数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Mary Ann Cloyd Director 66 29.48万美元 未持股 2021-03-01
Ahmad Abu Ghazaleh Director 44 25.73万美元 未持股 2021-03-01
Charles Beard, Jr. Director 58 20.77万美元 未持股 2021-03-01
Michael J. Berthelot Director 70 32.23万美元 未持股 2021-03-01
Mohammad Abu Ghazaleh Director, Chairman and Chief Executive Officer 79 591.12万美元 未持股 2021-03-01
Amir Abu Ghazaleh Director 74 25.73万美元 未持股 2021-03-01

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Annunciata Cerioli Senior Vice President, North America 59 105.40万美元 未持股 2021-03-01
Mohammad Abbas Senior Vice President, Asia Pacific and Middle East Region 45 未披露 未持股 2021-03-01
Eduardo Bezerra Senior Vice President and Chief Financial Officer 46 80.40万美元 未持股 2021-03-01
Marlene M. Gordon Senior Vice President, Chief Administrative Officer and General Counsel 54 89.60万美元 未持股 2021-03-01
Hans Sauter Senior Vice President, Corporate R&D, QA and Agricultural Services and Chief Sustainability Officer 61 未披露 未持股 2021-03-01
Helmuth A. Lutty Senior Vice President, Shipping Operations 62 未披露 未持股 2021-03-01
Jorge Pelaez Vice President, Columbia, Ecuador, Central America and Brazil, (CECAB) 58 未披露 未持股 2021-03-01
Mohammed Abbas Senior Vice President, Asia Pacific and Middle East Region 45 未披露 未持股 2021-03-01
Gianpaolo Renino Vice President, Europe and Africa 53 未披露 未持股 2021-03-01
Mohammad Abu Ghazaleh Director, Chairman and Chief Executive Officer 79 591.12万美元 未持股 2021-03-01
Youssef Zakharia President and Chief Operating Officer 59 259.84万美元 未持股 2021-03-01
Sergio Mancilla Vice President, South America 61 未披露 未持股 2021-03-01

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Mary Ann Cloyd

Mary Ann Cloyd,她担任我们的董事(2016年2月以来)。1990年至2015年,她曾担任PricewaterhouseCoopers LLP的合伙人,在那里她曾服务多个行业(包括生物技术和制药行业)的跨国企业客户。她曾担任PwC公司理事会的领导人(2012年至2015年)。她也曾任职PwC公司的全球和美国董事会。任职PwC公司美国董事会期间,她曾主管风险管理、道德与合规委员会、合伙人许可委员会。任职PwC公司全球董事会期间,她曾任职风险和运营委员会、客户委员会。她任职于the PwC Charitable Foundation公司的受托委员会,此前曾担任基金的总裁。她目前是the UCLA Iris Cantor Women’s Center Advisory Board的主席。她以优异成绩获得Baylor University的工商管理学士学位。


Mary Ann Cloyd, From 1990 until her retirement in June 2015 Ms. Cloyd was a senior Partner with PricewaterhouseCoopers LLP, a global accounting firm. During her 25 years as a partner at PwC, Ms. Cloyd served in multiple leadership positions. For example, from 2011 until her retirement, Ms. Cloyd led PwC's Center for Board Governance. Ms. Cloyd is a retired Certified Public Accountant. Ms. Cloyd has served as a director of Bellerophon Therapeutics, Inc., a publicly traded clinical-stage biotherapeutics company, since 2016 and as a director of Ekso Bionics Holdings, Inc., a publicly traded company focused on exoskeleton technology since 2020. Ms. Cloyd also began serving as a director of Angel Pond Holdings Corporation, a publicly traded special purpose acquisition company, in 2021. Since April 2018 she has served as a director of NCMIC Group, Inc., a private mutual insurance and financial services company. Between 2004 and 2013 Ms. Cloyd served on both PwC's Global and U.S. Boards of Partners and Principals. Ms. Cloyd also is on the Board of Directors for the Geffen Playhouse, the Caltech Associates Board and the Advisory Board of the UCLA Iris Cantor Women's Health Center.
Mary Ann Cloyd,她担任我们的董事(2016年2月以来)。1990年至2015年,她曾担任PricewaterhouseCoopers LLP的合伙人,在那里她曾服务多个行业(包括生物技术和制药行业)的跨国企业客户。她曾担任PwC公司理事会的领导人(2012年至2015年)。她也曾任职PwC公司的全球和美国董事会。任职PwC公司美国董事会期间,她曾主管风险管理、道德与合规委员会、合伙人许可委员会。任职PwC公司全球董事会期间,她曾任职风险和运营委员会、客户委员会。她任职于the PwC Charitable Foundation公司的受托委员会,此前曾担任基金的总裁。她目前是the UCLA Iris Cantor Women’s Center Advisory Board的主席。她以优异成绩获得Baylor University的工商管理学士学位。
Mary Ann Cloyd, From 1990 until her retirement in June 2015 Ms. Cloyd was a senior Partner with PricewaterhouseCoopers LLP, a global accounting firm. During her 25 years as a partner at PwC, Ms. Cloyd served in multiple leadership positions. For example, from 2011 until her retirement, Ms. Cloyd led PwC's Center for Board Governance. Ms. Cloyd is a retired Certified Public Accountant. Ms. Cloyd has served as a director of Bellerophon Therapeutics, Inc., a publicly traded clinical-stage biotherapeutics company, since 2016 and as a director of Ekso Bionics Holdings, Inc., a publicly traded company focused on exoskeleton technology since 2020. Ms. Cloyd also began serving as a director of Angel Pond Holdings Corporation, a publicly traded special purpose acquisition company, in 2021. Since April 2018 she has served as a director of NCMIC Group, Inc., a private mutual insurance and financial services company. Between 2004 and 2013 Ms. Cloyd served on both PwC's Global and U.S. Boards of Partners and Principals. Ms. Cloyd also is on the Board of Directors for the Geffen Playhouse, the Caltech Associates Board and the Advisory Board of the UCLA Iris Cantor Women's Health Center.
Ahmad Abu Ghazaleh

Ahmad Abu Ghazaleh,自2003年起担任约旦皇家航空学院(Royal Jordanian Air Academy)副董事长兼首席执行官,该学院是一家飞行培训学院、阿拉伯之翼、私人飞机包机和飞机管理公司、Queen Noor Technical College(一家私人工程学院)和海湾之翼(Gulf Wings),一家私人飞机租赁公司。他还担任约旦安曼Abdali Celemenceau医院项目的副董事长兼首席执行官。他是安曼MMAG基金会校园的创始人,这是一所自由艺术学校,展览空间和社区中心。Abu-Ghazaleh先生是几个博物馆理事会和咨询小组的积极成员。Abu-Ghazaleh先生目前担任私人和公共组织的多个董事会成员,包括自2018年9月以来担任Liban银行,拉尼亚王后基金会,Endeavor Jordan和美国东方研究中心。他自2013年以来一直担任约旦上市公司联合电缆工业公司(UCIC)的董事长,自2016年7月以来一直担任奥古斯都管理国际公司的董事长。他此前曾担任上市公司National Poultry Company(NPC)的董事长,以及阿拉伯制药公司和Modern Pharma的董事会成员,这两家公司均已合并并出售给Hikma Pharmaceuticals(HIK:LON)。


Ahmad Abu Ghazaleh, Since 2003 Mr. Abu-Ghazaleh has served as the Vice Chairman and Chief Executive Officer of the Royal Jordanian Air Academy, a flight training academy, Arab Wings, private jet charter and aircraft management company, Queen Noor Technical College, a private engineering college, and Gulf Wings, a private jet charter company. He also serves as the Vice Chairman and Chief Executive Officer of the Abdali Celemenceau Hospital project in Amman, Jordan. He is the founder of the MMAG Foundation campus in Amman, a free art school, exhibition space and community center. Mr. Abu-Ghazaleh is an active member of several museum councils and advisory groups. Mr. Abu-Ghazaleh currently serves on several boards of directors of private and public organizations including, Banque Misr Liban since September 2018 Queen Rania Foundation, Endeavor Jordan and The American Center for Oriental Research ACOR. He has served as the Chairman of United Cables Industries Company (UCIC), a Jordanian publicly traded company, since 2013 and of Augustus Management International since July 2016. He previously served as the Chairman of National Poultry Company (NPC), a publicly traded company and on the boards of directors of Arab Pharmaceutical Company and Modern Pharma, both publicly traded companies that were merged and sold to Hikma Pharmaceuticals (HIK: Lon).
Ahmad Abu Ghazaleh,自2003年起担任约旦皇家航空学院(Royal Jordanian Air Academy)副董事长兼首席执行官,该学院是一家飞行培训学院、阿拉伯之翼、私人飞机包机和飞机管理公司、Queen Noor Technical College(一家私人工程学院)和海湾之翼(Gulf Wings),一家私人飞机租赁公司。他还担任约旦安曼Abdali Celemenceau医院项目的副董事长兼首席执行官。他是安曼MMAG基金会校园的创始人,这是一所自由艺术学校,展览空间和社区中心。Abu-Ghazaleh先生是几个博物馆理事会和咨询小组的积极成员。Abu-Ghazaleh先生目前担任私人和公共组织的多个董事会成员,包括自2018年9月以来担任Liban银行,拉尼亚王后基金会,Endeavor Jordan和美国东方研究中心。他自2013年以来一直担任约旦上市公司联合电缆工业公司(UCIC)的董事长,自2016年7月以来一直担任奥古斯都管理国际公司的董事长。他此前曾担任上市公司National Poultry Company(NPC)的董事长,以及阿拉伯制药公司和Modern Pharma的董事会成员,这两家公司均已合并并出售给Hikma Pharmaceuticals(HIK:LON)。
Ahmad Abu Ghazaleh, Since 2003 Mr. Abu-Ghazaleh has served as the Vice Chairman and Chief Executive Officer of the Royal Jordanian Air Academy, a flight training academy, Arab Wings, private jet charter and aircraft management company, Queen Noor Technical College, a private engineering college, and Gulf Wings, a private jet charter company. He also serves as the Vice Chairman and Chief Executive Officer of the Abdali Celemenceau Hospital project in Amman, Jordan. He is the founder of the MMAG Foundation campus in Amman, a free art school, exhibition space and community center. Mr. Abu-Ghazaleh is an active member of several museum councils and advisory groups. Mr. Abu-Ghazaleh currently serves on several boards of directors of private and public organizations including, Banque Misr Liban since September 2018 Queen Rania Foundation, Endeavor Jordan and The American Center for Oriental Research ACOR. He has served as the Chairman of United Cables Industries Company (UCIC), a Jordanian publicly traded company, since 2013 and of Augustus Management International since July 2016. He previously served as the Chairman of National Poultry Company (NPC), a publicly traded company and on the boards of directors of Arab Pharmaceutical Company and Modern Pharma, both publicly traded companies that were merged and sold to Hikma Pharmaceuticals (HIK: Lon).
Charles Beard, Jr.

小查尔斯·比尔德(Charles Beard,Jr.)自2018年以来一直担任全球咨询公司Guidehouse Inc.的首席运营官,并负责公司的企业服务,风险和质量管理战略的日常执行。他在专注于技术支持的运营转型的专业咨询服务方面拥有30多年的经验。他此前曾任职普华永道(PwC),在那里他的业务专注于技术领域的公司交易。他是上汽集团网络安全和情报部门的前总经理,也是该公司的首席信息官。此前,Beard先生曾领导毕马威咨询公司的全球运输和工业市场部门。Beard先生拥有Seton Hall法学院的法学硕士学位,蒙大拿大学的MBA学位和德克萨斯农工大学的理学学士学位。他是美国空军太空与导弹计划的毕业生。


Charles Beard, Jr., Since 2018 Mr. Beard has served as the Chief Operating Officer of global consultancy firm Guidehouse Inc. and responsible for the day-to-day execution of the company’s enterprise services, risk and quality management strategy. He has more than 30 years of experience in professional advisory services focusing on technology-enabled operational transformations. He was previously with PwC where his practice focused on corporate transactions in the technology sector. He is the former General Manager of the Cybersecurity and Intelligence Unit of SAIC where he also served as the company’s Chief Information Officer. Previously, Mr. Beard led the global Transportation and Industrial Markets segment of KPMG consulting. Mr. Beard holds a Masters in Jurisprudence from Seton Hall School of Law, a MBA from the University of Montana and a Bachelor of Science from Texas A&M University. He is a graduate of the US Air Force Space & Missile program.
小查尔斯·比尔德(Charles Beard,Jr.)自2018年以来一直担任全球咨询公司Guidehouse Inc.的首席运营官,并负责公司的企业服务,风险和质量管理战略的日常执行。他在专注于技术支持的运营转型的专业咨询服务方面拥有30多年的经验。他此前曾任职普华永道(PwC),在那里他的业务专注于技术领域的公司交易。他是上汽集团网络安全和情报部门的前总经理,也是该公司的首席信息官。此前,Beard先生曾领导毕马威咨询公司的全球运输和工业市场部门。Beard先生拥有Seton Hall法学院的法学硕士学位,蒙大拿大学的MBA学位和德克萨斯农工大学的理学学士学位。他是美国空军太空与导弹计划的毕业生。
Charles Beard, Jr., Since 2018 Mr. Beard has served as the Chief Operating Officer of global consultancy firm Guidehouse Inc. and responsible for the day-to-day execution of the company’s enterprise services, risk and quality management strategy. He has more than 30 years of experience in professional advisory services focusing on technology-enabled operational transformations. He was previously with PwC where his practice focused on corporate transactions in the technology sector. He is the former General Manager of the Cybersecurity and Intelligence Unit of SAIC where he also served as the company’s Chief Information Officer. Previously, Mr. Beard led the global Transportation and Industrial Markets segment of KPMG consulting. Mr. Beard holds a Masters in Jurisprudence from Seton Hall School of Law, a MBA from the University of Montana and a Bachelor of Science from Texas A&M University. He is a graduate of the US Air Force Space & Missile program.
Michael J. Berthelot

Michael J. Berthelot在生产和分销业务的运营和管理的经验,包括在14年中作为上市跨国公司生产和分销业首席执行官的经历;以及/或者担任了受美国食品药品监督管理局监管的上市公司的首席执行官。核心管理和领导技巧来源于在首席执行官和董事层面,对跨国企业运营记性监管和管理的经历,包括对以下领域的管理,包括策略开发机遇与挑战、风险管理、高级领导开发、经销商和客户关系、竞争性和金融性定位以及股东关系。他在以下方面也有经验,包括财务报告、税务、会计和财务控制、公司合并交易、公司分离、重组以及国际业务运营,这些包括作为注册会计师进行训练。他通过对私有和上市公司30多年的管理拥有公司事务管理经验,期间他作为公司最佳实践的咨询师,同时作为主流大学的教职工。他还具有在薪酬、管理和审计委员会解决问题的能力。他对公司的管理具有独立性。


Michael J. Berthelot, Since 2004 Mr. Berthelot has served as the Chief Executive Officer of Cito Capital Corporation, a strategic consulting firm, and, since 2010 as Managing Principal and founder of Corporate Governance Advisors Inc., a consulting firm that provides board evaluation and advisory services. Mr. Berthelot is a Certified Public Accountant. Mr. Berthelot is also a faculty member of the University of California San Diego’s Rady School of Management, where he teaches corporate governance in the MBA program. He served on the board of PenChecks Inc., a privately held financial services company, from February 2019 until June 2020. From 1992 to 2003 he served as Chairman and Chief Executive Officer of TransTechnology Corporation, a publicly traded multinational manufacturing firm, and from 2003 until 2006 he continued to serve as its non-executive Chairman. Mr. Berthelot served on the board of directors of Pro-Dex, Inc., a medical device manufacturer, from 2009 to 2013 where he also served as the Chief Executive Officer and President from 2012 to 2013.
Michael J. Berthelot在生产和分销业务的运营和管理的经验,包括在14年中作为上市跨国公司生产和分销业首席执行官的经历;以及/或者担任了受美国食品药品监督管理局监管的上市公司的首席执行官。核心管理和领导技巧来源于在首席执行官和董事层面,对跨国企业运营记性监管和管理的经历,包括对以下领域的管理,包括策略开发机遇与挑战、风险管理、高级领导开发、经销商和客户关系、竞争性和金融性定位以及股东关系。他在以下方面也有经验,包括财务报告、税务、会计和财务控制、公司合并交易、公司分离、重组以及国际业务运营,这些包括作为注册会计师进行训练。他通过对私有和上市公司30多年的管理拥有公司事务管理经验,期间他作为公司最佳实践的咨询师,同时作为主流大学的教职工。他还具有在薪酬、管理和审计委员会解决问题的能力。他对公司的管理具有独立性。
Michael J. Berthelot, Since 2004 Mr. Berthelot has served as the Chief Executive Officer of Cito Capital Corporation, a strategic consulting firm, and, since 2010 as Managing Principal and founder of Corporate Governance Advisors Inc., a consulting firm that provides board evaluation and advisory services. Mr. Berthelot is a Certified Public Accountant. Mr. Berthelot is also a faculty member of the University of California San Diego’s Rady School of Management, where he teaches corporate governance in the MBA program. He served on the board of PenChecks Inc., a privately held financial services company, from February 2019 until June 2020. From 1992 to 2003 he served as Chairman and Chief Executive Officer of TransTechnology Corporation, a publicly traded multinational manufacturing firm, and from 2003 until 2006 he continued to serve as its non-executive Chairman. Mr. Berthelot served on the board of directors of Pro-Dex, Inc., a medical device manufacturer, from 2009 to 2013 where he also served as the Chief Executive Officer and President from 2012 to 2013.
Mohammad Abu Ghazaleh

Mohammad Abu Ghazaleh在生鲜农产品相关领域有超过40年的运营和管理经验,包括担任上市公司到的首席执行官。核心管理技能来源于对跨国生鲜果蔬公司和预制食品公司的管理经历,包括在首席执行官层面对以下层面进行管理和开发,包括公司业务、分销商和客户关系、分销和采购、产能、竞争性定位、高级领导开发、质量管控以及策略机遇与挑战评估。他通过在公共和私人公司担任董事职务具备管理事务经验。他还在风险管理和监控领域具有经验。


Mohammad Abu Ghazaleh, Since 1996 Mr. Abu-Ghazaleh has served as our Chairman and Chief Executive Officer. He serves as the Chairman of the Royal Jordanian Air Academy, Arab Wings, Queen Noor Civil Aviation Technical College and Gulf Wings. Mr. Abu-Ghazaleh also serves as Chairman of the board of directors of International General Insurance Co. Ltd. and on the board of directors of United Cable Industries Company, Inc. He served on the board of directors of Bank Misr Liban from 2007 to September 2018. From 2004 to March 2011 Mr. Abu-Ghazaleh served on the board of directors of Jordan Kuwait Bank.
Mohammad Abu Ghazaleh在生鲜农产品相关领域有超过40年的运营和管理经验,包括担任上市公司到的首席执行官。核心管理技能来源于对跨国生鲜果蔬公司和预制食品公司的管理经历,包括在首席执行官层面对以下层面进行管理和开发,包括公司业务、分销商和客户关系、分销和采购、产能、竞争性定位、高级领导开发、质量管控以及策略机遇与挑战评估。他通过在公共和私人公司担任董事职务具备管理事务经验。他还在风险管理和监控领域具有经验。
Mohammad Abu Ghazaleh, Since 1996 Mr. Abu-Ghazaleh has served as our Chairman and Chief Executive Officer. He serves as the Chairman of the Royal Jordanian Air Academy, Arab Wings, Queen Noor Civil Aviation Technical College and Gulf Wings. Mr. Abu-Ghazaleh also serves as Chairman of the board of directors of International General Insurance Co. Ltd. and on the board of directors of United Cable Industries Company, Inc. He served on the board of directors of Bank Misr Liban from 2007 to September 2018. From 2004 to March 2011 Mr. Abu-Ghazaleh served on the board of directors of Jordan Kuwait Bank.
Amir Abu Ghazaleh

Amir Abu Ghazaleh在批发新鲜水果有关业务方面运营和管理经验,包括在执行官层面。他的核心管理经验来源于20多年来担任Abu-Ghazaleh国际公司总经理和Abu-Ghazaleh & Sons公司总经理和合伙人的经历,包括管理业务、供应商和客户关系、竞争性和财务性定位、高级领导开发和策略机遇与挑战的评估。他在以下方面也有经验,包括市场营销、客户服务、金融和国际业务。他公司管理的经验来源于对公共和私人公司管理的经验。


Amir Abu Ghazaleh, Since 1987 Mr. Abu-Ghazaleh has served as the General Manager of Ahmed Abu-Ghazaleh & Sons Co. Ltd., a marketer and distributor of fresh fruit and vegetables. Mr. Abu-Ghazaleh serves on the boards of directors of Clemenceau Medical Center, Arab Wings and Royal Jordanian Air Academy. He also serves as the Chairman of Abu-Ghazaleh Investments AGI. He previously served on the board of International General Insurance Co. Ltd in Jordan.
Amir Abu Ghazaleh在批发新鲜水果有关业务方面运营和管理经验,包括在执行官层面。他的核心管理经验来源于20多年来担任Abu-Ghazaleh国际公司总经理和Abu-Ghazaleh & Sons公司总经理和合伙人的经历,包括管理业务、供应商和客户关系、竞争性和财务性定位、高级领导开发和策略机遇与挑战的评估。他在以下方面也有经验,包括市场营销、客户服务、金融和国际业务。他公司管理的经验来源于对公共和私人公司管理的经验。
Amir Abu Ghazaleh, Since 1987 Mr. Abu-Ghazaleh has served as the General Manager of Ahmed Abu-Ghazaleh & Sons Co. Ltd., a marketer and distributor of fresh fruit and vegetables. Mr. Abu-Ghazaleh serves on the boards of directors of Clemenceau Medical Center, Arab Wings and Royal Jordanian Air Academy. He also serves as the Chairman of Abu-Ghazaleh Investments AGI. He previously served on the board of International General Insurance Co. Ltd in Jordan.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Annunciata Cerioli

Annunciata Cerioli,2014年12月1日加入Libbey,担任副总裁、首席供应链官。此前,她从2011年8月起,担任Borden Dairy Co。的供应链高级副总裁。此前,自1990年加入Kellogg Company(NYSE: K)以来,她担任过各种职务,最后的是该公司最大的业务部早餐部的供应链高级副总裁,任期2009年10月至2011年1月。他还在该公司担任过:零食部生产副总裁,2008-2009;Kellogg Europe LTD生产总监,2005-2008;此前,在该公司及其国际范围内的关联公司、子公司,担任过生产、供应链、人力资源方面的多个职务。


Annunciata Cerioli has served as our Senior Vice President, North America. Ms. Cerioli joined us in November 2018 as Senior Vice President, North America Operations and was promoted to Senior Vice President of North America in May 2020. Ms. Cerioli leads the Company’s North American region in the development and execution of regional sales, operations and product management strategies, and programs to deliver long-term and sustainable business growth for the region. Ms. Cerioli has over 25 years of experience in operations and supply chain with companies like Kellogg, and Borden, including functional depth in manufacturing, logistics, quality assurance, and safety. Immediately prior to joining the Company, she served as Senior Vice President, Chief Supply Chain Officer for Libbey Glass Inc. From November 2014 through April 2017.
Annunciata Cerioli,2014年12月1日加入Libbey,担任副总裁、首席供应链官。此前,她从2011年8月起,担任Borden Dairy Co。的供应链高级副总裁。此前,自1990年加入Kellogg Company(NYSE: K)以来,她担任过各种职务,最后的是该公司最大的业务部早餐部的供应链高级副总裁,任期2009年10月至2011年1月。他还在该公司担任过:零食部生产副总裁,2008-2009;Kellogg Europe LTD生产总监,2005-2008;此前,在该公司及其国际范围内的关联公司、子公司,担任过生产、供应链、人力资源方面的多个职务。
Annunciata Cerioli has served as our Senior Vice President, North America. Ms. Cerioli joined us in November 2018 as Senior Vice President, North America Operations and was promoted to Senior Vice President of North America in May 2020. Ms. Cerioli leads the Company’s North American region in the development and execution of regional sales, operations and product management strategies, and programs to deliver long-term and sustainable business growth for the region. Ms. Cerioli has over 25 years of experience in operations and supply chain with companies like Kellogg, and Borden, including functional depth in manufacturing, logistics, quality assurance, and safety. Immediately prior to joining the Company, she served as Senior Vice President, Chief Supply Chain Officer for Libbey Glass Inc. From November 2014 through April 2017.
Mohammad Abbas

Mohammad Abbas,自2016年1月起担任中东和北非地区副总裁;2015年4月至12月间担任中东和北非地区新鲜农产品副总裁;自2009年起担任Del Monte Saudi Arabia的总经理;此前于2006年Del Monte Foods UAE首次入驻中东和北非地区开始,至2009年间,担任其总经理;在加入公司前,1998年至2005年间担任迪拜Abu Ghazaleh International中东和北非地区新鲜农产品销售主管。


Mohammad Abbas has served as our Vice President, Middle East and North Africa since January 2016. From April 2015 through December 2015 he served as Vice President of Fresh Produce, for our Middle East and North Africa, MENA region. Mr. Abbas has served as the General Manager of Del Monte Saudi Arabia since 2009. Prior to that time, he served as our General Manager of Del Monte Foods UAE since the inception of the first unit in the MENA Region in 2006 until 2009. Before joining the Company, Mr. Abbas served as the Director of Fresh Produce Sales in the Middle East and North Africa from 1998 to 2005 for Abu Ghazaleh International based in Dubai, UAE.
Mohammad Abbas,自2016年1月起担任中东和北非地区副总裁;2015年4月至12月间担任中东和北非地区新鲜农产品副总裁;自2009年起担任Del Monte Saudi Arabia的总经理;此前于2006年Del Monte Foods UAE首次入驻中东和北非地区开始,至2009年间,担任其总经理;在加入公司前,1998年至2005年间担任迪拜Abu Ghazaleh International中东和北非地区新鲜农产品销售主管。
Mohammad Abbas has served as our Vice President, Middle East and North Africa since January 2016. From April 2015 through December 2015 he served as Vice President of Fresh Produce, for our Middle East and North Africa, MENA region. Mr. Abbas has served as the General Manager of Del Monte Saudi Arabia since 2009. Prior to that time, he served as our General Manager of Del Monte Foods UAE since the inception of the first unit in the MENA Region in 2006 until 2009. Before joining the Company, Mr. Abbas served as the Director of Fresh Produce Sales in the Middle East and North Africa from 1998 to 2005 for Abu Ghazaleh International based in Dubai, UAE.
Eduardo Bezerra

Eduardo Bezerra自2019年3月起担任高级副总裁兼首席财务官。在此之前,他于2017年1月至2019年2月担任全球领先的农产品供应商孟山都公司的全球金融整合主管,负责与孟山都公司收购相关的金融整合等事务。此外,Bezerra先生曾于2014年9月至2016年12月在孟山都公司担任国际业务首席财务官兼全球金融共享服务主管,并于2009年至2014年8月担任巴西首席财务官。Bezerra先生在孟山都公司任职超过20年期间,还在国际上担任过多个金融,商业和战略职务,包括在巴西,阿根廷,中美洲和美国。


Eduardo Bezerra has served as Senior Vice President and Chief Financial Officer since March 2019. Prior to that time, he served as the Global Finance Integration Lead at Monsanto Company, a leading global provider of agricultural products, from January 2017 until February 2019 where he was responsible for, among other things, the financial integration associated with Monsanto Company’s acquisition by Bayer AG. In addition, Mr. Bezerra previously served at Monsanto Company as International Business Chief Financial Officer and Head of Global Finance Shared Services from September 2014 until December 2016 and as Brazil Chief Financial Officer from 2009 until August 2014. Mr. Bezerra also served in multiple financial, commercial and strategic roles internationally during his tenure of over 20 years with Monsanto Company, including in Brazil, Argentina, Central America and the United States.
Eduardo Bezerra自2019年3月起担任高级副总裁兼首席财务官。在此之前,他于2017年1月至2019年2月担任全球领先的农产品供应商孟山都公司的全球金融整合主管,负责与孟山都公司收购相关的金融整合等事务。此外,Bezerra先生曾于2014年9月至2016年12月在孟山都公司担任国际业务首席财务官兼全球金融共享服务主管,并于2009年至2014年8月担任巴西首席财务官。Bezerra先生在孟山都公司任职超过20年期间,还在国际上担任过多个金融,商业和战略职务,包括在巴西,阿根廷,中美洲和美国。
Eduardo Bezerra has served as Senior Vice President and Chief Financial Officer since March 2019. Prior to that time, he served as the Global Finance Integration Lead at Monsanto Company, a leading global provider of agricultural products, from January 2017 until February 2019 where he was responsible for, among other things, the financial integration associated with Monsanto Company’s acquisition by Bayer AG. In addition, Mr. Bezerra previously served at Monsanto Company as International Business Chief Financial Officer and Head of Global Finance Shared Services from September 2014 until December 2016 and as Brazil Chief Financial Officer from 2009 until August 2014. Mr. Bezerra also served in multiple financial, commercial and strategic roles internationally during his tenure of over 20 years with Monsanto Company, including in Brazil, Argentina, Central America and the United States.
Marlene M. Gordon

Marlene M.Gordon担任高级副总裁兼首席行政官and General Counsel。戈登女士于2018年6月加入我们,担任高级副总裁and General Counsel,并于2020年9月晋升为首席行政官。戈登女士负责监督全球法律,道德与合规,人力资源和企业传播职能,并担任董事会秘书。在加入公司之前,Gordon女士于2013年7月至2018年6月担任Bacardi North America Corporation的副总裁兼总法律顾问,Bacardi North America Corporation是一家大型私人持有的家族拥有的烈酒公司,并于2012年至2013年7月担任副总裁兼副总法律顾问。她还曾担任百加得女性领导计划的全球主席,该计划旨在释放百加得现任和未来女性领导者的潜力,以推动可持续的收入和利润增长。在此之前,Gordon女士在汉堡王公司(Burger King Corporation)工作了14年,在美国和全球的职责不断增加,包括最后担任副总裁兼助理总法律顾问,首席法律危机官兼公司董事长’;s Women’;s领导力论坛。在加入汉堡王公司之前,戈登女士曾在Republic Industries,Inc.,Blockbuster Entertainment Group和佛罗里达州一家领先的律师事务所担任法律职务。Gordon Earner女士以优异成绩获得芝加哥大学经济学学士学位,并获得西北大学法学院法学博士学位。


Marlene M. Gordon serves as Senior Vice President, Chief Administrative Officer and General Counsel. Ms. Gordon joined us in June 2018 as Senior Vice President and General Counsel and was promoted to Chief Administrative Officer in September 2020. Ms. Gordon oversees the Global Legal, Ethics & Compliance, Human Resources and Corporate Communications functions and also serves as Secretary for the Board of Directors. Before joining the Company, Ms. Gordon served as Vice President & General Counsel for Bacardi North America Corporation, a large privately held, family-owned spirits company, from July 2013 to June 2018 and as Vice President, Deputy General Counsel from 2012 to July 2013. She also served as the Global Chair for Bacardi’s Women-In-Leadership Program, an initiative founded with the mission of unleashing the potential of current and future female leaders at Bacardi to drive sustainable top and bottom line business growth. Prior to that, Ms. Gordon spent 14 years at Burger King Corporation with increasing U.S. and global roles of responsibility, including her last roles as Vice President & Assistant General Counsel, Chief Legal Crisis Officer and Chair of the company’s Women’s Leadership Forum. Prior to Burger King Corporation, Ms. Gordon held legal positions with Republic Industries, Inc., Blockbuster Entertainment Group and a leading Florida law firm. Ms. Gordon earner her B.A. in Economics with honors from the University of Chicago and her JD from Northwestern University Law School.
Marlene M.Gordon担任高级副总裁兼首席行政官and General Counsel。戈登女士于2018年6月加入我们,担任高级副总裁and General Counsel,并于2020年9月晋升为首席行政官。戈登女士负责监督全球法律,道德与合规,人力资源和企业传播职能,并担任董事会秘书。在加入公司之前,Gordon女士于2013年7月至2018年6月担任Bacardi North America Corporation的副总裁兼总法律顾问,Bacardi North America Corporation是一家大型私人持有的家族拥有的烈酒公司,并于2012年至2013年7月担任副总裁兼副总法律顾问。她还曾担任百加得女性领导计划的全球主席,该计划旨在释放百加得现任和未来女性领导者的潜力,以推动可持续的收入和利润增长。在此之前,Gordon女士在汉堡王公司(Burger King Corporation)工作了14年,在美国和全球的职责不断增加,包括最后担任副总裁兼助理总法律顾问,首席法律危机官兼公司董事长’;s Women’;s领导力论坛。在加入汉堡王公司之前,戈登女士曾在Republic Industries,Inc.,Blockbuster Entertainment Group和佛罗里达州一家领先的律师事务所担任法律职务。Gordon Earner女士以优异成绩获得芝加哥大学经济学学士学位,并获得西北大学法学院法学博士学位。
Marlene M. Gordon serves as Senior Vice President, Chief Administrative Officer and General Counsel. Ms. Gordon joined us in June 2018 as Senior Vice President and General Counsel and was promoted to Chief Administrative Officer in September 2020. Ms. Gordon oversees the Global Legal, Ethics & Compliance, Human Resources and Corporate Communications functions and also serves as Secretary for the Board of Directors. Before joining the Company, Ms. Gordon served as Vice President & General Counsel for Bacardi North America Corporation, a large privately held, family-owned spirits company, from July 2013 to June 2018 and as Vice President, Deputy General Counsel from 2012 to July 2013. She also served as the Global Chair for Bacardi’s Women-In-Leadership Program, an initiative founded with the mission of unleashing the potential of current and future female leaders at Bacardi to drive sustainable top and bottom line business growth. Prior to that, Ms. Gordon spent 14 years at Burger King Corporation with increasing U.S. and global roles of responsibility, including her last roles as Vice President & Assistant General Counsel, Chief Legal Crisis Officer and Chair of the company’s Women’s Leadership Forum. Prior to Burger King Corporation, Ms. Gordon held legal positions with Republic Industries, Inc., Blockbuster Entertainment Group and a leading Florida law firm. Ms. Gordon earner her B.A. in Economics with honors from the University of Chicago and her JD from Northwestern University Law School.
Hans Sauter

Hans Sauter自2019年2月起担任公司研发,QA和农业服务高级副总裁,自2020年1月起担任首席可持续发展官。在此之前,他于2014年2月至2019年2月担任公司研发和农业服务副总裁。Sauter从1998年到2012年担任农业服务和新开发总监,当时他被任命为哥伦比亚,厄瓜多尔,中美洲和巴西CECAB地区农业服务和特殊项目副总裁。Sauter先生于1988年加入公司,担任哥斯达黎加香蕉部门的植物病理学总监,从1991年到1998年,他在Del Monte Gold®;Extra甜菠萝首次推出期间领导哥斯达黎加菠萝部门研究部门。


Hans Sauter has served as our Senior Vice President, Corporate R&D, QA and Agricultural Services since February 2019 and also as our Chief Sustainability Officer since January 2020. Prior to that time, he served as our Vice President of Corporate R&D and Agricultural Services from February 2014 to February 2019. Mr. Sauter served as Director, Agricultural Services and New Development from 1998 to 2012 when he was named Vice President, Agricultural Services & Special Projects for the Colombia, Ecuador, Central America and Brazil CECAB region. Mr. Sauter joined the Company in 1988 as Plant Pathology Superintendent for the Costa Rica banana division, and from 1991 to 1998 he led the Costa Rica pineapple division Research Department during the time the Del Monte Gold® Extra Sweet pineapple was first launched.
Hans Sauter自2019年2月起担任公司研发,QA和农业服务高级副总裁,自2020年1月起担任首席可持续发展官。在此之前,他于2014年2月至2019年2月担任公司研发和农业服务副总裁。Sauter从1998年到2012年担任农业服务和新开发总监,当时他被任命为哥伦比亚,厄瓜多尔,中美洲和巴西CECAB地区农业服务和特殊项目副总裁。Sauter先生于1988年加入公司,担任哥斯达黎加香蕉部门的植物病理学总监,从1991年到1998年,他在Del Monte Gold®;Extra甜菠萝首次推出期间领导哥斯达黎加菠萝部门研究部门。
Hans Sauter has served as our Senior Vice President, Corporate R&D, QA and Agricultural Services since February 2019 and also as our Chief Sustainability Officer since January 2020. Prior to that time, he served as our Vice President of Corporate R&D and Agricultural Services from February 2014 to February 2019. Mr. Sauter served as Director, Agricultural Services and New Development from 1998 to 2012 when he was named Vice President, Agricultural Services & Special Projects for the Colombia, Ecuador, Central America and Brazil CECAB region. Mr. Sauter joined the Company in 1988 as Plant Pathology Superintendent for the Costa Rica banana division, and from 1991 to 1998 he led the Costa Rica pineapple division Research Department during the time the Del Monte Gold® Extra Sweet pineapple was first launched.
Helmuth A. Lutty

Helmuth A.Lutty自2018年1月起担任我们的航运运营高级副总裁。在此之前,他于2006年至2017年12月担任我们的运输运营副总裁。从1997年加入我们到2006年,Lutty先生还担任了越来越重要的职务。


Helmuth A. Lutty has served as our Senior Vice President, Shipping Operations since January 2018. Prior to that time, he served as our Vice President, Shipping Operations from 2006 to December 2017. Mr. Lutty additionally held positions of increasing responsibility from when he joined us in 1997 through 2006.
Helmuth A.Lutty自2018年1月起担任我们的航运运营高级副总裁。在此之前,他于2006年至2017年12月担任我们的运输运营副总裁。从1997年加入我们到2006年,Lutty先生还担任了越来越重要的职务。
Helmuth A. Lutty has served as our Senior Vice President, Shipping Operations since January 2018. Prior to that time, he served as our Vice President, Shipping Operations from 2006 to December 2017. Mr. Lutty additionally held positions of increasing responsibility from when he joined us in 1997 through 2006.
Jorge Pelaez

Jorge Pelaez自2017年4月起担任CECAB副总裁。2015年2月至2017年3月,Pelaez先生担任我们哥斯达黎加香蕉部门的总经理。从2012年到2015年1月,他担任我们哥斯达黎加香蕉部门的高级运营总监,并于2010年至2011年担任我们哥斯达黎加香蕉部门的运营经理。Pelaez先生从2004年到2009年担任我们喀麦隆香蕉部门的总经理。在此之前,他于1994年至2003年担任我们在巴西的运营经理。Pelaez先生从1984年到1994年在我们的香蕉业务中担任过各种高级职务。


Jorge Pelaez has served as our Vice President, CECAB, since April 2017. From February 2015 to March 2017 Mr. Pelaez served as the General Manager in our Costa Rica Banana Division. From 2012 to January 2015 he served as Senior Operations Director in our Costa Rica Banana Division, and as our Operations Manager in our Costa Rica Banana Division from 2010 to 2011. Mr. Pelaez served as the General Manager in our Cameroon Banana Division from 2004 to 2009. Prior to that time, he served as our Operations Manager, Brazil from 1994 to 2003. Mr. Pelaez held various senior positions in our banana operations from 1984 to 1994.
Jorge Pelaez自2017年4月起担任CECAB副总裁。2015年2月至2017年3月,Pelaez先生担任我们哥斯达黎加香蕉部门的总经理。从2012年到2015年1月,他担任我们哥斯达黎加香蕉部门的高级运营总监,并于2010年至2011年担任我们哥斯达黎加香蕉部门的运营经理。Pelaez先生从2004年到2009年担任我们喀麦隆香蕉部门的总经理。在此之前,他于1994年至2003年担任我们在巴西的运营经理。Pelaez先生从1984年到1994年在我们的香蕉业务中担任过各种高级职务。
Jorge Pelaez has served as our Vice President, CECAB, since April 2017. From February 2015 to March 2017 Mr. Pelaez served as the General Manager in our Costa Rica Banana Division. From 2012 to January 2015 he served as Senior Operations Director in our Costa Rica Banana Division, and as our Operations Manager in our Costa Rica Banana Division from 2010 to 2011. Mr. Pelaez served as the General Manager in our Cameroon Banana Division from 2004 to 2009. Prior to that time, he served as our Operations Manager, Brazil from 1994 to 2003. Mr. Pelaez held various senior positions in our banana operations from 1984 to 1994.
Mohammed Abbas
暂无中文简介

Mohammed Abbas has served as our Senior Vice President, Asia Pacific and Middle East Region since October 2019. Prior to that time, Mr. Abbas served as our Vice President, Middle East and North Africa from January 2016 to November 2019. From April 2015 through December 2015 he served as Vice President of Fresh Produce, for our Middle East and North Africa, MENA region. Mr. Abbas served as the General Manager of Del Monte Saudi Arabia from June 2009 to March 2015. Prior to that time, he served as our General Manager of Del Monte Foods UAE since the inception of the first unit in the MENA Region in January 2007 until May 2009.
暂无中文简介
Mohammed Abbas has served as our Senior Vice President, Asia Pacific and Middle East Region since October 2019. Prior to that time, Mr. Abbas served as our Vice President, Middle East and North Africa from January 2016 to November 2019. From April 2015 through December 2015 he served as Vice President of Fresh Produce, for our Middle East and North Africa, MENA region. Mr. Abbas served as the General Manager of Del Monte Saudi Arabia from June 2009 to March 2015. Prior to that time, he served as our General Manager of Del Monte Foods UAE since the inception of the first unit in the MENA Region in January 2007 until May 2009.
Gianpaolo Renino

Gianpaolo Renino自2016年8月起担任欧洲和非洲副总裁。2014年1月至2016年8月,他担任意大利高级总监。在此之前,他曾担任我们的南欧准备食品总监。从2005年到2010年,Renino先生担任我们中东和北非MENA和欧洲地区的高级经理。从2004年到2005年,他担任中东和东欧业务发展经理。


Gianpaolo Renino has served as our Vice President, Europe and Africa since August 2016. From January 2014 until August 2016 he served as Senior Director-Italy. Prior to that time, he served as our Director, Southern Europe-Prepared Food. From 2005 to 2010 Mr. Renino served as our Senior Manager, Middle East and North Africa MENA and Europe region. From 2004 to 2005 he served as Business Development Manager, Middle East and Eastern Europe.
Gianpaolo Renino自2016年8月起担任欧洲和非洲副总裁。2014年1月至2016年8月,他担任意大利高级总监。在此之前,他曾担任我们的南欧准备食品总监。从2005年到2010年,Renino先生担任我们中东和北非MENA和欧洲地区的高级经理。从2004年到2005年,他担任中东和东欧业务发展经理。
Gianpaolo Renino has served as our Vice President, Europe and Africa since August 2016. From January 2014 until August 2016 he served as Senior Director-Italy. Prior to that time, he served as our Director, Southern Europe-Prepared Food. From 2005 to 2010 Mr. Renino served as our Senior Manager, Middle East and North Africa MENA and Europe region. From 2004 to 2005 he served as Business Development Manager, Middle East and Eastern Europe.
Mohammad Abu Ghazaleh

Mohammad Abu Ghazaleh在生鲜农产品相关领域有超过40年的运营和管理经验,包括担任上市公司到的首席执行官。核心管理技能来源于对跨国生鲜果蔬公司和预制食品公司的管理经历,包括在首席执行官层面对以下层面进行管理和开发,包括公司业务、分销商和客户关系、分销和采购、产能、竞争性定位、高级领导开发、质量管控以及策略机遇与挑战评估。他通过在公共和私人公司担任董事职务具备管理事务经验。他还在风险管理和监控领域具有经验。


Mohammad Abu Ghazaleh, Since 1996 Mr. Abu-Ghazaleh has served as our Chairman and Chief Executive Officer. He serves as the Chairman of the Royal Jordanian Air Academy, Arab Wings, Queen Noor Civil Aviation Technical College and Gulf Wings. Mr. Abu-Ghazaleh also serves as Chairman of the board of directors of International General Insurance Co. Ltd. and on the board of directors of United Cable Industries Company, Inc. He served on the board of directors of Bank Misr Liban from 2007 to September 2018. From 2004 to March 2011 Mr. Abu-Ghazaleh served on the board of directors of Jordan Kuwait Bank.
Mohammad Abu Ghazaleh在生鲜农产品相关领域有超过40年的运营和管理经验,包括担任上市公司到的首席执行官。核心管理技能来源于对跨国生鲜果蔬公司和预制食品公司的管理经历,包括在首席执行官层面对以下层面进行管理和开发,包括公司业务、分销商和客户关系、分销和采购、产能、竞争性定位、高级领导开发、质量管控以及策略机遇与挑战评估。他通过在公共和私人公司担任董事职务具备管理事务经验。他还在风险管理和监控领域具有经验。
Mohammad Abu Ghazaleh, Since 1996 Mr. Abu-Ghazaleh has served as our Chairman and Chief Executive Officer. He serves as the Chairman of the Royal Jordanian Air Academy, Arab Wings, Queen Noor Civil Aviation Technical College and Gulf Wings. Mr. Abu-Ghazaleh also serves as Chairman of the board of directors of International General Insurance Co. Ltd. and on the board of directors of United Cable Industries Company, Inc. He served on the board of directors of Bank Misr Liban from 2007 to September 2018. From 2004 to March 2011 Mr. Abu-Ghazaleh served on the board of directors of Jordan Kuwait Bank.
Youssef Zakharia

Youssef Zakharia是MENA公司中东和北非运营部门的副总裁。Zakharia先生自2006年担任公司中东和北非运营部门的副总裁。此前,他从2005年到2006年担任欧洲、非洲和中东地区运营部门负责人力资源的副总裁。从2000年到2005年,Zakharia先生是欧洲、非洲和中东地区主管运营的董事。在加入公司前,Zakharia先生从1996年到2000年担任A.W. Chesterton公司欧洲、非洲和中东地区负责销售的董事,同时从1990年到1996年担任内华达州电力公司董事。


Youssef Zakharia has served as our President and Chief Operating Officer since November 2016. He served as our Executive Vice President in August 2016 and as our Vice President, Europe and Africa from January 2016 to August 2016. From 2006 through December 2015 he served as Vice President for our Middle East and North Africa, MENA region. Prior to that time, he served as our Vice President, Human Resources for Europe, Africa and Middle East region from 2005 to 2006. From 2000 to 2005 Mr. Zakharia was the Director of Operations for the Europe, Africa and Middle East region.
Youssef Zakharia是MENA公司中东和北非运营部门的副总裁。Zakharia先生自2006年担任公司中东和北非运营部门的副总裁。此前,他从2005年到2006年担任欧洲、非洲和中东地区运营部门负责人力资源的副总裁。从2000年到2005年,Zakharia先生是欧洲、非洲和中东地区主管运营的董事。在加入公司前,Zakharia先生从1996年到2000年担任A.W. Chesterton公司欧洲、非洲和中东地区负责销售的董事,同时从1990年到1996年担任内华达州电力公司董事。
Youssef Zakharia has served as our President and Chief Operating Officer since November 2016. He served as our Executive Vice President in August 2016 and as our Vice President, Europe and Africa from January 2016 to August 2016. From 2006 through December 2015 he served as Vice President for our Middle East and North Africa, MENA region. Prior to that time, he served as our Vice President, Human Resources for Europe, Africa and Middle East region from 2005 to 2006. From 2000 to 2005 Mr. Zakharia was the Director of Operations for the Europe, Africa and Middle East region.
Sergio Mancilla

Sergio Mancilla是南美运营部门的副总裁。自2012年3月12日担任南美运营部门副总裁。从2006年到2012年3月,担任南美运营部门负责船运的董事,这使得他能够重新回到祖国工作,此前,从1997年到2006年在佛罗里达州科勒尔盖布尔斯工作。从1990年到1996年,Mancilla先生担任Maritima Altisol公司经理,此前从1981年到1990年担任一些智利船运公司的驾驶部门高级船员。


Sergio Mancilla has served as our Vice President, South America since March 2012. From 2006 until 2012 he served as Director, Shipping Operations for South America when he relocated back to his home country after serving as Senior Vice President, Shipping Operations from 1997 until 2006 which position was based in Coral Gables, Florida.
Sergio Mancilla是南美运营部门的副总裁。自2012年3月12日担任南美运营部门副总裁。从2006年到2012年3月,担任南美运营部门负责船运的董事,这使得他能够重新回到祖国工作,此前,从1997年到2006年在佛罗里达州科勒尔盖布尔斯工作。从1990年到1996年,Mancilla先生担任Maritima Altisol公司经理,此前从1981年到1990年担任一些智利船运公司的驾驶部门高级船员。
Sergio Mancilla has served as our Vice President, South America since March 2012. From 2006 until 2012 he served as Director, Shipping Operations for South America when he relocated back to his home country after serving as Senior Vice President, Shipping Operations from 1997 until 2006 which position was based in Coral Gables, Florida.