数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
James H. Williams Director 86 3.84万美元 未持股 2018-05-22
Stephen K. Necessary Director 61 未披露 未持股 2018-05-22
James F. Williams Director 60 4.42万美元 未持股 2018-05-22
Anthony J. Bruno Director 77 4.56万美元 未持股 2018-05-22
Steven L. Shea Director and Chairman of the Board 59 7.21万美元 未持股 2018-05-22
Robert J. Palle, Jr. Chief Executive Officer, President and Director 72 16.15万美元 未持股 2018-05-22
Gary P. Scharmett Director 62 4.38万美元 未持股 2018-05-22
Charles E. Dietz Director 70 4.57万美元 未持股 2018-05-22

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Bruce A. Gureck Executive Vice President and Chief Operating Officer 55 未披露 未持股 2018-05-22
Robert J. Palle, Jr. Chief Executive Officer, President and Director 72 16.15万美元 未持股 2018-05-22
Eric S. Skolnik Senior Vice President,Chief Financial Officer, Treasurer and Assistant Secretary 53 21.54万美元 未持股 2018-05-22
Allen Horvath Vice President-Manufacturing 66 未披露 未持股 2018-05-22
Nezam Nikoo Vice President-Engineering and Chief Technical Officer 54 21.68万美元 未持股 2018-05-22
Jeffrey Smith Vice President-Sales 54 25.10万美元 未持股 2018-05-22

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
James H. Williams

James H. Williams自2015年2月起担任公司董事。他从1988年11月到2006年5月担任Blonder董事;1988年11月到1994年11月担任董事长。Williams从1995年到2014年担任公司顾问,根据协议,任期将于2014年12月31日终止。Williams是Williams(公司董事之一)的叔叔。


James H. Williams has been one of our directors since February 2015. He was also a Director of Blonder from November, 1988 to May 2006 and served as our Chairman of the Board from November, 1988 until November, 1994. From 1995 to 2014 Mr. Williams served as a consultant to us under a written agreement, which agreement was terminated as of December 31 2014. Mr. Williams is the uncle of James F. Williams, one of our Directors.
James H. Williams自2015年2月起担任公司董事。他从1988年11月到2006年5月担任Blonder董事;1988年11月到1994年11月担任董事长。Williams从1995年到2014年担任公司顾问,根据协议,任期将于2014年12月31日终止。Williams是Williams(公司董事之一)的叔叔。
James H. Williams has been one of our directors since February 2015. He was also a Director of Blonder from November, 1988 to May 2006 and served as our Chairman of the Board from November, 1988 until November, 1994. From 1995 to 2014 Mr. Williams served as a consultant to us under a written agreement, which agreement was terminated as of December 31 2014. Mr. Williams is the uncle of James F. Williams, one of our Directors.
Stephen K. Necessary

StephenK.Necessary自2018年1月以来一直担任我们的董事之一。从2015年到2017年12月,必要先生担任Cox Communications,Inc.的执行Vice President,产品开发和管理,在那里他指导住宅和业务组合中所有产品的新开发和生命周期管理,2017年的收入超过110亿美元。必要先生于2017年底从该职位退休,目前在兼职咨询的基础上与公司保持持续关系。从2005年到2015年,必要先生担任Cox Communications的Vice President、视频产品开发和管理。


Stephen K. Necessary has been one of our Directors since January 2018. From 2015 until December 2017 Mr. Necessary served as Executive Vice President, Product Development and Management at Cox Communications, Inc., where he directed new development and lifecycle management for all products across residential and business portfolios that generated over $11 billion in revenue in 2017. Mr. Necessary retired from that position at the end of 2017 and currently maintains a continuing relationship with the company on a part-time consulting basis. From 2005 to 2015 Mr. Necessary served as Vice President, Video Product Development and Management at Cox Communications.
StephenK.Necessary自2018年1月以来一直担任我们的董事之一。从2015年到2017年12月,必要先生担任Cox Communications,Inc.的执行Vice President,产品开发和管理,在那里他指导住宅和业务组合中所有产品的新开发和生命周期管理,2017年的收入超过110亿美元。必要先生于2017年底从该职位退休,目前在兼职咨询的基础上与公司保持持续关系。从2005年到2015年,必要先生担任Cox Communications的Vice President、视频产品开发和管理。
Stephen K. Necessary has been one of our Directors since January 2018. From 2015 until December 2017 Mr. Necessary served as Executive Vice President, Product Development and Management at Cox Communications, Inc., where he directed new development and lifecycle management for all products across residential and business portfolios that generated over $11 billion in revenue in 2017. Mr. Necessary retired from that position at the end of 2017 and currently maintains a continuing relationship with the company on a part-time consulting basis. From 2005 to 2015 Mr. Necessary served as Vice President, Video Product Development and Management at Cox Communications.
James F. Williams

James F. Williams,自1993年9月起,他一直是我们的董事。自1999年6月起,他一直是首席财务官和OSC Holding, Inc.的董事。它的子公司主要在美国和加拿大提供拆迁,环境和民间承包服务。从2007年7月起,他一直是Buffalo City Center Leasing, LLC的董事,管理会员兼副总裁。直到2013年2月,他成为电子设备的出租人。


James F. Williams has been one of our Directors since September, 1993. Since June 1999 he has served as the Chief Financial Officer and a Director of OSC Holding, Inc. and its subsidiaries, which provide demolition, environmental and civil contracting services primarily in the United States and Canada. From July, 2007 through February 2013 Mr. Williams served as a Director, Managing Member and Vice President of Buffalo City Center Leasing, LLC, which, was a lessor of electronic equipment. Mr. Williams presently serves on the Board of Directors of Affinity Insurance Ltd. and on the Board of Governors of the Park Country Club of Buffalo. Mr. Williams is the nephew of James H. Williams, one of our Directors.
James F. Williams,自1993年9月起,他一直是我们的董事。自1999年6月起,他一直是首席财务官和OSC Holding, Inc.的董事。它的子公司主要在美国和加拿大提供拆迁,环境和民间承包服务。从2007年7月起,他一直是Buffalo City Center Leasing, LLC的董事,管理会员兼副总裁。直到2013年2月,他成为电子设备的出租人。
James F. Williams has been one of our Directors since September, 1993. Since June 1999 he has served as the Chief Financial Officer and a Director of OSC Holding, Inc. and its subsidiaries, which provide demolition, environmental and civil contracting services primarily in the United States and Canada. From July, 2007 through February 2013 Mr. Williams served as a Director, Managing Member and Vice President of Buffalo City Center Leasing, LLC, which, was a lessor of electronic equipment. Mr. Williams presently serves on the Board of Directors of Affinity Insurance Ltd. and on the Board of Governors of the Park Country Club of Buffalo. Mr. Williams is the nephew of James H. Williams, one of our Directors.
Anthony J. Bruno

Anthony J. Bruno,自2008年2月1日起,他一直是我们董事之一。自2007年起,他一直是财务顾问,给分布在美国各地的企业提供企业并购咨询服务。在2007年之前,他担任Besam Entrance Solutions的财务副总裁18年。Besam Entrance Solutions是ASSA ABLOY Entrance Systems的美国子公司,是瑞典的公司,管理北美各个方面的经济活动。从1981年到1989年,他曾任财政部的Blonder副总裁。


Anthony J. Bruno has been one of our Directors since February 1 2008. Since 2007 Mr. Bruno has been a financial consultant providing corporate acquisition advisory services to various companies located in the United States. Prior to 2007 Mr. Bruno was the Vice-President of Finance for 18 years for Besam Entrance Solutions, the United States subsidiary of ASSA ABLOY Entrance Systems, a Swedish Company, managing all aspects of its financial activities in North America. Mr. Bruno also previously served as Blonder’s Vice President of Finance from 1981 to 1989.
Anthony J. Bruno,自2008年2月1日起,他一直是我们董事之一。自2007年起,他一直是财务顾问,给分布在美国各地的企业提供企业并购咨询服务。在2007年之前,他担任Besam Entrance Solutions的财务副总裁18年。Besam Entrance Solutions是ASSA ABLOY Entrance Systems的美国子公司,是瑞典的公司,管理北美各个方面的经济活动。从1981年到1989年,他曾任财政部的Blonder副总裁。
Anthony J. Bruno has been one of our Directors since February 1 2008. Since 2007 Mr. Bruno has been a financial consultant providing corporate acquisition advisory services to various companies located in the United States. Prior to 2007 Mr. Bruno was the Vice-President of Finance for 18 years for Besam Entrance Solutions, the United States subsidiary of ASSA ABLOY Entrance Systems, a Swedish Company, managing all aspects of its financial activities in North America. Mr. Bruno also previously served as Blonder’s Vice President of Finance from 1981 to 1989.
Steven L. Shea

Steven L. Shea,自2009年9月起一直是董事。他有超过25年的投资银行业务的经验。他现在是EnREIT, LLC 和 Energy Infrastructure Capital, LLC的执行合伙人。这两个公司都是投资于能源,石油和天然气开采业实体。他在2013年4月坐上这个位置,并一直是Hardesty Capital Management, LLC执行委员会的主席。从2011年1月到2013年11月,他是Hardesty Capital Management, LLC(美国证券交易委员会注册的投资顾问)和Hardesty Capital Corporation(为企业,机构及个人提供投资咨询服务)的总裁。在这之前,他是Ferris, Baker Watts, Inc.的执行副总裁。从1999年到2008年该公司被卖掉为止,他一直是Ferris Baker资本市场部的执行董事,是董事会成员兼执行战略选择委员会成员。在加入Ferris Baker之前,从1989年到1993年,他是Mercantile Safe Deposit and Trust Company的副总裁;从1989年到1981年,他是Maryland National Bank的副总裁。


Steven L. Shea has been one of our Directors since September, 2009 and was appointed to serve as the Chairman of the Board in May 2015.From January 2016 until January 2018 Mr. Shea served on the Board of Directors of TradeRiver Finance USA. From November 2013 until February 2017 Mr. Shea served as Special Advisor to Tufton Capital Management, LLC, an SEC registered investment advisor formerly known as Hardesty Capital Management, LLC. From November 2013 through May 2015 Mr. Shea also served as Chairman of the Executive Committee of Hardesty Capital Management, LLC. From January, 2011 until November, 2013 he served as President of Hardesty Capital Management, LLC and Hardesty Capital Corporation, which provide investment advisory services to corporations, institutions and individuals. Prior thereto, Mr. Shea was an Executive Vice President of Ferris, Baker Watts, Inc. (“Ferris Baker”), from 1999 until the sale of such firm in 2008. Mr. Shea also served as the Executive Director of the Capital Markets Division of Ferris Baker and was a member of their Board of Directors and Executive and Strategic Alternative Committees of its Board of Directors. Prior to his position at Ferris Baker, Mr. Shea was a Vice President with Mercantile Safe Deposit and Trust Company from 1989 to 1993 and was a Vice President at Maryland National Bank from 1981 to 1989.
Steven L. Shea,自2009年9月起一直是董事。他有超过25年的投资银行业务的经验。他现在是EnREIT, LLC 和 Energy Infrastructure Capital, LLC的执行合伙人。这两个公司都是投资于能源,石油和天然气开采业实体。他在2013年4月坐上这个位置,并一直是Hardesty Capital Management, LLC执行委员会的主席。从2011年1月到2013年11月,他是Hardesty Capital Management, LLC(美国证券交易委员会注册的投资顾问)和Hardesty Capital Corporation(为企业,机构及个人提供投资咨询服务)的总裁。在这之前,他是Ferris, Baker Watts, Inc.的执行副总裁。从1999年到2008年该公司被卖掉为止,他一直是Ferris Baker资本市场部的执行董事,是董事会成员兼执行战略选择委员会成员。在加入Ferris Baker之前,从1989年到1993年,他是Mercantile Safe Deposit and Trust Company的副总裁;从1989年到1981年,他是Maryland National Bank的副总裁。
Steven L. Shea has been one of our Directors since September, 2009 and was appointed to serve as the Chairman of the Board in May 2015.From January 2016 until January 2018 Mr. Shea served on the Board of Directors of TradeRiver Finance USA. From November 2013 until February 2017 Mr. Shea served as Special Advisor to Tufton Capital Management, LLC, an SEC registered investment advisor formerly known as Hardesty Capital Management, LLC. From November 2013 through May 2015 Mr. Shea also served as Chairman of the Executive Committee of Hardesty Capital Management, LLC. From January, 2011 until November, 2013 he served as President of Hardesty Capital Management, LLC and Hardesty Capital Corporation, which provide investment advisory services to corporations, institutions and individuals. Prior thereto, Mr. Shea was an Executive Vice President of Ferris, Baker Watts, Inc. (“Ferris Baker”), from 1999 until the sale of such firm in 2008. Mr. Shea also served as the Executive Director of the Capital Markets Division of Ferris Baker and was a member of their Board of Directors and Executive and Strategic Alternative Committees of its Board of Directors. Prior to his position at Ferris Baker, Mr. Shea was a Vice President with Mercantile Safe Deposit and Trust Company from 1989 to 1993 and was a Vice President at Maryland National Bank from 1981 to 1989.
Robert J. Palle, Jr.

Robert J. Palle, Jr.,1993年9月,他一直是我们的董事之一;2003年5月,他是我们的总裁;1989年4月,他是首席运营官兼秘书;1989年4月至2003年5月,他是执行副总裁;2001年3月至4月,他是临时董事。


Robert J. Palle, Jr. has been one of our Directors since September, 1993 our Chief Executive Officer since May, 2015 our President since May, 2003 and our Chief Operating Officer and Secretary since April 1989. Prior to that, Mr. Pallé served as our Executive Vice President from April, 1989 until May, 2003 and as our Interim Treasurer from March through April, 2001.
Robert J. Palle, Jr.,1993年9月,他一直是我们的董事之一;2003年5月,他是我们的总裁;1989年4月,他是首席运营官兼秘书;1989年4月至2003年5月,他是执行副总裁;2001年3月至4月,他是临时董事。
Robert J. Palle, Jr. has been one of our Directors since September, 1993 our Chief Executive Officer since May, 2015 our President since May, 2003 and our Chief Operating Officer and Secretary since April 1989. Prior to that, Mr. Pallé served as our Executive Vice President from April, 1989 until May, 2003 and as our Interim Treasurer from March through April, 2001.
Gary P. Scharmett

Gary P. Scharmett,1997年12月,他一直是我们的董事之一。自1989年1月起,他是Stradley Ronon Stevens & Young, LLP律师事务所合伙人,是我们的外聘律师。从2001年1月到2003年12月,他是该公司的董事会的董事。他现任Finance & Restructuring Practice Group公司的联合主席。现在他也是总裁,执行委员会的一员,Association of Commercial Finance Attorneys, Inc.董事会董事中的一员,the Philadelphia Chapter of the Turnaround Management Association董事会董事中的一员。


Gary P. Scharmett has been one of our Directors since December, 1997. Since January, 1989 Mr. Scharmett has been a partner in the law firm of Stradley Ronon Stevens & Young, LLP, our outside counsel, and served on the Board of Directors of that firm from January, 2001 until December, 2003. He presently serves as the Co-Chair of that firm’s Finance & Restructuring Practice Group. Mr. Scharmett is a past President, and currently a member of the Board of Directors of The Association of Commercial Finance Attorneys, Inc., and a member of the Board of Directors of the Philadelphia Chapter of the Turnaround Management Association.
Gary P. Scharmett,1997年12月,他一直是我们的董事之一。自1989年1月起,他是Stradley Ronon Stevens & Young, LLP律师事务所合伙人,是我们的外聘律师。从2001年1月到2003年12月,他是该公司的董事会的董事。他现任Finance & Restructuring Practice Group公司的联合主席。现在他也是总裁,执行委员会的一员,Association of Commercial Finance Attorneys, Inc.董事会董事中的一员,the Philadelphia Chapter of the Turnaround Management Association董事会董事中的一员。
Gary P. Scharmett has been one of our Directors since December, 1997. Since January, 1989 Mr. Scharmett has been a partner in the law firm of Stradley Ronon Stevens & Young, LLP, our outside counsel, and served on the Board of Directors of that firm from January, 2001 until December, 2003. He presently serves as the Co-Chair of that firm’s Finance & Restructuring Practice Group. Mr. Scharmett is a past President, and currently a member of the Board of Directors of The Association of Commercial Finance Attorneys, Inc., and a member of the Board of Directors of the Philadelphia Chapter of the Turnaround Management Association.
Charles E. Dietz

Charles E. Dietz,自2011年9月,他一直是我们的董事。自2008年起,他一直是一个独立的电缆行业顾问,面向电缆行业各个客户端。在2008年之前,他在Insight Communications担任土木工程资深副总裁12年,是一个多系统运营者。从2001年到2008年,他是Insight Communications的技术总监,负责Insight Communications里所有技术方面的运作,包括技术的发展和实施,系统的建设和维护,采购和技术法规。自1978年起,他一直是Society of Cable Telecommunications Engineers的一员;2010年以后,他成为Cable TV Pioneers的成员。


Charles E. Dietz has been one of our Directors since September 2011. Since 2008 Mr. Dietz has been an independent cable industry consultant to various clients within the cable industry. Prior to 2008 Mr. Dietz was Senior Vice President of Engineering for 12 years at Insight Communications, a multiple systems operator, and from 2001 to 2008 served as Insight Communications’ Chief Technical Officer. Mr. Dietz was responsible for all technical aspects of Insight Communications’ operations, including technology development and implementation, system construction and maintenance, purchasing, and technical regulatory compliance. Mr. Dietz has been a member of the Society of Cable Telecommunications Engineers since 1978 and a member of Cable TV Pioneers since 2010.
Charles E. Dietz,自2011年9月,他一直是我们的董事。自2008年起,他一直是一个独立的电缆行业顾问,面向电缆行业各个客户端。在2008年之前,他在Insight Communications担任土木工程资深副总裁12年,是一个多系统运营者。从2001年到2008年,他是Insight Communications的技术总监,负责Insight Communications里所有技术方面的运作,包括技术的发展和实施,系统的建设和维护,采购和技术法规。自1978年起,他一直是Society of Cable Telecommunications Engineers的一员;2010年以后,他成为Cable TV Pioneers的成员。
Charles E. Dietz has been one of our Directors since September 2011. Since 2008 Mr. Dietz has been an independent cable industry consultant to various clients within the cable industry. Prior to 2008 Mr. Dietz was Senior Vice President of Engineering for 12 years at Insight Communications, a multiple systems operator, and from 2001 to 2008 served as Insight Communications’ Chief Technical Officer. Mr. Dietz was responsible for all technical aspects of Insight Communications’ operations, including technology development and implementation, system construction and maintenance, purchasing, and technical regulatory compliance. Mr. Dietz has been a member of the Society of Cable Telecommunications Engineers since 1978 and a member of Cable TV Pioneers since 2010.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Bruce A. Gureck

BruceA.Gureck,自2018年4月23日起担任执行Vice President兼首席运营官。Gureck先生从2016年开始担任HuMax的首席技术官,直到他加入公司,他的职责包括定义产品方向,发展客户关系以及扩大该公司在现有和新产品市场的存在。从2004年到2015年,古雷克先生在佩斯公司(Pace plc)工作,晋升为首席产品和战略官,并在Arris’;2015年收购佩斯公司(Pace)后继续在Arris International Plc工作至2016年。


Bruce A. Gureck,has been Executive Vice President and Chief Operating Officer since April 23 2018. Mr. Gureck served as Chief Technology Officer at Humax from 2016 until he joined the Company, where his responsibilities included defining product direction, developing customer relationships and expansion of that company's presence in existing and new product markets. From 2004 until 2015 Mr. Gureck worked with Pace plc, rising to the level of Chief Product and Strategy Officer, and continued with Arris International plc until 2016 following Arris’ 2015 acquisition of Pace.
BruceA.Gureck,自2018年4月23日起担任执行Vice President兼首席运营官。Gureck先生从2016年开始担任HuMax的首席技术官,直到他加入公司,他的职责包括定义产品方向,发展客户关系以及扩大该公司在现有和新产品市场的存在。从2004年到2015年,古雷克先生在佩斯公司(Pace plc)工作,晋升为首席产品和战略官,并在Arris’;2015年收购佩斯公司(Pace)后继续在Arris International Plc工作至2016年。
Bruce A. Gureck,has been Executive Vice President and Chief Operating Officer since April 23 2018. Mr. Gureck served as Chief Technology Officer at Humax from 2016 until he joined the Company, where his responsibilities included defining product direction, developing customer relationships and expansion of that company's presence in existing and new product markets. From 2004 until 2015 Mr. Gureck worked with Pace plc, rising to the level of Chief Product and Strategy Officer, and continued with Arris International plc until 2016 following Arris’ 2015 acquisition of Pace.
Robert J. Palle, Jr.

Robert J. Palle, Jr.,1993年9月,他一直是我们的董事之一;2003年5月,他是我们的总裁;1989年4月,他是首席运营官兼秘书;1989年4月至2003年5月,他是执行副总裁;2001年3月至4月,他是临时董事。


Robert J. Palle, Jr. has been one of our Directors since September, 1993 our Chief Executive Officer since May, 2015 our President since May, 2003 and our Chief Operating Officer and Secretary since April 1989. Prior to that, Mr. Pallé served as our Executive Vice President from April, 1989 until May, 2003 and as our Interim Treasurer from March through April, 2001.
Robert J. Palle, Jr.,1993年9月,他一直是我们的董事之一;2003年5月,他是我们的总裁;1989年4月,他是首席运营官兼秘书;1989年4月至2003年5月,他是执行副总裁;2001年3月至4月,他是临时董事。
Robert J. Palle, Jr. has been one of our Directors since September, 1993 our Chief Executive Officer since May, 2015 our President since May, 2003 and our Chief Operating Officer and Secretary since April 1989. Prior to that, Mr. Pallé served as our Executive Vice President from April, 1989 until May, 2003 and as our Interim Treasurer from March through April, 2001.
Eric S. Skolnik

Eric S. Skolnik,2003年5月起,他一直是资深副总裁;2001年5月起,他成为我们的首席财务长,董事兼助理部长。从2001年1月到4月,他是我们的临时首席财务官。从2000年5月到2001年1月,他是我们公司的财务总监。从1994年到2000年5月,他是德豪会计师事务所的注册会计师。


Eric S. Skolnik,has been a Senior Vice President since May, 2003 and our Chief Financial Officer, Treasurer and Assistant Secretary since May, 2001. Mr. Skolnik served as our Interim Chief Financial Officer from January, 2001 through April, 2001. He was our Corporate Controller from May, 2000 through January, 2001. From 1994 until May, 2000 Mr. Skolnik worked as a certified public accountant with BDO Seidman, LLP.
Eric S. Skolnik,2003年5月起,他一直是资深副总裁;2001年5月起,他成为我们的首席财务长,董事兼助理部长。从2001年1月到4月,他是我们的临时首席财务官。从2000年5月到2001年1月,他是我们公司的财务总监。从1994年到2000年5月,他是德豪会计师事务所的注册会计师。
Eric S. Skolnik,has been a Senior Vice President since May, 2003 and our Chief Financial Officer, Treasurer and Assistant Secretary since May, 2001. Mr. Skolnik served as our Interim Chief Financial Officer from January, 2001 through April, 2001. He was our Corporate Controller from May, 2000 through January, 2001. From 1994 until May, 2000 Mr. Skolnik worked as a certified public accountant with BDO Seidman, LLP.
Allen Horvath

Allen Horvath,自2003年5月起,他一直是我们的制造副总裁,负责我们的制造活动。从1998年到2003年5月,他一直是我们的制造部经理。自1976年起,他担任我们在生产测试,工程,质量控制和生产领域的各种管理职务。


Allen Horvath,has been our Vice President-Manufacturing since May, 2003 and is responsible for our manufacturing activities. Mr. Horvath served as our Manufacturing Manager from 1998 until May, 2003. Since 1976 Mr. Horvath has served us in various management positions in the areas of production testing, engineering, quality control and manufacturing.
Allen Horvath,自2003年5月起,他一直是我们的制造副总裁,负责我们的制造活动。从1998年到2003年5月,他一直是我们的制造部经理。自1976年起,他担任我们在生产测试,工程,质量控制和生产领域的各种管理职务。
Allen Horvath,has been our Vice President-Manufacturing since May, 2003 and is responsible for our manufacturing activities. Mr. Horvath served as our Manufacturing Manager from 1998 until May, 2003. Since 1976 Mr. Horvath has served us in various management positions in the areas of production testing, engineering, quality control and manufacturing.
Nezam Nikoo

Nezam Nikoo,自2013年5月起,他一直是我们工程副总裁兼首席技术官;从2009年2月到2013年5月,他是数字技术副总裁;2000年7月至2009年2月,他是我们的首席工程师;1995年至2008年,他是我们的高级设计工程师;1988年至1995年,他在Lockheed Martin Corporation担任数职,包括他的最终位置——首席电气设计工程师,整合航天飞机有效载荷实验。他是我们执行副总裁Emily Nikoo的配偶,我们首席执行官兼董事James A. Luksch的继子。


Nezam Nikoo,has been our Vice President-Engineering, Chief Technical Officer since May 2013 and was our Vice President-Digital Technologies from February, 2009 through May 2013. Mr. Nikoo served as our Chief Digital Engineer from July, 2000 until February, 2009 and as our Senior Design Engineer from 1995 until 2008. From 1988 to 1995 Mr. Nikoo held several positions at Lockheed Martin Corporation, including his final position as Lead Electrical Design Engineer, integrating space shuttle payload experiments.
Nezam Nikoo,自2013年5月起,他一直是我们工程副总裁兼首席技术官;从2009年2月到2013年5月,他是数字技术副总裁;2000年7月至2009年2月,他是我们的首席工程师;1995年至2008年,他是我们的高级设计工程师;1988年至1995年,他在Lockheed Martin Corporation担任数职,包括他的最终位置——首席电气设计工程师,整合航天飞机有效载荷实验。他是我们执行副总裁Emily Nikoo的配偶,我们首席执行官兼董事James A. Luksch的继子。
Nezam Nikoo,has been our Vice President-Engineering, Chief Technical Officer since May 2013 and was our Vice President-Digital Technologies from February, 2009 through May 2013. Mr. Nikoo served as our Chief Digital Engineer from July, 2000 until February, 2009 and as our Senior Design Engineer from 1995 until 2008. From 1988 to 1995 Mr. Nikoo held several positions at Lockheed Martin Corporation, including his final position as Lead Electrical Design Engineer, integrating space shuttle payload experiments.
Jeffrey Smith

Jeffrey Smith,2011年5月,他一直是我们的销售副总裁。2007年10月至2011年5月,他是我们北美销售副总裁;2006年12月至2007年10月,他是我们国际销售董事;2006年1月至12月,他是我们中南区域销售董事;2002年2月至2005年5月,他是Dish Network的Commercial Installations的董事。


Jeffrey Smith,has been our Vice President-Sales since May, 2011. Mr. Smith served as our Vice President-North American Sales from October 2007 through May 2011 as our National Director of Sales from December 2006 through October 2007 and as our Director of South Central Regional Sales from January 2006 through December 2006. From February 2002 through May 2005 Mr. Smith worked as Director of Commercial Installations at Dish Network®.
Jeffrey Smith,2011年5月,他一直是我们的销售副总裁。2007年10月至2011年5月,他是我们北美销售副总裁;2006年12月至2007年10月,他是我们国际销售董事;2006年1月至12月,他是我们中南区域销售董事;2002年2月至2005年5月,他是Dish Network的Commercial Installations的董事。
Jeffrey Smith,has been our Vice President-Sales since May, 2011. Mr. Smith served as our Vice President-North American Sales from October 2007 through May 2011 as our National Director of Sales from December 2006 through October 2007 and as our Director of South Central Regional Sales from January 2006 through December 2006. From February 2002 through May 2005 Mr. Smith worked as Director of Commercial Installations at Dish Network®.