridge Capital (now known as TPG Asia) and a partner of TPG. Before Newbridge, Mr. Shan was a managing director at J.P. Morgan where he worked for five years. Mr. Shan was an assistant professor at the Wharton School, the University of Pennsylvania for six years. Mr. Shan also worked at the World Bank in 1987. Mr. Shan is a Trustee of the British Museum. Mr. Shan is also member of the International Advisory Council of Hong Kong Exchanges and Clearing Limited, and an independent director of Alibaba Group. Mr. Shan is the author of three books: Out of the Gobi, Money Games and Money Machine. Mr. Shan holds an M.A. and a Ph.D. from the University of California, Berkeley, and an M.B.A. from the University of San Francisco. Mr. Shan graduated with a major in English from the Beijing University of International Business and Economics.
Albert Ng

Albert Ng 目前担任多家上市公司的独立非执行董事和审计委员会主席,包括在上海证券交易所和香港联交所上市的中国平安保险集团股份有限公司、香港联交所上市公司北京艾德科科技有限公司、上海证券交易所和香港联交所上市公司中国国际金融股份有限公司。Ng 先生于 2007 年 4 月至 2020 年 6 月在安永中国工作,担任安永中国董事长和安永全球执行委员会成员。在加入安永之前,他曾担任安达信大中华区管理合伙人、普华永道中国业务管理合伙人以及花旗集团中国投资银行部董事总经理。Ng 先生为中国香港总商会会长。Ng 先生亦为香港中文大学(深圳)审核委员会成员及香港中文大学(深圳)教育基金会理事。Ng 先生为香港会计师公会 (HKICPA)、澳洲及新西兰特许会计师 (CAANZ)、澳洲会计师公会 (CPAA) 及特许公认会计师公会 (ACCA) 会员。彼获得香港中文大学工商管理学士学位及工商管理硕士学位。


Albert Ng,has been Alibaba Group Holding Limited director since August 2022 and chairman of Alibaba Group Holding Limited audit committee since December 2022. Albert currently serves as an independent non-executive director and chairman of the audit committee of a number of public companies, including Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd., a company listed on the Shanghai Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange, Beijing Airdoc Technology Co., Ltd., a company listed on the Hong Kong Stock Exchange, and China International Capital Corporation Limited, a company listed on the Shanghai Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange. Albert is also an independent non-executive director and member of the audit and risk committee of Shui On Land Limited, a company listed on the Hong Kong Stock Exchange. Albert worked at Ernst & Young China from April 2007 to June 2020, where he was the chairman of Ernst & Young China and a member of Ernst & Young's Global Executive Board. Prior to joining Ernst & Young, he was Greater China Managing Partner of Arthur Andersen, Managing Partner – China Operation of PricewaterhouseCoopers and Managing Director of Citigroup – China Investment Banking. Albert is a member of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (HKICPA), Chartered Accountants of Australia and New Zealand (CAANZ), CPA Australia (CPAA) and Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). He received a bachelor's degree in business administration and a master's degree in business administration from the Chinese University of Hong Kong.
Albert Ng 目前担任多家上市公司的独立非执行董事和审计委员会主席,包括在上海证券交易所和香港联交所上市的中国平安保险集团股份有限公司、香港联交所上市公司北京艾德科科技有限公司、上海证券交易所和香港联交所上市公司中国国际金融股份有限公司。Ng 先生于 2007 年 4 月至 2020 年 6 月在安永中国工作,担任安永中国董事长和安永全球执行委员会成员。在加入安永之前,他曾担任安达信大中华区管理合伙人、普华永道中国业务管理合伙人以及花旗集团中国投资银行部董事总经理。Ng 先生为中国香港总商会会长。Ng 先生亦为香港中文大学(深圳)审核委员会成员及香港中文大学(深圳)教育基金会理事。Ng 先生为香港会计师公会 (HKICPA)、澳洲及新西兰特许会计师 (CAANZ)、澳洲会计师公会 (CPAA) 及特许公认会计师公会 (ACCA) 会员。彼获得香港中文大学工商管理学士学位及工商管理硕士学位。
Albert Ng,has been Alibaba Group Holding Limited director since August 2022 and chairman of Alibaba Group Holding Limited audit committee since December 2022. Albert currently serves as an independent non-executive director and chairman of the audit committee of a number of public companies, including Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd., a company listed on the Shanghai Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange, Beijing Airdoc Technology Co., Ltd., a company listed on the Hong Kong Stock Exchange, and China International Capital Corporation Limited, a company listed on the Shanghai Stock Exchange and the Hong Kong Stock Exchange. Albert is also an independent non-executive director and member of the audit and risk committee of Shui On Land Limited, a company listed on the Hong Kong Stock Exchange. Albert worked at Ernst & Young China from April 2007 to June 2020, where he was the chairman of Ernst & Young China and a member of Ernst & Young's Global Executive Board. Prior to joining Ernst & Young, he was Greater China Managing Partner of Arthur Andersen, Managing Partner – China Operation of PricewaterhouseCoopers and Managing Director of Citigroup – China Investment Banking. Albert is a member of the Hong Kong Institute of Certified Public Accountants (HKICPA), Chartered Accountants of Australia and New Zealand (CAANZ), CPA Australia (CPAA) and Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). He received a bachelor's degree in business administration and a master's degree in business administration from the Chinese University of Hong Kong.
武卫

武卫,自2013年5月起担任阿里巴巴集团控股有限公司首席财务官,自2019年6月起兼任集团战略投资部负责人,自2020年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司董事。2011年10月至2013年5月,担任副首席财务官。武卫于2007年7月加入阿里巴巴集团,出任阿里巴巴网络有限公司首席财务官,并于2007年10月12日委任为阿里巴巴网络有限公司执行董事,职期间曾领导阿里巴巴财务体系的建设,为其于2007年11月香港上市铺路,并曾联合领导阿里巴巴2012年的私有化项目。2010年,武卫在金融月刊《亚洲金融》(Finance Asia)举办的亚太中国区最佳公司评选中,获选为最佳CFO。加入阿里巴巴集团前,武卫曾是毕马威华振会计师事务所北京办事处的审计合伙人,在毕马威工作的15年间,领导了多家中国公司的海外上市审计,并向多家跨国企业提供审计及咨询服务。武卫是特许公认会计师公会的会员、中国注册会计师协会的会员,并持有首都经济贸易大学的会计学学士学位。


Maggie Wei WU,has been Alibaba Group Holding Limited director since September 2020 and is a founding member of the Alibaba Partnership. Maggie joined Alibaba Group Holding Limited in July 2007 as chief financial officer of Alibaba.com. She served as Alibaba Group Holding Limited chief financial officer from May 2013 to March 2022 and Alibaba Group Holding Limited head of strategic investments from June 2019 to March 2022. She was voted the best CFO in FinanceAsia's annual poll for Asia's Best Managed Companies in 2010. In 2018, she was named as one of the world's 100 most powerful women by Forbes. Before joining Alibaba, Maggie was an audit partner at KPMG in Beijing. Maggie is a member of the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). She received a bachelor's degree in accounting from Capital University of Economics and Business.
武卫,自2013年5月起担任阿里巴巴集团控股有限公司首席财务官,自2019年6月起兼任集团战略投资部负责人,自2020年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司董事。2011年10月至2013年5月,担任副首席财务官。武卫于2007年7月加入阿里巴巴集团,出任阿里巴巴网络有限公司首席财务官,并于2007年10月12日委任为阿里巴巴网络有限公司执行董事,职期间曾领导阿里巴巴财务体系的建设,为其于2007年11月香港上市铺路,并曾联合领导阿里巴巴2012年的私有化项目。2010年,武卫在金融月刊《亚洲金融》(Finance Asia)举办的亚太中国区最佳公司评选中,获选为最佳CFO。加入阿里巴巴集团前,武卫曾是毕马威华振会计师事务所北京办事处的审计合伙人,在毕马威工作的15年间,领导了多家中国公司的海外上市审计,并向多家跨国企业提供审计及咨询服务。武卫是特许公认会计师公会的会员、中国注册会计师协会的会员,并持有首都经济贸易大学的会计学学士学位。
Maggie Wei WU,has been Alibaba Group Holding Limited director since September 2020 and is a founding member of the Alibaba Partnership. Maggie joined Alibaba Group Holding Limited in July 2007 as chief financial officer of Alibaba.com. She served as Alibaba Group Holding Limited chief financial officer from May 2013 to March 2022 and Alibaba Group Holding Limited head of strategic investments from June 2019 to March 2022. She was voted the best CFO in FinanceAsia's annual poll for Asia's Best Managed Companies in 2010. In 2018, she was named as one of the world's 100 most powerful women by Forbes. Before joining Alibaba, Maggie was an audit partner at KPMG in Beijing. Maggie is a member of the Association of Chartered Certified Accountants (ACCA). She received a bachelor's degree in accounting from Capital University of Economics and Business.
Kabir MISRA

Kabir MISRA自2020年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司的董事。他目前是RPS Ventures 的执行合伙人,RPS Ventures 是位于加利福尼亚帕洛阿尔托的一家风险投资公司。在2018年10月之前,Kabir 是软银投资顾问公司(管理软银愿景基金)和软银资本的管理合伙人。自2006年以来,他一直在软银工作,自首次公开募股以来一直协助孙正义先生担任阿里巴巴集团控股有限公司的公司及其董事之一。Kabir 还代表软银在其被投资公司的董事会中担任过多个职务,最近的职务是Flipkart,Pay Tm,Tokopedia,Coupang,Big Commerce 和Pay Activ 。加入软银之前,Kabir 曾在美国和香港担任投资银行家。他拥有哈佛大学的经济学学士学位和斯坦福大学商学院的MBA学位。于2023年2月22日获委任为阿里巴巴集团控股有限公司独立董事。


Kabir MISRA,has been Alibaba Group Holding Limited director since September 2020, redesignated as Alibaba Group Holding Limited independent director since February 2023, and is currently managing partner at RPS Ventures, a venture capital firm in Palo Alto, CA. Prior to October 2018, Kabir was a managing partner at SoftBank Investment Advisors (which manages the SoftBank Vision Fund) and SoftBank Capital. He worked with SoftBank from 2006 to 2022 (as advisor from 2018-2022) and has assisted Mr. Masayoshi Son with Alibaba Group Holding Limited company, and his duties as one of Alibaba Group Holding Limited directors, since before Alibaba Group Holding Limited IPO. Kabir has also represented SoftBank at various points on the boards of its investee companies, including other e-commerce and payments companies Flipkart, Paytm, Tokopedia, Coupang and BigCommerce. Prior to joining SoftBank, Kabir worked as an investment banker in the U.S. and Hong Kong. Kabir is currently a director of Stratim Cloud Acquisition Corp., a special purpose acquisition company listed on Nasdaq, and an independent director of PayActiv. He received a Bachelor of Arts degree in Economics from Harvard University and a master's degree in business administration from the Stanford Graduate School of Business.
Kabir MISRA自2020年9月起担任阿里巴巴集团控股有限公司的董事。他目前是RPS Ventures 的执行合伙人,RPS Ventures 是位于加利福尼亚帕洛阿尔托的一家风险投资公司。在2018年10月之前,Kabir 是软银投资顾问公司(管理软银愿景基金)和软银资本的管理合伙人。自2006年以来,他一直在软银工作,自首次公开募股以来一直协助孙正义先生担任阿里巴巴集团控股有限公司的公司及其董事之一。Kabir 还代表软银在其被投资公司的董事会中担任过多个职务,最近的职务是Flipkart,Pay Tm,Tokopedia,Coupang,Big Commerce 和Pay Activ 。加入软银之前,Kabir 曾在美国和香港担任投资银行家。他拥有哈佛大学的经济学学士学位和斯坦福大学商学院的MBA学位。于2023年2月22日获委任为阿里巴巴集团控股有限公司独立董事。
Kabir MISRA,has been Alibaba Group Holding Limited director since September 2020, redesignated as Alibaba Group Holding Limited independent director since February 2023, and is currently managing partner at RPS Ventures, a venture capital firm in Palo Alto, CA. Prior to October 2018, Kabir was a managing partner at SoftBank Investment Advisors (which manages the SoftBank Vision Fund) and SoftBank Capital. He worked with SoftBank from 2006 to 2022 (as advisor from 2018-2022) and has assisted Mr. Masayoshi Son with Alibaba Group Holding Limited company, and his duties as one of Alibaba Group Holding Limited directors, since before Alibaba Group Holding Limited IPO. Kabir has also represented SoftBank at various points on the boards of its investee companies, including other e-commerce and payments companies Flipkart, Paytm, Tokopedia, Coupang and BigCommerce. Prior to joining SoftBank, Kabir worked as an investment banker in the U.S. and Hong Kong. Kabir is currently a director of Stratim Cloud Acquisition Corp., a special purpose acquisition company listed on Nasdaq, and an independent director of PayActiv. He received a Bachelor of Arts degree in Economics from Harvard University and a master's degree in business administration from the Stanford Graduate School of Business.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
J. Michael Evans

J. Michael Evans于2015年8月出任阿里巴巴集团控股有限公司总裁,负责制定和执行集团的国际发展战略,协助公司走向全球化。Evans先生同时是阿里巴巴集团董事会成员,于2014年9月公司上市后曾出任独立董事。Evans先生于2008年2月至2013年12月退休前,担任高盛集团副主席。他于2004至2013年担任高盛亚洲业务部主席,于2011年1月至2013年12月担任增长市场部全球主管,并于2010至2013年担任高盛业务标准委员会共同主席。Evans先生于1993年加入高盛,于1994年成为合伙人,在高盛的纽约和伦敦办事处任职期间于证券业务部担任过多个领导岗位,包括股权资本市场部全球主管、股票部全球联席主管及证券部全球联席主管。Evans先生为扶贫组织City Harvest的董事,他同时担任亚洲协会受托人及普林斯顿大学本德海姆金融研究中心(Bendheim Center for Finance)的咨询委员会成员。他于2014年8月加入巴里克黄金公司董事会,并于2014年10月成为凯思尔顿商品国际有限责任公司的独立董事。Evans先生于1981年取得普林斯顿大学政治学士学位。


J. Michael EVANS,has been Alibaba Group Holding Limited president since August 2015 and Alibaba Group Holding Limited director since September 2014. In May 2023 he was appointed Chairman of the Alibaba International Digital Commerce business. Prior to joining Alibaba Group, Mike spent 30 years in global finance. Mike served as Vice Chairman of The Goldman Sachs Group, Inc. from February 2008 until his retirement in December 2013. Mike served as chairman of Asia operations at Goldman Sachs from 2004 to 2013. Mike joined Goldman Sachs in 1993, became a partner of the firm in 1994 and held various leadership positions within the firm's securities business while based in New York and London, including global head of equity capital markets and global co-head of the equities division, and global co-head of the securities business. Mike is a board member of City Harvest. He is also a trustee of the Asia Society and a member of the Advisory Council for the Bendheim Center for Finance at Princeton University. In August 2014, Mike joined the board of Barrick Gold Corporation, and in December 2020, he joined the board of Farfetch Limited as a non-executive director, both companies listed on the NYSE. Mike received his bachelor's degree in politics from Princeton University in 1981, and won an Olympic gold medal for his home country Canada as a member of the men's eights rowing team in the Los Angeles 1984 Summer Olympics.
J. Michael Evans于2015年8月出任阿里巴巴集团控股有限公司总裁,负责制定和执行集团的国际发展战略,协助公司走向全球化。Evans先生同时是阿里巴巴集团董事会成员,于2014年9月公司上市后曾出任独立董事。Evans先生于2008年2月至2013年12月退休前,担任高盛集团副主席。他于2004至2013年担任高盛亚洲业务部主席,于2011年1月至2013年12月担任增长市场部全球主管,并于2010至2013年担任高盛业务标准委员会共同主席。Evans先生于1993年加入高盛,于1994年成为合伙人,在高盛的纽约和伦敦办事处任职期间于证券业务部担任过多个领导岗位,包括股权资本市场部全球主管、股票部全球联席主管及证券部全球联席主管。Evans先生为扶贫组织City Harvest的董事,他同时担任亚洲协会受托人及普林斯顿大学本德海姆金融研究中心(Bendheim Center for Finance)的咨询委员会成员。他于2014年8月加入巴里克黄金公司董事会,并于2014年10月成为凯思尔顿商品国际有限责任公司的独立董事。Evans先生于1981年取得普林斯顿大学政治学士学位。
J. Michael EVANS,has been Alibaba Group Holding Limited president since August 2015 and Alibaba Group Holding Limited director since September 2014. In May 2023 he was appointed Chairman of the Alibaba International Digital Commerce business. Prior to joining Alibaba Group, Mike spent 30 years in global finance. Mike served as Vice Chairman of The Goldman Sachs Group, Inc. from February 2008 until his retirement in December 2013. Mike served as chairman of Asia operations at Goldman Sachs from 2004 to 2013. Mike joined Goldman Sachs in 1993, became a partner of the firm in 1994 and held various leadership positions within the firm's securities business while based in New York and London, including global head of equity capital markets and global co-head of the equities division, and global co-head of the securities business. Mike is a board member of City Harvest. He is also a trustee of the Asia Society and a member of the Advisory Council for the Bendheim Center for Finance at Princeton University. In August 2014, Mike joined the board of Barrick Gold Corporation, and in December 2020, he joined the board of Farfetch Limited as a non-executive director, both companies listed on the NYSE. Mike received his bachelor's degree in politics from Princeton University in 1981, and won an Olympic gold medal for his home country Canada as a member of the men's eights rowing team in the Los Angeles 1984 Summer Olympics.
樊路远

樊路远先生,中国国籍,1973年出生,无境外永久居留权,硕士研究生学历。樊路远先生获得长江商学院高级管理人员工商管理硕士学位,于2007年加入支付宝,历任发展规划部资深总监、总裁助理、副总裁、蚂蚁金服集团支付宝事业群总裁及财富事业群总裁职务,现任阿里巴巴集团合伙人兼资深副总裁,阿里影业董事长兼CEO,大麦网CEO。2018年11月获委任阿里巴巴集团控股有限公司大文娱事业群总裁。


Luyuan FAN,currently serves as chairman and chief executive officer of Digital Media and Entertainment Group and is a member of the Alibaba Partnership. He has served as president of Digital Media and Entertainment Group since November 2018. He has been an executive director of Alibaba Pictures since January 2016, and currently serves as the chairman and chief executive officer of Alibaba Pictures. He joined Alipay in 2007 where he served in a number of senior management positions, including the president of Alipay and the president of Ant Group's wealth management business. Fan holds an executive master's degree in business administration from Cheung Kong Graduate School of Business.
樊路远先生,中国国籍,1973年出生,无境外永久居留权,硕士研究生学历。樊路远先生获得长江商学院高级管理人员工商管理硕士学位,于2007年加入支付宝,历任发展规划部资深总监、总裁助理、副总裁、蚂蚁金服集团支付宝事业群总裁及财富事业群总裁职务,现任阿里巴巴集团合伙人兼资深副总裁,阿里影业董事长兼CEO,大麦网CEO。2018年11月获委任阿里巴巴集团控股有限公司大文娱事业群总裁。
Luyuan FAN,currently serves as chairman and chief executive officer of Digital Media and Entertainment Group and is a member of the Alibaba Partnership. He has served as president of Digital Media and Entertainment Group since November 2018. He has been an executive director of Alibaba Pictures since January 2016, and currently serves as the chairman and chief executive officer of Alibaba Pictures. He joined Alipay in 2007 where he served in a number of senior management positions, including the president of Alipay and the president of Ant Group's wealth management business. Fan holds an executive master's degree in business administration from Cheung Kong Graduate School of Business.
蒋凡

蒋凡,男,1985年出生,本科学历。2006年至2010年就职于谷歌中国,2010年至2013年任友盟CEO兼创始人,2013年至2017年任阿里巴巴集团手机淘宝负责人,2018年至2019年任淘宝总裁,2019年3月至今任阿里巴巴集团控股有限公司淘宝天猫总裁,2019年7月至今任北京居然之家家居新零售连锁集团有限公司董事。


Fan JIANG,currently serves as chief executive officer of Alibaba International Digital Commerce Group and is a member of the Alibaba Partnership. He has served as president of Alibaba International Digital Commerce since January 2022. He has served as president of Taobao since December 2017, president of Tmall since March 2019 and president of Alimama since December 2019. Prior to his current position, he had been responsible for the Taobao app since joining Alibaba Group Holding Limited in August 2013. Previously, he founded and served as the chief executive officer of Umeng, a provider of mobile app analytics solutions for developers which we acquired. Before founding Umeng in 2010, he worked in product development at Google China. Jiang Fan received a bachelor's degree in computer science from Fudan University.
蒋凡,男,1985年出生,本科学历。2006年至2010年就职于谷歌中国,2010年至2013年任友盟CEO兼创始人,2013年至2017年任阿里巴巴集团手机淘宝负责人,2018年至2019年任淘宝总裁,2019年3月至今任阿里巴巴集团控股有限公司淘宝天猫总裁,2019年7月至今任北京居然之家家居新零售连锁集团有限公司董事。
Fan JIANG,currently serves as chief executive officer of Alibaba International Digital Commerce Group and is a member of the Alibaba Partnership. He has served as president of Alibaba International Digital Commerce since January 2022. He has served as president of Taobao since December 2017, president of Tmall since March 2019 and president of Alimama since December 2019. Prior to his current position, he had been responsible for the Taobao app since joining Alibaba Group Holding Limited in August 2013. Previously, he founded and served as the chief executive officer of Umeng, a provider of mobile app analytics solutions for developers which we acquired. Before founding Umeng in 2010, he worked in product development at Google China. Jiang Fan received a bachelor's degree in computer science from Fudan University.
万霖

万霖,目前担任菜鸟智能物流网络有限公司(全球智能物流公司和阿里巴巴集团的物流部门)的董事兼首席执行官,监督公司的战略规划和业务运营。他也是阿里巴巴合伙人的成员。自2014年加入公司以来,他率先创建了物流产业互联网架构,并通过全球化,运营和数字化构建了菜鸟的核心能力。在他的领导下,菜鸟在全球物流、智能供应链和快递、社区配送、物流园区和技术等方面取得了长足的进步,通过合作引领了整个物流行业的数字化转型。在加入菜鸟之前,他是亚马逊全球物流部门的高级管理人员。他拥有The University of Texas in Austin运筹学博士学位。


Lin WAN,currently serves as the director and the chief executive officer of Cainiao Smart Logistics Network Limited, a global smart logistics company and the logistics arm of Alibaba Group, overseeing the company's strategic planning and business operations. He is also a member of the Alibaba Partnership. Since joining the company in 2014, he has spearheaded the creation of the industrial Internet structure for logistics, and Cainiao's core capability building through globalization, operation and digitalization. Under his leadership, Cainiao has advanced in global logistics, smart supply chain and express, community delivery, logistics parks and technologies, leading the digital transformation of the entire logistics industry through cooperation. Prior to joining Cainiao, he was a senior executive at Amazon's global logistics division. Lin holds a Ph.D. degree in operational research from The University of Texas in Austin.
万霖,目前担任菜鸟智能物流网络有限公司(全球智能物流公司和阿里巴巴集团的物流部门)的董事兼首席执行官,监督公司的战略规划和业务运营。他也是阿里巴巴合伙人的成员。自2014年加入公司以来,他率先创建了物流产业互联网架构,并通过全球化,运营和数字化构建了菜鸟的核心能力。在他的领导下,菜鸟在全球物流、智能供应链和快递、社区配送、物流园区和技术等方面取得了长足的进步,通过合作引领了整个物流行业的数字化转型。在加入菜鸟之前,他是亚马逊全球物流部门的高级管理人员。他拥有The University of Texas in Austin运筹学博士学位。
Lin WAN,currently serves as the director and the chief executive officer of Cainiao Smart Logistics Network Limited, a global smart logistics company and the logistics arm of Alibaba Group, overseeing the company's strategic planning and business operations. He is also a member of the Alibaba Partnership. Since joining the company in 2014, he has spearheaded the creation of the industrial Internet structure for logistics, and Cainiao's core capability building through globalization, operation and digitalization. Under his leadership, Cainiao has advanced in global logistics, smart supply chain and express, community delivery, logistics parks and technologies, leading the digital transformation of the entire logistics industry through cooperation. Prior to joining Cainiao, he was a senior executive at Amazon's global logistics division. Lin holds a Ph.D. degree in operational research from The University of Texas in Austin.
戴珊

戴珊于1999年作为创始团队成员加入Alibaba Group Holding Limited。自2022年1月起,她担任Alibaba 核心国内电子商务总裁,Alibaba 目前包括大淘宝、天猫、阿里妈妈、B2C零售(天猫国际、天猫超市、天猫奢侈品)、淘菜菜、淘宝特惠和1688.com。在担任现职之前,她曾于2017年1月至2021年12月担任Alibaba 旗下产业电子商务(前身为B2B业务)的总裁,该业务当时包括Alibaba.com、1688.com、全球速卖通、淘宝交易以及数字农业。2021年3月至12月,她兼任Alibaba 社区电商总裁。戴珊于2014年6月至2017年1月担任Alibaba首席客户官。2009年至2014年,她还曾担任淘宝和Alibaba.com的人力资源和行政高级副总裁,以及Alibaba的副首席人事官和首席人事官。2007年至2008年,她担任Alibaba.com的总经理。在此之前,她是雅虎中国人力资源副总裁,也是阿里巴巴广州分公司的首任总经理,负责广东省的外勤和电话销售、市场营销和人力资源。从2002年到2005年,她担任Trust Pass的高级销售总监。戴珊在杭州电气工程学院获得工程学学士学位。于2022年01月担任阿里巴巴集团控股有限公司国内数字商业板块总裁。


Trudy Shan DAI,joined Alibaba Group Holding Limited in 1999 as one of the members of the Alibaba founding team, is a member of the Alibaba Partnership. She has been serving as the chief executive officer of Taobao and Tmall Group since March 2023. Taobao and Tmall Group, a business group of Alibaba Group, is a globally leading company driven by technology, which currently comprises Taobao, Tmall, Tmall Global, Taobao Live, Tmall Supermarket, Taocaicai, Taobao Deals, Xianyu, Alimama and 1688.com, providing services such as online retail, online wholesale, resale, and digital marketing. Prior to her current role, Trudy served as President of Alibaba's Core Domestic e-Commerce from January 2022 to February 2023. From January 2017 to December 2021, she was president of Alibaba's Industrial E-commerce (formerly "B2B business"), which at the time comprised Alibaba.com, 1688.com, AliExpress, Taobao Deals as well as digital agriculture. She concurrently served as president of Alibaba's Community E-commerce from March to December 2021. Trudy was chief customer officer of Alibaba Group from June 2014 to January 2017. She also served as senior vice president of human resources and administration of Taobao and Alibaba.com, as well as deputy chief people officer and chief people officer of Alibaba Group from 2009 to 2014. From 2007 to 2008, she served as general manager of Alibaba.com. Prior to that, she was vice president of human resources of Yahoo China and the first general manager of Alibaba.com's Guangzhou branch, in charge of field and telephone sales, marketing and human resources in Guangdong Province. From 2002 to 2005, she served as senior sales director of TrustPass. Trudy received a bachelor's degree in engineering from Hangzhou Institute of Electrical Engineering.
戴珊于1999年作为创始团队成员加入Alibaba Group Holding Limited。自2022年1月起,她担任Alibaba 核心国内电子商务总裁,Alibaba 目前包括大淘宝、天猫、阿里妈妈、B2C零售(天猫国际、天猫超市、天猫奢侈品)、淘菜菜、淘宝特惠和1688.com。在担任现职之前,她曾于2017年1月至2021年12月担任Alibaba 旗下产业电子商务(前身为B2B业务)的总裁,该业务当时包括Alibaba.com、1688.com、全球速卖通、淘宝交易以及数字农业。2021年3月至12月,她兼任Alibaba 社区电商总裁。戴珊于2014年6月至2017年1月担任Alibaba首席客户官。2009年至2014年,她还曾担任淘宝和Alibaba.com的人力资源和行政高级副总裁,以及Alibaba的副首席人事官和首席人事官。2007年至2008年,她担任Alibaba.com的总经理。在此之前,她是雅虎中国人力资源副总裁,也是阿里巴巴广州分公司的首任总经理,负责广东省的外勤和电话销售、市场营销和人力资源。从2002年到2005年,她担任Trust Pass的高级销售总监。戴珊在杭州电气工程学院获得工程学学士学位。于2022年01月担任阿里巴巴集团控股有限公司国内数字商业板块总裁。
Trudy Shan DAI,joined Alibaba Group Holding Limited in 1999 as one of the members of the Alibaba founding team, is a member of the Alibaba Partnership. She has been serving as the chief executive officer of Taobao and Tmall Group since March 2023. Taobao and Tmall Group, a business group of Alibaba Group, is a globally leading company driven by technology, which currently comprises Taobao, Tmall, Tmall Global, Taobao Live, Tmall Supermarket, Taocaicai, Taobao Deals, Xianyu, Alimama and 1688.com, providing services such as online retail, online wholesale, resale, and digital marketing. Prior to her current role, Trudy served as President of Alibaba's Core Domestic e-Commerce from January 2022 to February 2023. From January 2017 to December 2021, she was president of Alibaba's Industrial E-commerce (formerly "B2B business"), which at the time comprised Alibaba.com, 1688.com, AliExpress, Taobao Deals as well as digital agriculture. She concurrently served as president of Alibaba's Community E-commerce from March to December 2021. Trudy was chief customer officer of Alibaba Group from June 2014 to January 2017. She also served as senior vice president of human resources and administration of Taobao and Alibaba.com, as well as deputy chief people officer and chief people officer of Alibaba Group from 2009 to 2014. From 2007 to 2008, she served as general manager of Alibaba.com. Prior to that, she was vice president of human resources of Yahoo China and the first general manager of Alibaba.com's Guangzhou branch, in charge of field and telephone sales, marketing and human resources in Guangdong Province. From 2002 to 2005, she served as senior sales director of TrustPass. Trudy received a bachelor's degree in engineering from Hangzhou Institute of Electrical Engineering.
俞永福

俞永福自2014年6月以来担任独立董事。俞先生一直是UC的首席执行官,这是一个在中国自2006年底开始提供移动互联网软件技术服务的公司。从2001到2006年,俞先生曾在联想投资工作,这是一家专注于TMT行业的风险投资基金。他在2004至2001年间担任投资经理,在2006和2004之间担任副总裁。俞先生于1999年在中国南开大学国际商务学院获得了工商管理学士学位。俞永福先生获委任为阿里巴巴影业集团有限公司非执行董事,自二零一六年八月二十七日起生效。2016年11月21日俞永福先生获委任为阿里巴巴影业集团有限公司董事会主席并调任为执行董事。二零一六年十二月五日永福先生获委任为阿里巴巴影业集团有限公司首席执行官。


Yongfu YU,a member of the Alibaba Partnership, currently serves as chairman and chief executive officer of Local Services Group, where he oversees and manages location-based services including Amap and Ele.me. Prior to this, Yongfu served as chairman and chief executive officer of Alibaba Group Holding Limited Digital Media and Entertainment Group from 2016 to 2017 where he streamlined and oversaw the strategic development of a diverse lineup of businesses and services including online video, news feed, online gaming, online literature, film, music, and digital entertainment. Yongfu also previously served as president of Alimama from 2015 to 2016, the digital marketing arm of Alibaba Group. Under his leadership, Alimama successfully restructured its businesses and achieved rapid growth. Before joining Alibaba Group, Yongfu was the co-founder, chairman and chief executive officer of UCWeb Inc from 2006 to 2014 and was in charge of the overall development and operations of the company. He had spearheaded the company to fast paced growth through development and reform in business models, efficient management, product development, team building and capital operations of the company. Yongfu received his bachelor's degree in business administration from Nankai University in 1999.
俞永福自2014年6月以来担任独立董事。俞先生一直是UC的首席执行官,这是一个在中国自2006年底开始提供移动互联网软件技术服务的公司。从2001到2006年,俞先生曾在联想投资工作,这是一家专注于TMT行业的风险投资基金。他在2004至2001年间担任投资经理,在2006和2004之间担任副总裁。俞先生于1999年在中国南开大学国际商务学院获得了工商管理学士学位。俞永福先生获委任为阿里巴巴影业集团有限公司非执行董事,自二零一六年八月二十七日起生效。2016年11月21日俞永福先生获委任为阿里巴巴影业集团有限公司董事会主席并调任为执行董事。二零一六年十二月五日永福先生获委任为阿里巴巴影业集团有限公司首席执行官。
Yongfu YU,a member of the Alibaba Partnership, currently serves as chairman and chief executive officer of Local Services Group, where he oversees and manages location-based services including Amap and Ele.me. Prior to this, Yongfu served as chairman and chief executive officer of Alibaba Group Holding Limited Digital Media and Entertainment Group from 2016 to 2017 where he streamlined and oversaw the strategic development of a diverse lineup of businesses and services including online video, news feed, online gaming, online literature, film, music, and digital entertainment. Yongfu also previously served as president of Alimama from 2015 to 2016, the digital marketing arm of Alibaba Group. Under his leadership, Alimama successfully restructured its businesses and achieved rapid growth. Before joining Alibaba Group, Yongfu was the co-founder, chairman and chief executive officer of UCWeb Inc from 2006 to 2014 and was in charge of the overall development and operations of the company. He had spearheaded the company to fast paced growth through development and reform in business models, efficient management, product development, team building and capital operations of the company. Yongfu received his bachelor's degree in business administration from Nankai University in 1999.
徐宏

徐宏 自 2022 年 4 月起担任Alibaba Group Holding Limited 首席财务官。他于 2018 年 7 月加入Alibaba Group Holding Limited,并于 2019 年 7 月至 2022 年 3 月担任Alibaba Group Holding Limited 副首席财务官。在加入Alibaba 之前,Toby 是一名 他于 1996 年加入普华永道会计师事务所,担任合伙人 11 年。Toby 于 1996 年毕业于中国上海复旦大学,获得物理学学士学位。他是中国注册会计师协会会员。


Toby Hong XU,has been Alibaba Group Holding Limited chief financial officer since April 2022. He joined Alibaba Group in July 2018 and was Alibaba Group Holding Limited deputy chief financial officer from July 2019 to March 2022. Before joining Alibaba Group, Toby was a partner at PricewaterhouseCoopers for 11 years, where he joined in 1996. Toby graduated from Fudan University in Shanghai, China, with a bachelor's degree in Physics in 1996. He is a member of the Chinese Institute of Certified Public Accountants.
徐宏 自 2022 年 4 月起担任Alibaba Group Holding Limited 首席财务官。他于 2018 年 7 月加入Alibaba Group Holding Limited,并于 2019 年 7 月至 2022 年 3 月担任Alibaba Group Holding Limited 副首席财务官。在加入Alibaba 之前,Toby 是一名 他于 1996 年加入普华永道会计师事务所,担任合伙人 11 年。Toby 于 1996 年毕业于中国上海复旦大学,获得物理学学士学位。他是中国注册会计师协会会员。
Toby Hong XU,has been Alibaba Group Holding Limited chief financial officer since April 2022. He joined Alibaba Group in July 2018 and was Alibaba Group Holding Limited deputy chief financial officer from July 2019 to March 2022. Before joining Alibaba Group, Toby was a partner at PricewaterhouseCoopers for 11 years, where he joined in 1996. Toby graduated from Fudan University in Shanghai, China, with a bachelor's degree in Physics in 1996. He is a member of the Chinese Institute of Certified Public Accountants.
蒋芳

蒋芳女士,中国国籍,无永久境外居留权,蒋芳女士自2020年8月起担任蚂蚁集团非执行董事。蒋芳女士于1999年加入阿里巴巴集团,为阿里巴巴集团创始人之一,自1999年至今,历任诚信通策划部、国际网站业务分析部、全球营运协调、网站运营部、国际市场营销部及诚信体系发展、国际业务特别助理兼副首席人才官等多个岗位。蒋芳女士目前是阿里巴巴合伙的合伙人。蒋芳女士于1996年7月毕业于杭州电子工业学院(现更名为杭州电子科技大学),获得工业外贸专业学士学位。于2023年4月担任阿里巴巴集团控股有限公司首席人才官。


Jane Fang JIANG,has served as Alibaba Group Holding Limited chief people officer since April 2023 and is a founding member of the Alibaba Partnership. Prior to her current position, she served as deputy chief people officer since 2017. Jane joined Alibaba Group Holding Limited in 1999 as a member of Alibaba Group Holding Limited founding team. Over the years, Jane has held a number of senior management roles in different departments within the company, at different times leading China TrustPass product planning, business analysis, global operations, website operations and marketing for Alibaba.com, as well as credit system development. Jane received a bachelor's degree in industry and foreign trade from the Hangzhou Institute of Electrical Engineering.
蒋芳女士,中国国籍,无永久境外居留权,蒋芳女士自2020年8月起担任蚂蚁集团非执行董事。蒋芳女士于1999年加入阿里巴巴集团,为阿里巴巴集团创始人之一,自1999年至今,历任诚信通策划部、国际网站业务分析部、全球营运协调、网站运营部、国际市场营销部及诚信体系发展、国际业务特别助理兼副首席人才官等多个岗位。蒋芳女士目前是阿里巴巴合伙的合伙人。蒋芳女士于1996年7月毕业于杭州电子工业学院(现更名为杭州电子科技大学),获得工业外贸专业学士学位。于2023年4月担任阿里巴巴集团控股有限公司首席人才官。
Jane Fang JIANG,has served as Alibaba Group Holding Limited chief people officer since April 2023 and is a founding member of the Alibaba Partnership. Prior to her current position, she served as deputy chief people officer since 2017. Jane joined Alibaba Group Holding Limited in 1999 as a member of Alibaba Group Holding Limited founding team. Over the years, Jane has held a number of senior management roles in different departments within the company, at different times leading China TrustPass product planning, business analysis, global operations, website operations and marketing for Alibaba.com, as well as credit system development. Jane received a bachelor's degree in industry and foreign trade from the Hangzhou Institute of Electrical Engineering.
吴泽明

吴泽明,自2022年12月起担任阿里巴巴集团控股有限公司首席技术官。吴泽明于2004年加入淘宝,一直是阿里巴巴集团电子商务系统技术结构的主要推动者。他曾担任数年阿里巴巴11.11全球购物节的技术负责人。作为阿里巴巴合伙人的一员,吴泽明自2018年11月起担任阿里巴巴新零售技术业务集团总裁,自2020年12月起担任阿里巴巴本地消费者服务技术中心负责人,并在阿里巴巴的多个一线技术职位上备受信赖。自2021年7月以来,吴泽明一直担任阿里巴巴本地消费者服务首席技术官和公司业务生产力产品中心负责人。他于2022年12月被任命为阿里巴巴集团控股有限公司首席技术官,DAMO Academy副总裁,并担任阿里巴巴全资子公司爱诚科技首席执行官,以及淘宝和天猫集团首席技术官(自2023年4月以来)。吴泽明拥有杭州电子科技大学计算机科学与技术学士学位。


Zeming WU,has been Alibaba Group Holding Limited chief technology officer since December 2022. Zeming joined Taobao in 2004 and has been the main driver of the technology structure of Alibaba Group's e-commerce system. He has served as the technology leader of several years of Alibaba 11.11 Global Shopping Festival. As a member of the Alibaba Partnership who has been trusted in several of Alibaba's frontline technical positions, Zeming has been president of Alibaba's New Retail Technology business group since November 2018 and head of Alibaba's Local Consumer Services Technology Center since December 2020. Since July 2021, Zeming has served as chief technology officer of Alibaba's Local Consumer Services and head of the company's Business Productivity Product Center. He was appointed Alibaba Group Holding Limited chief technology officer, vice president of DAMO Academy in December 2022, and served as the chief executive officer of Ai Cheng Technology, a wholly-owned subsidiary of Alibaba, and the chief technology officer of Taobao and Tmall Group since April 2023. Zeming holds a bachelor's degree in computer science and technology from Hangzhou Dianzi University.
吴泽明,自2022年12月起担任阿里巴巴集团控股有限公司首席技术官。吴泽明于2004年加入淘宝,一直是阿里巴巴集团电子商务系统技术结构的主要推动者。他曾担任数年阿里巴巴11.11全球购物节的技术负责人。作为阿里巴巴合伙人的一员,吴泽明自2018年11月起担任阿里巴巴新零售技术业务集团总裁,自2020年12月起担任阿里巴巴本地消费者服务技术中心负责人,并在阿里巴巴的多个一线技术职位上备受信赖。自2021年7月以来,吴泽明一直担任阿里巴巴本地消费者服务首席技术官和公司业务生产力产品中心负责人。他于2022年12月被任命为阿里巴巴集团控股有限公司首席技术官,DAMO Academy副总裁,并担任阿里巴巴全资子公司爱诚科技首席执行官,以及淘宝和天猫集团首席技术官(自2023年4月以来)。吴泽明拥有杭州电子科技大学计算机科学与技术学士学位。
Zeming WU,has been Alibaba Group Holding Limited chief technology officer since December 2022. Zeming joined Taobao in 2004 and has been the main driver of the technology structure of Alibaba Group's e-commerce system. He has served as the technology leader of several years of Alibaba 11.11 Global Shopping Festival. As a member of the Alibaba Partnership who has been trusted in several of Alibaba's frontline technical positions, Zeming has been president of Alibaba's New Retail Technology business group since November 2018 and head of Alibaba's Local Consumer Services Technology Center since December 2020. Since July 2021, Zeming has served as chief technology officer of Alibaba's Local Consumer Services and head of the company's Business Productivity Product Center. He was appointed Alibaba Group Holding Limited chief technology officer, vice president of DAMO Academy in December 2022, and served as the chief executive officer of Ai Cheng Technology, a wholly-owned subsidiary of Alibaba, and the chief technology officer of Taobao and Tmall Group since April 2023. Zeming holds a bachelor's degree in computer science and technology from Hangzhou Dianzi University.
俞思瑛

俞思瑛,自2020年4月起担任阿里巴巴集团控股有限公司的首席法务官。俞思瑛于2005年4月加入公司,并成为阿里巴巴合伙的首批合伙人之一。在担任现职前,她曾担任副首席法务官,负责中国法律事务。在加入阿里巴巴集团前,她曾在多家律师事务所及政府部门任职。俞思瑛女士持有华东政法大学法学学士学位。


Sara Siying YU,has been Alibaba Group Holding Limited general counsel since April 2020. Sara joined Alibaba Group Holding Limited in April 2005 and became one of the first partners of the Alibaba Partnership. Prior to her current role, she served as deputy general counsel, responsible for domestic legal affairs. Before joining Alibaba Group, she worked in various law firms and government departments. Sara received a bachelor's degree in law from East China University of Political Science and Law.
俞思瑛,自2020年4月起担任阿里巴巴集团控股有限公司的首席法务官。俞思瑛于2005年4月加入公司,并成为阿里巴巴合伙的首批合伙人之一。在担任现职前,她曾担任副首席法务官,负责中国法律事务。在加入阿里巴巴集团前,她曾在多家律师事务所及政府部门任职。俞思瑛女士持有华东政法大学法学学士学位。
Sara Siying YU,has been Alibaba Group Holding Limited general counsel since April 2020. Sara joined Alibaba Group Holding Limited in April 2005 and became one of the first partners of the Alibaba Partnership. Prior to her current role, she served as deputy general counsel, responsible for domestic legal affairs. Before joining Alibaba Group, she worked in various law firms and government departments. Sara received a bachelor's degree in law from East China University of Political Science and Law.