数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Agenia Clark Director 57 0.07万美元 未持股 2017-04-21
Stuart C. McWhorter Director 48 2.42万美元 未持股 2017-04-21
Christopher T. Holmes Director, President and CEO 53 558.88万美元 未持股 2017-04-21
James W. Ayers Executive Chairman and the Chairman of the board 73 50.00万美元 未持股 2017-04-21
Orrin H. Ingram Director 56 2.25万美元 未持股 2017-04-21
Ruth E. Johnson Independent Director 66 1.40万美元 未持股 2017-04-21
J. Jonathan Ayers Director 45 未披露 未持股 2017-04-21
James L. Exum Director 75 未披露 未持股 2017-04-21
Emily J. Reynolds Director 60 未披露 未持股 2017-04-21
William F. Andrews Director 85 0.07万美元 未持股 2017-04-21
William F. Andrews Director 85 未披露 未持股 2017-04-21

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Christopher T. Holmes Director, President and CEO 53 558.88万美元 未持股 2017-04-21
James R. Gordon Chief Financial Officer and Secretary 51 未披露 未持股 2017-04-21
James W. Ayers Executive Chairman and the Chairman of the board 73 50.00万美元 未持股 2017-04-21
Timothy L. Johnson Chief Risk Officer 55 123.69万美元 未持股 2017-04-21
Wilburn J. Evans President of FirstBank Ventures 56 325.44万美元 未持股 2017-04-21

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Agenia Clark

Agenia Clark从2004年4月开始一直担任中田纳西州女童子军委员会(Girl Scout Council)的总裁兼首席执行官,该机构服务中田纳西州39个郡的超过14000名女孩和7000名志愿者。在女童子军委员会任职前,她担任田纳西州教育彩票公司(Tennessee Education Lottery Corporation)的人力资源部副总裁;从2003年6月到2004年1月,在范德比大学(Vanderbilt University)担任人力资源部高级总监;从1989年6月到2003年3月,在国际通信公司北电网络公司(Nortel Networks)的政府关系、营销、商业道德及人力资源部任职。Clark女士一直担任田纳西高等教育监管委员会(Tennessee Board of Regents)的委员,并担任诺克斯维尔田纳西大学(University of Tennessee)商学院的顾问委员会委员。


Agenia Clark has been the President and CEO of the Girl Scout Council of Middle Tennessee, an organization that serves more than 14000 girls and 7000 volunteers in 39 counties throughout middle Tennessee, since April 2004. Prior to her tenure with the Girl Scout Council, she was the Vice President of Human Resources for the Tennessee Education Lottery Corporation, a Senior Director of Human Resources at Vanderbilt University from June 2003 to January 2004 and worked in governmental relations, marketing, business ethics and human resources at Nortel Networks, an international telecommunications company from June 1989 to March 2003. Ms. Clark has served as a member of the Tennessee Board of Regents and serves on the Advisory Council to the College of Business at the University of Tennessee, Knoxville. From 2006 to September 2016 Ms. Clark served as a member of the Board of Avenue Financial Holdings, Inc., the publicly-held holding company for Avenue Bank which was acquired by an unrelated bank in 2016.
Agenia Clark从2004年4月开始一直担任中田纳西州女童子军委员会(Girl Scout Council)的总裁兼首席执行官,该机构服务中田纳西州39个郡的超过14000名女孩和7000名志愿者。在女童子军委员会任职前,她担任田纳西州教育彩票公司(Tennessee Education Lottery Corporation)的人力资源部副总裁;从2003年6月到2004年1月,在范德比大学(Vanderbilt University)担任人力资源部高级总监;从1989年6月到2003年3月,在国际通信公司北电网络公司(Nortel Networks)的政府关系、营销、商业道德及人力资源部任职。Clark女士一直担任田纳西高等教育监管委员会(Tennessee Board of Regents)的委员,并担任诺克斯维尔田纳西大学(University of Tennessee)商学院的顾问委员会委员。
Agenia Clark has been the President and CEO of the Girl Scout Council of Middle Tennessee, an organization that serves more than 14000 girls and 7000 volunteers in 39 counties throughout middle Tennessee, since April 2004. Prior to her tenure with the Girl Scout Council, she was the Vice President of Human Resources for the Tennessee Education Lottery Corporation, a Senior Director of Human Resources at Vanderbilt University from June 2003 to January 2004 and worked in governmental relations, marketing, business ethics and human resources at Nortel Networks, an international telecommunications company from June 1989 to March 2003. Ms. Clark has served as a member of the Tennessee Board of Regents and serves on the Advisory Council to the College of Business at the University of Tennessee, Knoxville. From 2006 to September 2016 Ms. Clark served as a member of the Board of Avenue Financial Holdings, Inc., the publicly-held holding company for Avenue Bank which was acquired by an unrelated bank in 2016.
Stuart C. McWhorter

Stuart C. McWhorter自2014年7月完成最初的私人配售以来担任董事。自他在1996年创立公司以来他担任Clayton Associates的主席兼首席执行官。Clayton Associates是一家投资公司,在医疗保健和科技公司做种子,天使和风险阶段投资。他也服务于Bullpen Ventures的投资委员会以及FCA Venture Partners和Rolling Hills Ventures的咨询委员会。在Clayton Associates之前,他担任Medical Reimbursements of America(美国医疗补偿)的主席兼首席执行官,是OrthoLink Physicians Corporation的创始成员,在那里他担任管理式医疗的副总裁,后来担任收购的副总裁。OrthoLink被United Surgical Partners(NASDAQ:USPI)收购。他还在Brookwood Medical Center(Tenet持有的位于阿拉巴马州伯明翰的医院系统)担任各种操作角色。他服务于Haven Behavioral Healthcare(自2007年以来)会,FirstBank of Tennessee(自2005年以来)和Medical Reimbursements of America(美国医疗补偿)(自1999年以来)的董事,在那里他还担任主席。他持有Clemson University的管理学士学位,the University of Alabama-Birmingham的卫生管理硕士学位。


Stuart C. McWhorter has served as a director of the Company since 2006 and as a member of the audit committee since 2006. As the Co-Founder and Chairman of Clayton Associates since 1996 an investment firm that makes seed, angel and venture stage investments in healthcare and technology industries in Brentwood, Tennessee, Mr. McWhorter offers over 20 years of experience in entrepreneurship and early stage investing. Mr. McWhorter also served for one year from April 2015 to April 2016 as the Chief Executive Officer of the Nashville Entrepreneur Center, a Nashville-based non-profit organization that helps entrepreneurs launch and grow businesses. In addition, until 1998 Mr. McWhorter was part of the founding management team of OrthoLink Physicians Corporation, a company that offers support services for physician practices, including human resources, legal, radiology, transcription, and workers’ compensation management services, where he served as Vice President of Managed Care and Vice President of Development. He currently serves on the board of directors for Medical Reimbursements of America, PharmMD, ProxsysRX, MedEquities Healthcare REIT, Nashville Entrepreneur Center and the Lee Company. Mr. McWhorter also has substantial civic leadership in and out of Tennessee, serving on past and present boards of Belmont University, Clemson University Foundation, Tennessee Business Roundtable, YMCA of Middle Tennessee and many others.
Stuart C. McWhorter自2014年7月完成最初的私人配售以来担任董事。自他在1996年创立公司以来他担任Clayton Associates的主席兼首席执行官。Clayton Associates是一家投资公司,在医疗保健和科技公司做种子,天使和风险阶段投资。他也服务于Bullpen Ventures的投资委员会以及FCA Venture Partners和Rolling Hills Ventures的咨询委员会。在Clayton Associates之前,他担任Medical Reimbursements of America(美国医疗补偿)的主席兼首席执行官,是OrthoLink Physicians Corporation的创始成员,在那里他担任管理式医疗的副总裁,后来担任收购的副总裁。OrthoLink被United Surgical Partners(NASDAQ:USPI)收购。他还在Brookwood Medical Center(Tenet持有的位于阿拉巴马州伯明翰的医院系统)担任各种操作角色。他服务于Haven Behavioral Healthcare(自2007年以来)会,FirstBank of Tennessee(自2005年以来)和Medical Reimbursements of America(美国医疗补偿)(自1999年以来)的董事,在那里他还担任主席。他持有Clemson University的管理学士学位,the University of Alabama-Birmingham的卫生管理硕士学位。
Stuart C. McWhorter has served as a director of the Company since 2006 and as a member of the audit committee since 2006. As the Co-Founder and Chairman of Clayton Associates since 1996 an investment firm that makes seed, angel and venture stage investments in healthcare and technology industries in Brentwood, Tennessee, Mr. McWhorter offers over 20 years of experience in entrepreneurship and early stage investing. Mr. McWhorter also served for one year from April 2015 to April 2016 as the Chief Executive Officer of the Nashville Entrepreneur Center, a Nashville-based non-profit organization that helps entrepreneurs launch and grow businesses. In addition, until 1998 Mr. McWhorter was part of the founding management team of OrthoLink Physicians Corporation, a company that offers support services for physician practices, including human resources, legal, radiology, transcription, and workers’ compensation management services, where he served as Vice President of Managed Care and Vice President of Development. He currently serves on the board of directors for Medical Reimbursements of America, PharmMD, ProxsysRX, MedEquities Healthcare REIT, Nashville Entrepreneur Center and the Lee Company. Mr. McWhorter also has substantial civic leadership in and out of Tennessee, serving on past and present boards of Belmont University, Clemson University Foundation, Tennessee Business Roundtable, YMCA of Middle Tennessee and many others.
Christopher T. Holmes

Christopher T. Holmes, 担任公司和FirstBank的总裁兼首席执行官,也曾担任我们的董事会成员(2010年加入FirstBank以来),作为我们的首席银行官。他于2012年被任命为FirstBank的总裁,于2013年继任我们的前任首席执行官Douglas Cruickshanks, Jr.(此前担任该职务10年以上)。作为总裁兼首席执行官,他负责领导和管理银行运营的所有层面,其中包括建立其长期目标、策略和企业愿景。他也曾从事银行行业24年。此前,他曾担任FirstBank的公司财务服务主管、South Financial Group(位于南卡罗来纳格林维尔,上市银行控股公司)的首席零售银行官。他曾任职South Financial Group,负责180分支网络的抵押贷款、保险、SBA部门、零售战略、零售销售和监督。此前,他曾从事孟菲斯地区市场20年,最初任职Ernst & Young,随后担任National Bank of Commerce(被SunTrust and Trustmark National Bank收购)的一些管理职务。他持有注册会计师证书。他拥有领导能力、银行业和银行技能和知识,来自于任职我们公司,并一直协助我们最近的增长和成功。


Christopher T. Holmes, President and CEO of both the Company and FirstBank, has served as a member of our Board since he joined FirstBank in 2010 as our Chief Banking Officer. He was named President of FirstBank in 2012 and CEO in 2013 succeeding our former CEO, Douglas Cruickshanks, Jr., who had served in that role for over a decade. As President and CEO, Mr. Holmes is responsible for leading and managing all facets of the bank’s operations, including establishing its long-term goals, strategies, and corporate vision. Mr. Holmes has spent twenty-four years in the banking industry, and prior to his time at FirstBank served as the Director of Corporate Financial Services and the Chief Retail Banking Officer for the Greenville, South Carolina based South Financial Group, a publicly traded bank holding company. Mr. Holmes’ responsibilities at South Financial Group included mortgage, insurance, the SBA division, retail strategy, retail sales and oversight at the 180-branch network. Previously, he worked for twenty years in the Memphis-area market, first with Ernst & Young and then in several management positions for National Bank of Commerce which was acquired by SunTrust and Trustmark National Bank. He holds his certified public accountant certification.
Christopher T. Holmes, 担任公司和FirstBank的总裁兼首席执行官,也曾担任我们的董事会成员(2010年加入FirstBank以来),作为我们的首席银行官。他于2012年被任命为FirstBank的总裁,于2013年继任我们的前任首席执行官Douglas Cruickshanks, Jr.(此前担任该职务10年以上)。作为总裁兼首席执行官,他负责领导和管理银行运营的所有层面,其中包括建立其长期目标、策略和企业愿景。他也曾从事银行行业24年。此前,他曾担任FirstBank的公司财务服务主管、South Financial Group(位于南卡罗来纳格林维尔,上市银行控股公司)的首席零售银行官。他曾任职South Financial Group,负责180分支网络的抵押贷款、保险、SBA部门、零售战略、零售销售和监督。此前,他曾从事孟菲斯地区市场20年,最初任职Ernst & Young,随后担任National Bank of Commerce(被SunTrust and Trustmark National Bank收购)的一些管理职务。他持有注册会计师证书。他拥有领导能力、银行业和银行技能和知识,来自于任职我们公司,并一直协助我们最近的增长和成功。
Christopher T. Holmes, President and CEO of both the Company and FirstBank, has served as a member of our Board since he joined FirstBank in 2010 as our Chief Banking Officer. He was named President of FirstBank in 2012 and CEO in 2013 succeeding our former CEO, Douglas Cruickshanks, Jr., who had served in that role for over a decade. As President and CEO, Mr. Holmes is responsible for leading and managing all facets of the bank’s operations, including establishing its long-term goals, strategies, and corporate vision. Mr. Holmes has spent twenty-four years in the banking industry, and prior to his time at FirstBank served as the Director of Corporate Financial Services and the Chief Retail Banking Officer for the Greenville, South Carolina based South Financial Group, a publicly traded bank holding company. Mr. Holmes’ responsibilities at South Financial Group included mortgage, insurance, the SBA division, retail strategy, retail sales and oversight at the 180-branch network. Previously, he worked for twenty years in the Memphis-area market, first with Ernst & Young and then in several management positions for National Bank of Commerce which was acquired by SunTrust and Trustmark National Bank. He holds his certified public accountant certification.
James W. Ayers

James W. Ayers,现任公司执行主席兼公司及FirstBank的董事会主席,自1984年创立起他就领导着FirstBan,同时他与一个合作伙伴收购了为位于田纳西州斯科茨希尔的Farmers State Bank。他自1984年公司创立起担任公司董事,自2016年4月起担任公司执行主席。他在商业上度过了他的职业生涯,在医疗保健和房地产市场的建立和发展了一些成功的企业。除了担任董事和公司执行主席,Mr. Ayers自2010年起担任hCommunity Care, Inc.主席,该公司开发和管理手术中心 以及The Ayers Foundation的主席,该组织致力于通过为学院奖学金、医学研究和服务和教师继续教育提供财政支持,从而提高田纳西州人民的生活质量。他还是Ayers Asset Management, Inc.主席兼总裁,该公司是一家私人投资的家族企业。Mr. Ayers的儿子,Jonathan也在FirstBank任职。


James W. Ayers, who serves as our Executive Chairman and the Chairman of the boards of both the Company and FirstBank, has led FirstBank since its modern inception in 1984 when he, along with an associate, acquired Farmers State Bank in Scotts Hill, Tennessee. He has served as Chairman of our Board since the formation of the Company in 1984 and as our Executive Chairman since April 2016. He has spent his career in business, founding and growing a number of successful ventures in both the health care and real estate markets. In addition to his service on the Board and as our Executive Chairman, Mr. Ayers has, since 2010 served as the Chairman of Community Care, Inc., which develops and manages surgery centers, and The Ayers Foundation, which strives to improve the quality of life of Tennesseans by offering financial support for college scholarships, medical research and services, and continuing education for teachers. He is also the Chairman and President of Ayers Asset Management, Inc., a family-owned private investment company. Mr. Ayers’ son, Jonathan, also serves on the Board and is a nominee for reelection to the Board at this Annual Meeting.
James W. Ayers,现任公司执行主席兼公司及FirstBank的董事会主席,自1984年创立起他就领导着FirstBan,同时他与一个合作伙伴收购了为位于田纳西州斯科茨希尔的Farmers State Bank。他自1984年公司创立起担任公司董事,自2016年4月起担任公司执行主席。他在商业上度过了他的职业生涯,在医疗保健和房地产市场的建立和发展了一些成功的企业。除了担任董事和公司执行主席,Mr. Ayers自2010年起担任hCommunity Care, Inc.主席,该公司开发和管理手术中心 以及The Ayers Foundation的主席,该组织致力于通过为学院奖学金、医学研究和服务和教师继续教育提供财政支持,从而提高田纳西州人民的生活质量。他还是Ayers Asset Management, Inc.主席兼总裁,该公司是一家私人投资的家族企业。Mr. Ayers的儿子,Jonathan也在FirstBank任职。
James W. Ayers, who serves as our Executive Chairman and the Chairman of the boards of both the Company and FirstBank, has led FirstBank since its modern inception in 1984 when he, along with an associate, acquired Farmers State Bank in Scotts Hill, Tennessee. He has served as Chairman of our Board since the formation of the Company in 1984 and as our Executive Chairman since April 2016. He has spent his career in business, founding and growing a number of successful ventures in both the health care and real estate markets. In addition to his service on the Board and as our Executive Chairman, Mr. Ayers has, since 2010 served as the Chairman of Community Care, Inc., which develops and manages surgery centers, and The Ayers Foundation, which strives to improve the quality of life of Tennesseans by offering financial support for college scholarships, medical research and services, and continuing education for teachers. He is also the Chairman and President of Ayers Asset Management, Inc., a family-owned private investment company. Mr. Ayers’ son, Jonathan, also serves on the Board and is a nominee for reelection to the Board at this Annual Meeting.
Orrin H. Ingram

Orrin H. Ingram,他是公司的董事(2006年以来)。他曾一直担任Ingram Industries, Inc.(多样化的控股公司)的总裁兼首席执行官,以及Ingram Barge Company(领先美国海洋运输公司)的主席兼首席执行官(1999年以来)。他也曾担任the Vanderbilt-Ingram Cancer Center的监事会主席(1999年以来)。他担任纳什维尔市的多种公民领导职务,也曾任职于the Nashville Area Chamber of Commerce、the Boys & Girls Clubs of Middle Tennessee、the Nashville Public Education Foundation的董事会。此外,他曾担任Ingram Industries的首席执行官,以及Ingram Barge和多个董事会附属机构的主席兼首席执行官,包括任职Coca-Cola European Partners, PLC的董事会。


Orrin H. Ingram has served as a director of the Company since 2006. He has served as the President and Chief Executive Officer of Ingram Industries, Inc., a diversified holding company, and as the Chairman and Chief Executive Officer of Ingram Barge Company, a leading U.S. marine transportation company, since 1999. He has also served as the Chairman of the Board of Overseers at the Vanderbilt-Ingram Cancer Center since 1999. He has substantial civic leadership in the city of Nashville area having served on the board of directors for the Nashville Area Chamber of Commerce, the Boys & Girls Clubs of Middle Tennessee, and the Nashville Public Education Foundation.
Orrin H. Ingram,他是公司的董事(2006年以来)。他曾一直担任Ingram Industries, Inc.(多样化的控股公司)的总裁兼首席执行官,以及Ingram Barge Company(领先美国海洋运输公司)的主席兼首席执行官(1999年以来)。他也曾担任the Vanderbilt-Ingram Cancer Center的监事会主席(1999年以来)。他担任纳什维尔市的多种公民领导职务,也曾任职于the Nashville Area Chamber of Commerce、the Boys & Girls Clubs of Middle Tennessee、the Nashville Public Education Foundation的董事会。此外,他曾担任Ingram Industries的首席执行官,以及Ingram Barge和多个董事会附属机构的主席兼首席执行官,包括任职Coca-Cola European Partners, PLC的董事会。
Orrin H. Ingram has served as a director of the Company since 2006. He has served as the President and Chief Executive Officer of Ingram Industries, Inc., a diversified holding company, and as the Chairman and Chief Executive Officer of Ingram Barge Company, a leading U.S. marine transportation company, since 1999. He has also served as the Chairman of the Board of Overseers at the Vanderbilt-Ingram Cancer Center since 1999. He has substantial civic leadership in the city of Nashville area having served on the board of directors for the Nashville Area Chamber of Commerce, the Boys & Girls Clubs of Middle Tennessee, and the Nashville Public Education Foundation.
Ruth E. Johnson

Ruth E. Johnson,自2004年以来担任主任FirstBank,公司自2013年以来。结合她的职责作为公司的董事,她一直是一个成员和作为公司审计委员会主席自2013年以来。她是田纳西州纳什维尔Meharry Medical College助理副总裁,她2月以来,2005年以前在私人执业律师。除了服务本公司和FirstBank董事会,约翰逊女士也作为the Baptist Healing Trust主任,一个非盈利组织,旨在改善卫生保健的可访问性的弱势群体中间田纳西州和国际雅典娜板,一个非盈利组织,支持女性领导人的发展。从1995年到2003年约翰逊女士担任专员收入田纳西州州长Sundquist领导的状态下。2014年,她结束了九年计划作为董事会成员田纳西州任期,这帮助捐赠者慈善礼物规划。


Ruth E. Johnson has served as a director of FirstBank since 2004 and of the Company since 2013. In conjunction with her duties as a director of the Company, she has served as both a member and as the chair of the Company’s Audit Committee since 2013. She is the Associate Vice-President for Advancement at Meharry Medical College in Nashville, Tennessee, a position she has held since February, 2005 and was previously an attorney in private practice. In addition to her service on the Company and FirstBank boards, Ms. Johnson also serves as a director of the Baptist Healing Trust, a non-profit organization that seeks to improve the accessibility of health care to the vulnerable populations of Middle Tennessee, and the International Athena Board, a non-profit organization that supports the development of female leaders. From 1995 to 2003 Ms. Johnson served as Commissioner of Revenue for the State of Tennessee under Governor Don Sundquist. In 2014 she ended a nine year term as a board member of the Planned Giving Council of Middle Tennessee, which assists donors with charitable gift planning.
Ruth E. Johnson,自2004年以来担任主任FirstBank,公司自2013年以来。结合她的职责作为公司的董事,她一直是一个成员和作为公司审计委员会主席自2013年以来。她是田纳西州纳什维尔Meharry Medical College助理副总裁,她2月以来,2005年以前在私人执业律师。除了服务本公司和FirstBank董事会,约翰逊女士也作为the Baptist Healing Trust主任,一个非盈利组织,旨在改善卫生保健的可访问性的弱势群体中间田纳西州和国际雅典娜板,一个非盈利组织,支持女性领导人的发展。从1995年到2003年约翰逊女士担任专员收入田纳西州州长Sundquist领导的状态下。2014年,她结束了九年计划作为董事会成员田纳西州任期,这帮助捐赠者慈善礼物规划。
Ruth E. Johnson has served as a director of FirstBank since 2004 and of the Company since 2013. In conjunction with her duties as a director of the Company, she has served as both a member and as the chair of the Company’s Audit Committee since 2013. She is the Associate Vice-President for Advancement at Meharry Medical College in Nashville, Tennessee, a position she has held since February, 2005 and was previously an attorney in private practice. In addition to her service on the Company and FirstBank boards, Ms. Johnson also serves as a director of the Baptist Healing Trust, a non-profit organization that seeks to improve the accessibility of health care to the vulnerable populations of Middle Tennessee, and the International Athena Board, a non-profit organization that supports the development of female leaders. From 1995 to 2003 Ms. Johnson served as Commissioner of Revenue for the State of Tennessee under Governor Don Sundquist. In 2014 she ended a nine year term as a board member of the Planned Giving Council of Middle Tennessee, which assists donors with charitable gift planning.
J. Jonathan Ayers

J.Jonathan Ayers的职业生涯始于FirstBank,在金融分析和投资、商业贷款、分支机构管理和个人银行等领域拥有超过25年的经验。他自2000年以来一直担任FirstBank的董事,自2017年4月以来一直担任公司的董事。目前,他是私人投资者和企业家。他担任家族企业艾尔斯资产管理公司(Ayers Asset Management)的执行Vice President,监管艾尔斯家族在该公司以外的投资。在过去的五年中,他的主要关注点是房地产投资和管理,并于2016年创立了Ayers Real Estate Services,LLC(一家专注于商业房地产投资和管理的公司),并担任该业务总裁。他于2009年共同创立Ayers Capital,LLC,该公司为机构和高净值个人提供财富管理和投资咨询服务。在过去的五年中,Ayers先生还担任过Group Data Services,Inc.和Pro-Accura(私人技术公司)以及First Financial Investors Management,LLC(一家专注于金融服务行业投资的私募股权基金)的多个执行职位。艾尔斯先生的父亲,JamesW.Ayers,是我们的执行主席,也是在本次年会上连任董事的提名人。


J. Jonathan Ayers began his career at FirstBank and has over 25 years of experience in areas spanning financial analysis and investment, commercial lending, branch office management and personal banking. He has served as a director of FirstBank since 2000 and of the Company since April 2017. Currently, he is a private investor and entrepreneur. He serves as Executive Vice President of Ayers Asset Management, a family office, overseeing investments of the Ayers family other than in the Company. A primary focus for him during the past five years has been real estate investment and management, and in 2016 he created Ayers Real Estate Services, LLC, a company that focuses on commercial real estate investment and management, and he serves as President of that business. He co-founded in 2009 Ayers Capital, LLC, that provides wealth management and investment advisory services to institutions and high net-worth individuals. Also during the past five years, Mr. Ayers has served in various executive roles for Group Data Services, Inc. and Pro-Accura, private technology companies, and First Financial Investors Management, LLC, a private equity fund focused on investments in the financial services industry. Mr. Ayers’ father, James W. Ayers, is our Executive Chairman and is also a nominee for reelection to the Board at this Annual Meeting.
J.Jonathan Ayers的职业生涯始于FirstBank,在金融分析和投资、商业贷款、分支机构管理和个人银行等领域拥有超过25年的经验。他自2000年以来一直担任FirstBank的董事,自2017年4月以来一直担任公司的董事。目前,他是私人投资者和企业家。他担任家族企业艾尔斯资产管理公司(Ayers Asset Management)的执行Vice President,监管艾尔斯家族在该公司以外的投资。在过去的五年中,他的主要关注点是房地产投资和管理,并于2016年创立了Ayers Real Estate Services,LLC(一家专注于商业房地产投资和管理的公司),并担任该业务总裁。他于2009年共同创立Ayers Capital,LLC,该公司为机构和高净值个人提供财富管理和投资咨询服务。在过去的五年中,Ayers先生还担任过Group Data Services,Inc.和Pro-Accura(私人技术公司)以及First Financial Investors Management,LLC(一家专注于金融服务行业投资的私募股权基金)的多个执行职位。艾尔斯先生的父亲,JamesW.Ayers,是我们的执行主席,也是在本次年会上连任董事的提名人。
J. Jonathan Ayers began his career at FirstBank and has over 25 years of experience in areas spanning financial analysis and investment, commercial lending, branch office management and personal banking. He has served as a director of FirstBank since 2000 and of the Company since April 2017. Currently, he is a private investor and entrepreneur. He serves as Executive Vice President of Ayers Asset Management, a family office, overseeing investments of the Ayers family other than in the Company. A primary focus for him during the past five years has been real estate investment and management, and in 2016 he created Ayers Real Estate Services, LLC, a company that focuses on commercial real estate investment and management, and he serves as President of that business. He co-founded in 2009 Ayers Capital, LLC, that provides wealth management and investment advisory services to institutions and high net-worth individuals. Also during the past five years, Mr. Ayers has served in various executive roles for Group Data Services, Inc. and Pro-Accura, private technology companies, and First Financial Investors Management, LLC, a private equity fund focused on investments in the financial services industry. Mr. Ayers’ father, James W. Ayers, is our Executive Chairman and is also a nominee for reelection to the Board at this Annual Meeting.
James L. Exum

JamesL.Exum自2017年4月起担任公司董事,自1999年起担任FirstBank董事。他在Murray Guard,Inc.拥有长期职业生涯,Murray Guard,Inc.是一家成立于田纳西州的私营安保承包商,2003年至2011年高级副总裁年担任执行Vice President,目前担任名誉执行Vice President。他还担任Murray Guard,Inc.的董事会成员(1987年以来)。1983年,他共同创立TotalReach,Inc.(Murray Guard,Inc.的一个部门,专门从事有线电视广告销售和生产),并与该公司合作到2003年。他在田纳西州杰克逊市(FirstBank的重要大都市统计区)拥有实质性的公民领导能力,因为他目前任职于FirstBank和Carnegie Museum的董事会。Exum先生目前是杰克逊圆形剧场(Jackson Amphitheater)和杰克逊会议和游客局的主席,并且是杰克逊市预算委员会的成员。


James L. Exum has served as a director of the Company since April 2017 and a director of FirstBank since 1999. He has a long career at Murray Guard, Inc., a privately-held security contractor founded in Tennessee, serving as the Executive Vice President from 2003 to 2011 Senior Vice President from 2011 to 2017 and currently as the Executive Vice President Emeritus. He also serves on Murray Guard, Inc.’s board of directors, a directorship he has held since 1987. In 1983 he co-founded TotalREACH, Inc., a division of Murray Guard, Inc. specializing in cable advertising sales and production and worked with that company until 2003. He has substantial civic leadership in the city of Jackson, TN, an important metropolitan statistical area for FirstBank, as he currently serves on the boards of FirstBank and Carnegie Museum. Mr. Exum is currently the Chairman of Jackson Amphitheater, and the Jackson Convention and Visitors Bureau and is a member of the City of Jackson Budget Committee.
JamesL.Exum自2017年4月起担任公司董事,自1999年起担任FirstBank董事。他在Murray Guard,Inc.拥有长期职业生涯,Murray Guard,Inc.是一家成立于田纳西州的私营安保承包商,2003年至2011年高级副总裁年担任执行Vice President,目前担任名誉执行Vice President。他还担任Murray Guard,Inc.的董事会成员(1987年以来)。1983年,他共同创立TotalReach,Inc.(Murray Guard,Inc.的一个部门,专门从事有线电视广告销售和生产),并与该公司合作到2003年。他在田纳西州杰克逊市(FirstBank的重要大都市统计区)拥有实质性的公民领导能力,因为他目前任职于FirstBank和Carnegie Museum的董事会。Exum先生目前是杰克逊圆形剧场(Jackson Amphitheater)和杰克逊会议和游客局的主席,并且是杰克逊市预算委员会的成员。
James L. Exum has served as a director of the Company since April 2017 and a director of FirstBank since 1999. He has a long career at Murray Guard, Inc., a privately-held security contractor founded in Tennessee, serving as the Executive Vice President from 2003 to 2011 Senior Vice President from 2011 to 2017 and currently as the Executive Vice President Emeritus. He also serves on Murray Guard, Inc.’s board of directors, a directorship he has held since 1987. In 1983 he co-founded TotalREACH, Inc., a division of Murray Guard, Inc. specializing in cable advertising sales and production and worked with that company until 2003. He has substantial civic leadership in the city of Jackson, TN, an important metropolitan statistical area for FirstBank, as he currently serves on the boards of FirstBank and Carnegie Museum. Mr. Exum is currently the Chairman of Jackson Amphitheater, and the Jackson Convention and Visitors Bureau and is a member of the City of Jackson Budget Committee.
Emily J. Reynolds

EmilyJ.Reynolds自2017年4月起担任董事会董事,自2012年起担任FirstBank&8217;S董事会董事。Reynolds女士自1980年以来在公共服务和政治方面拥有广泛的职业生涯。2003年,她被美国参议院选为第31任参议院秘书,负责第108届和第109届国会的立法、财务和行政事务。目前,她担任the Tennessee Board of Regents的副主席(2013年7月以来),以及BlueCross BlueShield of Tennessee的董事会成员。她还曾于2007年至2013年担任田纳西州谷地管理局政府关系高级副总裁,并担任Ladies Hermitage Association(现为Andrew Jackson基金会)前董事会主席。她目前正在协助该基金会为新田纳西州博物馆进行开发工作。


Emily J. Reynolds has served as a director the Board since April 2017 and as a director of FirstBank’s board since 2012. Ms. Reynolds has had an extensive career in public service and politics since 1980. In 2003 she was elected by the United States Senate to serve as the 31st Secretary of the Senate, a post in which she managed the Senate’s legislative, financial and administrative operations for the 108th and 109th Congresses. Currently, she serves as the Vice-Chair of the Tennessee Board of Regents, a position she has held since July 2013 and on the board of BlueCross BlueShield of Tennessee. She also previously served as Senior Vice President of Government Relations for the Tennessee Valley Authority from 2007 until 2013 and as the former Board Chairman of the Ladies Hermitage Association now the Andrew Jackson Foundation. She is currently assisting that foundation with the development efforts for the new Tennessee State Museum.
EmilyJ.Reynolds自2017年4月起担任董事会董事,自2012年起担任FirstBank&8217;S董事会董事。Reynolds女士自1980年以来在公共服务和政治方面拥有广泛的职业生涯。2003年,她被美国参议院选为第31任参议院秘书,负责第108届和第109届国会的立法、财务和行政事务。目前,她担任the Tennessee Board of Regents的副主席(2013年7月以来),以及BlueCross BlueShield of Tennessee的董事会成员。她还曾于2007年至2013年担任田纳西州谷地管理局政府关系高级副总裁,并担任Ladies Hermitage Association(现为Andrew Jackson基金会)前董事会主席。她目前正在协助该基金会为新田纳西州博物馆进行开发工作。
Emily J. Reynolds has served as a director the Board since April 2017 and as a director of FirstBank’s board since 2012. Ms. Reynolds has had an extensive career in public service and politics since 1980. In 2003 she was elected by the United States Senate to serve as the 31st Secretary of the Senate, a post in which she managed the Senate’s legislative, financial and administrative operations for the 108th and 109th Congresses. Currently, she serves as the Vice-Chair of the Tennessee Board of Regents, a position she has held since July 2013 and on the board of BlueCross BlueShield of Tennessee. She also previously served as Senior Vice President of Government Relations for the Tennessee Valley Authority from 2007 until 2013 and as the former Board Chairman of the Ladies Hermitage Association now the Andrew Jackson Foundation. She is currently assisting that foundation with the development efforts for the new Tennessee State Museum.
William F. Andrews

William F. Andrews,2000年8月起担任董事,现为CoreCivic, Inc.执行委员会主席。2000年8月至2008年7月,他担任CoreCivic, Inc.董事长。从1995年以来,他是Kohlberg & Company的负责人,这是专门从事中间市场投资的私募投资公司。目前,他任职于以下董事会:Katy Industries的董事长,消费品和商品生产线的多元化上市制造公司;Black Box Corporation的董事,供应信息技术基础设施解决方案的上市公司;Trex Corporation的董事,生产装饰和栏杆产品的上市公司。他从2001年10月起,担任Katy Industries的董事长,这是保养与电气产品制造商。2000年8月至2008年7月,他担任Corrections Corporation of America的董事长;2008年7月起,担任其执行委员会主席;2004-2010,担任缝纫机制造商Singer Sewing Company的董事长,目前依然任职于其董事会。他从1994年起,担任风投公司Kohlberg & Company的合伙人;2000-2006,担任Allied Aerospace Company的董事长。2002年之前,他担任过其它多个职务:Scovill Fasteners的董事长;Northwestern Steel and Wire Company的董事长; Schrader-Bridgeport International的董事长; Scovill Manufacturing Co.的董事长、总裁、首席执行官, 在该公司工作了超过28年; Amdura Corporation的董事长、首席执行官; Utica Corporation的董事长;Singer Sewing Company的董事长、总裁、首席执行官。他还是Black Box Corporation、O’Charley’s Restaurants、Thomas Nelson Publishing Co的董事。他在University of Maryland获得工商管理学士学位,在Seton Hall University获得营销方向的工商管理硕士学位。他曾被《金融时报》的ODX评为2011年度杰出董事。


William F. Andrews, has served as a director since August 2000. Mr. Andrews also serves as Chair of our Executive Committee. From August 2000 until July 2008 Mr. Andrews served as Chairman of our Board. Mr. Andrews has been a principal of Kohlberg & Company, a private equity firm specializing in middle market investing, since 1995. He also currently serves as chairman of Katy Industries, Inc., a publicly-traded diversified manufacturing company with consumer and commercial product lines; a director of Black Box Corporation, a publicly-traded provider of information technology infrastructure solutions; and a director of Trex Corporation, a publicly-traded producer of decking and railing products. Mr. Andrews is a graduate of the University of Maryland and received an M.B.A. from Seton Hall University. Mr. Andrews was selected as an Outstanding Director of the Year in 2011 by ODX, a division of the Financial Times. William F. Andrews is the former president of Massey Investment Co. Currently, he is on the boards of Harpeth Capital and Buffkin Group, both private companies in Nashville.
William F. Andrews,2000年8月起担任董事,现为CoreCivic, Inc.执行委员会主席。2000年8月至2008年7月,他担任CoreCivic, Inc.董事长。从1995年以来,他是Kohlberg & Company的负责人,这是专门从事中间市场投资的私募投资公司。目前,他任职于以下董事会:Katy Industries的董事长,消费品和商品生产线的多元化上市制造公司;Black Box Corporation的董事,供应信息技术基础设施解决方案的上市公司;Trex Corporation的董事,生产装饰和栏杆产品的上市公司。他从2001年10月起,担任Katy Industries的董事长,这是保养与电气产品制造商。2000年8月至2008年7月,他担任Corrections Corporation of America的董事长;2008年7月起,担任其执行委员会主席;2004-2010,担任缝纫机制造商Singer Sewing Company的董事长,目前依然任职于其董事会。他从1994年起,担任风投公司Kohlberg & Company的合伙人;2000-2006,担任Allied Aerospace Company的董事长。2002年之前,他担任过其它多个职务:Scovill Fasteners的董事长;Northwestern Steel and Wire Company的董事长; Schrader-Bridgeport International的董事长; Scovill Manufacturing Co.的董事长、总裁、首席执行官, 在该公司工作了超过28年; Amdura Corporation的董事长、首席执行官; Utica Corporation的董事长;Singer Sewing Company的董事长、总裁、首席执行官。他还是Black Box Corporation、O’Charley’s Restaurants、Thomas Nelson Publishing Co的董事。他在University of Maryland获得工商管理学士学位,在Seton Hall University获得营销方向的工商管理硕士学位。他曾被《金融时报》的ODX评为2011年度杰出董事。
William F. Andrews, has served as a director since August 2000. Mr. Andrews also serves as Chair of our Executive Committee. From August 2000 until July 2008 Mr. Andrews served as Chairman of our Board. Mr. Andrews has been a principal of Kohlberg & Company, a private equity firm specializing in middle market investing, since 1995. He also currently serves as chairman of Katy Industries, Inc., a publicly-traded diversified manufacturing company with consumer and commercial product lines; a director of Black Box Corporation, a publicly-traded provider of information technology infrastructure solutions; and a director of Trex Corporation, a publicly-traded producer of decking and railing products. Mr. Andrews is a graduate of the University of Maryland and received an M.B.A. from Seton Hall University. Mr. Andrews was selected as an Outstanding Director of the Year in 2011 by ODX, a division of the Financial Times. William F. Andrews is the former president of Massey Investment Co. Currently, he is on the boards of Harpeth Capital and Buffkin Group, both private companies in Nashville.
William F. Andrews

William F. Andrews,1999年4月起,担任本公司董事。他从2001年10月起,担任Katy Industries的董事长,这是保养与电气产品制造商。2000年8月至2008年7月,他担任Corrections Corporation of America的董事长;2008年7月起,担任其执行委员会主席;2004-2010,担任缝纫机制造商Singer Sewing Company的董事长,目前依然任职于其董事会。他从1994年起,担任风投公司Kohlberg & Company的合伙人;2000-2006,担任Allied Aerospace Company的董事长。2002年之前,他担任过其它多个职务:Scovill Fasteners的董事长;Northwestern Steel and Wire Company的董事长; Schrader-Bridgeport International的董事长; Scovill Manufacturing Co.的董事长、总裁、首席执行官, 在该公司工作了超过28年; Amdura Corporation的董事长、首席执行官; Utica Corporation的董事长;Singer Sewing Company的董事长、总裁、首席执行官。他还是Black Box Corporation、O’Charley’s Restaurants、Thomas Nelson Publishing Co的董事。他在University of Maryland获得工商管理学士学位,在Seton Hall University获得营销方向的工商管理硕士学位。


William F. Andrews is the former president of Massey Investment Co. and served as a principal of Kohlberg & Company. During his long business career, Mr. Andrews has been chairman of seven public companies and seven private companies, including CoreCivic, Inc. formerly Corrections Corporation of America, Katy Industries, Amdura Corporation, Scoville Inc., and Singer Sewing Co. He has served on 20 public company boards, serving on the boards of Katy Industries and CoreCivic, Inc. most recently, and 16 private company boards since his career began after a three-year tour in the U.S. Air Force as a captain, pilot and squadron commander. Currently, he is on the boards of Harpeth Capital and Buffkin Group, both private companies in Nashville.
William F. Andrews,1999年4月起,担任本公司董事。他从2001年10月起,担任Katy Industries的董事长,这是保养与电气产品制造商。2000年8月至2008年7月,他担任Corrections Corporation of America的董事长;2008年7月起,担任其执行委员会主席;2004-2010,担任缝纫机制造商Singer Sewing Company的董事长,目前依然任职于其董事会。他从1994年起,担任风投公司Kohlberg & Company的合伙人;2000-2006,担任Allied Aerospace Company的董事长。2002年之前,他担任过其它多个职务:Scovill Fasteners的董事长;Northwestern Steel and Wire Company的董事长; Schrader-Bridgeport International的董事长; Scovill Manufacturing Co.的董事长、总裁、首席执行官, 在该公司工作了超过28年; Amdura Corporation的董事长、首席执行官; Utica Corporation的董事长;Singer Sewing Company的董事长、总裁、首席执行官。他还是Black Box Corporation、O’Charley’s Restaurants、Thomas Nelson Publishing Co的董事。他在University of Maryland获得工商管理学士学位,在Seton Hall University获得营销方向的工商管理硕士学位。
William F. Andrews is the former president of Massey Investment Co. and served as a principal of Kohlberg & Company. During his long business career, Mr. Andrews has been chairman of seven public companies and seven private companies, including CoreCivic, Inc. formerly Corrections Corporation of America, Katy Industries, Amdura Corporation, Scoville Inc., and Singer Sewing Co. He has served on 20 public company boards, serving on the boards of Katy Industries and CoreCivic, Inc. most recently, and 16 private company boards since his career began after a three-year tour in the U.S. Air Force as a captain, pilot and squadron commander. Currently, he is on the boards of Harpeth Capital and Buffkin Group, both private companies in Nashville.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Christopher T. Holmes

Christopher T. Holmes, 担任公司和FirstBank的总裁兼首席执行官,也曾担任我们的董事会成员(2010年加入FirstBank以来),作为我们的首席银行官。他于2012年被任命为FirstBank的总裁,于2013年继任我们的前任首席执行官Douglas Cruickshanks, Jr.(此前担任该职务10年以上)。作为总裁兼首席执行官,他负责领导和管理银行运营的所有层面,其中包括建立其长期目标、策略和企业愿景。他也曾从事银行行业24年。此前,他曾担任FirstBank的公司财务服务主管、South Financial Group(位于南卡罗来纳格林维尔,上市银行控股公司)的首席零售银行官。他曾任职South Financial Group,负责180分支网络的抵押贷款、保险、SBA部门、零售战略、零售销售和监督。此前,他曾从事孟菲斯地区市场20年,最初任职Ernst & Young,随后担任National Bank of Commerce(被SunTrust and Trustmark National Bank收购)的一些管理职务。他持有注册会计师证书。他拥有领导能力、银行业和银行技能和知识,来自于任职我们公司,并一直协助我们最近的增长和成功。


Christopher T. Holmes, President and CEO of both the Company and FirstBank, has served as a member of our Board since he joined FirstBank in 2010 as our Chief Banking Officer. He was named President of FirstBank in 2012 and CEO in 2013 succeeding our former CEO, Douglas Cruickshanks, Jr., who had served in that role for over a decade. As President and CEO, Mr. Holmes is responsible for leading and managing all facets of the bank’s operations, including establishing its long-term goals, strategies, and corporate vision. Mr. Holmes has spent twenty-four years in the banking industry, and prior to his time at FirstBank served as the Director of Corporate Financial Services and the Chief Retail Banking Officer for the Greenville, South Carolina based South Financial Group, a publicly traded bank holding company. Mr. Holmes’ responsibilities at South Financial Group included mortgage, insurance, the SBA division, retail strategy, retail sales and oversight at the 180-branch network. Previously, he worked for twenty years in the Memphis-area market, first with Ernst & Young and then in several management positions for National Bank of Commerce which was acquired by SunTrust and Trustmark National Bank. He holds his certified public accountant certification.
Christopher T. Holmes, 担任公司和FirstBank的总裁兼首席执行官,也曾担任我们的董事会成员(2010年加入FirstBank以来),作为我们的首席银行官。他于2012年被任命为FirstBank的总裁,于2013年继任我们的前任首席执行官Douglas Cruickshanks, Jr.(此前担任该职务10年以上)。作为总裁兼首席执行官,他负责领导和管理银行运营的所有层面,其中包括建立其长期目标、策略和企业愿景。他也曾从事银行行业24年。此前,他曾担任FirstBank的公司财务服务主管、South Financial Group(位于南卡罗来纳格林维尔,上市银行控股公司)的首席零售银行官。他曾任职South Financial Group,负责180分支网络的抵押贷款、保险、SBA部门、零售战略、零售销售和监督。此前,他曾从事孟菲斯地区市场20年,最初任职Ernst & Young,随后担任National Bank of Commerce(被SunTrust and Trustmark National Bank收购)的一些管理职务。他持有注册会计师证书。他拥有领导能力、银行业和银行技能和知识,来自于任职我们公司,并一直协助我们最近的增长和成功。
Christopher T. Holmes, President and CEO of both the Company and FirstBank, has served as a member of our Board since he joined FirstBank in 2010 as our Chief Banking Officer. He was named President of FirstBank in 2012 and CEO in 2013 succeeding our former CEO, Douglas Cruickshanks, Jr., who had served in that role for over a decade. As President and CEO, Mr. Holmes is responsible for leading and managing all facets of the bank’s operations, including establishing its long-term goals, strategies, and corporate vision. Mr. Holmes has spent twenty-four years in the banking industry, and prior to his time at FirstBank served as the Director of Corporate Financial Services and the Chief Retail Banking Officer for the Greenville, South Carolina based South Financial Group, a publicly traded bank holding company. Mr. Holmes’ responsibilities at South Financial Group included mortgage, insurance, the SBA division, retail strategy, retail sales and oversight at the 180-branch network. Previously, he worked for twenty years in the Memphis-area market, first with Ernst & Young and then in several management positions for National Bank of Commerce which was acquired by SunTrust and Trustmark National Bank. He holds his certified public accountant certification.
James R. Gordon

James R. Gordon同时担任First Financial Bankshares,股份有限公司和FirstBank的首席财务官。他于2016年1月担任该职位。在此职位上,他负责监督第一金融银行股份有限公司控股公司和该银行的财务部门。在加入FirstBank之前,Gordon先生曾是Horne LLP的合伙人,该会计师事务所在2011年至2016年期间跻身全国前五十名会计师事务所之列,并于2007年至2010年担任南方金融集团(the South Financial Group)的首席财务官,南方金融集团是一家大型上市银行控股公司,总部位于南卡罗来纳州格林维尔,他的主要职责包括监督所有会计、财务、投资者关系和相关职能部门,以及抵押、SBA贷款和信息技术部门。戈登先生毕业于密西西比大学,1987年获得会计学学士学位。1992年,他还获得了巴雷特银行学院的文凭。


James R. Gordon serves as Chief Financial Officer of both First Financial Bankshares, Inc. and FirstBank. He assumed this position in January 2016. In this capacity, he oversees the finance division of both First Financial Bankshares, Inc.'s holding company and the bank. Prior to joining FirstBank, Mr. Gordon was a Partner at Horne LLP, an accounting firm ranked among the top fifty accounting firms in the country, from 2011 to 2016 and served as CFO of The South Financial Group, a large publicly traded bank holding company headquartered in Greenville, SC, from 2007 to 2010. In his capacity as CFO of The South Financial Group, his primary responsibilities included overseeing all of the accounting, financial, investor relations and related functions as well as the Mortgage, SBA Lending and Information Technology divisions. Mr. Gordon is a graduate of the University of Mississippi, where he earned a Bachelor’s of Accountancy in 1987. He also received a Diploma from the Barret School of Banking in 1992.
James R. Gordon同时担任First Financial Bankshares,股份有限公司和FirstBank的首席财务官。他于2016年1月担任该职位。在此职位上,他负责监督第一金融银行股份有限公司控股公司和该银行的财务部门。在加入FirstBank之前,Gordon先生曾是Horne LLP的合伙人,该会计师事务所在2011年至2016年期间跻身全国前五十名会计师事务所之列,并于2007年至2010年担任南方金融集团(the South Financial Group)的首席财务官,南方金融集团是一家大型上市银行控股公司,总部位于南卡罗来纳州格林维尔,他的主要职责包括监督所有会计、财务、投资者关系和相关职能部门,以及抵押、SBA贷款和信息技术部门。戈登先生毕业于密西西比大学,1987年获得会计学学士学位。1992年,他还获得了巴雷特银行学院的文凭。
James R. Gordon serves as Chief Financial Officer of both First Financial Bankshares, Inc. and FirstBank. He assumed this position in January 2016. In this capacity, he oversees the finance division of both First Financial Bankshares, Inc.'s holding company and the bank. Prior to joining FirstBank, Mr. Gordon was a Partner at Horne LLP, an accounting firm ranked among the top fifty accounting firms in the country, from 2011 to 2016 and served as CFO of The South Financial Group, a large publicly traded bank holding company headquartered in Greenville, SC, from 2007 to 2010. In his capacity as CFO of The South Financial Group, his primary responsibilities included overseeing all of the accounting, financial, investor relations and related functions as well as the Mortgage, SBA Lending and Information Technology divisions. Mr. Gordon is a graduate of the University of Mississippi, where he earned a Bachelor’s of Accountancy in 1987. He also received a Diploma from the Barret School of Banking in 1992.
James W. Ayers

James W. Ayers,现任公司执行主席兼公司及FirstBank的董事会主席,自1984年创立起他就领导着FirstBan,同时他与一个合作伙伴收购了为位于田纳西州斯科茨希尔的Farmers State Bank。他自1984年公司创立起担任公司董事,自2016年4月起担任公司执行主席。他在商业上度过了他的职业生涯,在医疗保健和房地产市场的建立和发展了一些成功的企业。除了担任董事和公司执行主席,Mr. Ayers自2010年起担任hCommunity Care, Inc.主席,该公司开发和管理手术中心 以及The Ayers Foundation的主席,该组织致力于通过为学院奖学金、医学研究和服务和教师继续教育提供财政支持,从而提高田纳西州人民的生活质量。他还是Ayers Asset Management, Inc.主席兼总裁,该公司是一家私人投资的家族企业。Mr. Ayers的儿子,Jonathan也在FirstBank任职。


James W. Ayers, who serves as our Executive Chairman and the Chairman of the boards of both the Company and FirstBank, has led FirstBank since its modern inception in 1984 when he, along with an associate, acquired Farmers State Bank in Scotts Hill, Tennessee. He has served as Chairman of our Board since the formation of the Company in 1984 and as our Executive Chairman since April 2016. He has spent his career in business, founding and growing a number of successful ventures in both the health care and real estate markets. In addition to his service on the Board and as our Executive Chairman, Mr. Ayers has, since 2010 served as the Chairman of Community Care, Inc., which develops and manages surgery centers, and The Ayers Foundation, which strives to improve the quality of life of Tennesseans by offering financial support for college scholarships, medical research and services, and continuing education for teachers. He is also the Chairman and President of Ayers Asset Management, Inc., a family-owned private investment company. Mr. Ayers’ son, Jonathan, also serves on the Board and is a nominee for reelection to the Board at this Annual Meeting.
James W. Ayers,现任公司执行主席兼公司及FirstBank的董事会主席,自1984年创立起他就领导着FirstBan,同时他与一个合作伙伴收购了为位于田纳西州斯科茨希尔的Farmers State Bank。他自1984年公司创立起担任公司董事,自2016年4月起担任公司执行主席。他在商业上度过了他的职业生涯,在医疗保健和房地产市场的建立和发展了一些成功的企业。除了担任董事和公司执行主席,Mr. Ayers自2010年起担任hCommunity Care, Inc.主席,该公司开发和管理手术中心 以及The Ayers Foundation的主席,该组织致力于通过为学院奖学金、医学研究和服务和教师继续教育提供财政支持,从而提高田纳西州人民的生活质量。他还是Ayers Asset Management, Inc.主席兼总裁,该公司是一家私人投资的家族企业。Mr. Ayers的儿子,Jonathan也在FirstBank任职。
James W. Ayers, who serves as our Executive Chairman and the Chairman of the boards of both the Company and FirstBank, has led FirstBank since its modern inception in 1984 when he, along with an associate, acquired Farmers State Bank in Scotts Hill, Tennessee. He has served as Chairman of our Board since the formation of the Company in 1984 and as our Executive Chairman since April 2016. He has spent his career in business, founding and growing a number of successful ventures in both the health care and real estate markets. In addition to his service on the Board and as our Executive Chairman, Mr. Ayers has, since 2010 served as the Chairman of Community Care, Inc., which develops and manages surgery centers, and The Ayers Foundation, which strives to improve the quality of life of Tennesseans by offering financial support for college scholarships, medical research and services, and continuing education for teachers. He is also the Chairman and President of Ayers Asset Management, Inc., a family-owned private investment company. Mr. Ayers’ son, Jonathan, also serves on the Board and is a nominee for reelection to the Board at this Annual Meeting.
Timothy L. Johnson

Timothy L. Johnson是FirstBank的首席风险官,他自2013年起曾担任此职位;监督审计、合规、信贷审批、风险管理和信贷管理部门。他于1999年加入FirstBank,2000年被晋升为贷款管理的高级副总裁(直到被晋升为首席风险官,一直担任此职)前,担任信贷和贷款管理部门的一员。


Timothy L. Johnson serves as an executive officer at the Company and also is the Chief Risk Officer for FirstBank, a position he has held since 2013 overseeing the Audit, Compliance, Credit Underwriting, Information Security, Risk Management, and Credit Administration departments. He joined FirstBank in 1999 as a member of the Credit and Loan Administration department, before being promoted to Senior Vice President of Loan Administration in 2000 a position he held until being promoted to Chief Risk Officer. He is a member of the Risk Management Association.
Timothy L. Johnson是FirstBank的首席风险官,他自2013年起曾担任此职位;监督审计、合规、信贷审批、风险管理和信贷管理部门。他于1999年加入FirstBank,2000年被晋升为贷款管理的高级副总裁(直到被晋升为首席风险官,一直担任此职)前,担任信贷和贷款管理部门的一员。
Timothy L. Johnson serves as an executive officer at the Company and also is the Chief Risk Officer for FirstBank, a position he has held since 2013 overseeing the Audit, Compliance, Credit Underwriting, Information Security, Risk Management, and Credit Administration departments. He joined FirstBank in 1999 as a member of the Credit and Loan Administration department, before being promoted to Senior Vice President of Loan Administration in 2000 a position he held until being promoted to Chief Risk Officer. He is a member of the Risk Management Association.
Wilburn J. Evans

Wilburn J. Evans,2010年以来,他担任FirstBank Ventures的总裁。他的大部分职业生涯始于任职FirstBank,帮助它成长为田纳西州第三大银行。他于1987年加入FirstBank,担任首席财务官,后担任FirstBank的执行副总裁(1996年至2002年)、FirstBank的首席运营官(2002年至2010年)。


Wilburn J. Evans serves as an executive officer of the Company and has served as President of FirstBank Ventures since 2010. He has spent the majority of his career with FirstBank, helping it grow into the third largest bank headquartered in Tennessee. Mr. Evans joined FirstBank in 1987 as Chief Financial Officer before serving as Executive Vice President of FirstBank from 1996-2002 and as Chief Operating Officer of FirstBank from 2002-2010. As President of FirstBank Ventures, Mr. Evans has the overall responsibility for FirstBank's mortgage banking segment and investment functions.
Wilburn J. Evans,2010年以来,他担任FirstBank Ventures的总裁。他的大部分职业生涯始于任职FirstBank,帮助它成长为田纳西州第三大银行。他于1987年加入FirstBank,担任首席财务官,后担任FirstBank的执行副总裁(1996年至2002年)、FirstBank的首席运营官(2002年至2010年)。
Wilburn J. Evans serves as an executive officer of the Company and has served as President of FirstBank Ventures since 2010. He has spent the majority of his career with FirstBank, helping it grow into the third largest bank headquartered in Tennessee. Mr. Evans joined FirstBank in 1987 as Chief Financial Officer before serving as Executive Vice President of FirstBank from 1996-2002 and as Chief Operating Officer of FirstBank from 2002-2010. As President of FirstBank Ventures, Mr. Evans has the overall responsibility for FirstBank's mortgage banking segment and investment functions.