数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
John C. K. Sham Chairman, Chief Executive Officer, Acting Chief Financial Officer and Director 52 未披露 未持股 2015-07-17
布莱恩袁 Chief Executive Officer, Global-Tech USA, Inc. and Director 59 未披露 未持股 2015-07-17
帕特里克宝 Director 57 未披露 未持股 2015-07-17
Ken Ying Keung Wong -- Director 66 未披露 未持股 2015-07-17
巴里布蒂芬特 Director 70 未披露 未持股 2015-07-17

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
John C. K. Sham Chairman, Chief Executive Officer, Acting Chief Financial Officer and Director 52 未披露 未持股 2015-07-17
布莱恩袁 Chief Executive Officer, Global-Tech USA, Inc. and Director 59 未披露 未持股 2015-07-17

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
John C. K. Sham

John C. K. Sham 自2012年9月起担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的主席,自1992年6月起担任总裁兼首席执行官。自1991年7月起担任Global-Tech 的董事。Mr. Leung卸任后,担任署理财务总监,于2011年4月1日生效。从1992年6月到2002年1月担任财务总监。1984年加入公司,担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的全资子公司Kwong Lee Shun Trading Company Limited的董事总经理。从1982年至1984年担任Wesi Corp.(专门从事市场营销和家庭用品配送的纽约公司)的总裁。他是Global-Tech Advanced Innovations Inc.的创始人Mr. Kwong Ho Sham.的儿子。


John C. K. Sham has served as Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chairman since September 2012 and Global-Tech Advanced Innovations Inc.President and Chief Executive Officer since June 1992.He has served as a director of Global-Tech since July 1991.Effective April 1 2011 Mr. Sham assumed the role of Acting Chief Financial Officer following the termination of Mr. Leung.Mr. Sham was Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chief Financial Officer from June 1992 through January 2002.Mr. Sham joined Global-Tech Advanced Innovations Inc. in 1984 as managing director of Kwong Lee Shun Trading Company Limited, a wholly owned subsidiary of Global-Tech Advanced Innovations Inc..From 1982 to 1984 Mr. Sham served as President of Wesi Corp., a New York corporation which specialized in the marketing and distribution of household goods.Mr. Sham is the son of Global-Tech Advanced Innovations Inc. founder, Mr. Kwong Ho Sham.
John C. K. Sham 自2012年9月起担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的主席,自1992年6月起担任总裁兼首席执行官。自1991年7月起担任Global-Tech 的董事。Mr. Leung卸任后,担任署理财务总监,于2011年4月1日生效。从1992年6月到2002年1月担任财务总监。1984年加入公司,担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的全资子公司Kwong Lee Shun Trading Company Limited的董事总经理。从1982年至1984年担任Wesi Corp.(专门从事市场营销和家庭用品配送的纽约公司)的总裁。他是Global-Tech Advanced Innovations Inc.的创始人Mr. Kwong Ho Sham.的儿子。
John C. K. Sham has served as Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chairman since September 2012 and Global-Tech Advanced Innovations Inc.President and Chief Executive Officer since June 1992.He has served as a director of Global-Tech since July 1991.Effective April 1 2011 Mr. Sham assumed the role of Acting Chief Financial Officer following the termination of Mr. Leung.Mr. Sham was Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chief Financial Officer from June 1992 through January 2002.Mr. Sham joined Global-Tech Advanced Innovations Inc. in 1984 as managing director of Kwong Lee Shun Trading Company Limited, a wholly owned subsidiary of Global-Tech Advanced Innovations Inc..From 1982 to 1984 Mr. Sham served as President of Wesi Corp., a New York corporation which specialized in the marketing and distribution of household goods.Mr. Sham is the son of Global-Tech Advanced Innovations Inc. founder, Mr. Kwong Ho Sham.
布莱恩袁

布莱恩袁自1997年加入公司,1997年8月当选为公司董事。1997年10月成为子公司Global-Tech USA, Inc.的首席执行官。现任董事会财务委员会主席。从1994年3月至1996年12月担任顾问。加入公司前,从1992年12月至1996年12月担任Magla Products, Inc.(家用产品制造商,进口商和分销商)的采购经理。


Brian Yuen joined us in January 1997 was elected to our Board of Directors in August 1997 and became the Chief Executive Officer of our subsidiary Global-Tech USA, Inc. in October 1997. Mr. Yuen serves as the chairman of the finance committee of our Board of Directors and was a consultant to us from March 1994 to December 1996. Prior to joining us, Mr. Yuen served as purchasing manager of Magla Products, Inc., a manufacturer, importer and distributor of household products, from December 1992 to December 1996.
布莱恩袁自1997年加入公司,1997年8月当选为公司董事。1997年10月成为子公司Global-Tech USA, Inc.的首席执行官。现任董事会财务委员会主席。从1994年3月至1996年12月担任顾问。加入公司前,从1992年12月至1996年12月担任Magla Products, Inc.(家用产品制造商,进口商和分销商)的采购经理。
Brian Yuen joined us in January 1997 was elected to our Board of Directors in August 1997 and became the Chief Executive Officer of our subsidiary Global-Tech USA, Inc. in October 1997. Mr. Yuen serves as the chairman of the finance committee of our Board of Directors and was a consultant to us from March 1994 to December 1996. Prior to joining us, Mr. Yuen served as purchasing manager of Magla Products, Inc., a manufacturer, importer and distributor of household products, from December 1992 to December 1996.
帕特里克宝

帕特里克宝自2000年3月起担任Global-Tech的董事。他是执业律师,自2011年4月起成为Messrs. Iu, Lai & Li的合伙人。从1998年6月至2010年担任顾问,随后于2008年被任命为Robin Bridge & John Liu(总部设在香港的律师事务所)的合伙人。从1996年3月至1998年5月担任Johnson Stokes & Master的副合伙人,从1989年9月至1996年2月担任事务所的助理律师。


Patrick Po On Hui has served as a director of Global-Tech since March 2000. Mr. Hui is a practicing attorney and has been a partner at Messrs. Iu, Lai & Li since June 2011. From June 1988 to 2008 he was a consultant to, and then appointed as a partner of Robin Bridge & John Liu in 2008 a law firm based in Hong Kong. Mr. Hui was an Associate Partner of the law firm of Johnson Stokes & Master from March 1996 to May 1998 and an Assistant Solicitor of that firm from September 1989 to February 1996.
帕特里克宝自2000年3月起担任Global-Tech的董事。他是执业律师,自2011年4月起成为Messrs. Iu, Lai & Li的合伙人。从1998年6月至2010年担任顾问,随后于2008年被任命为Robin Bridge & John Liu(总部设在香港的律师事务所)的合伙人。从1996年3月至1998年5月担任Johnson Stokes & Master的副合伙人,从1989年9月至1996年2月担任事务所的助理律师。
Patrick Po On Hui has served as a director of Global-Tech since March 2000. Mr. Hui is a practicing attorney and has been a partner at Messrs. Iu, Lai & Li since June 2011. From June 1988 to 2008 he was a consultant to, and then appointed as a partner of Robin Bridge & John Liu in 2008 a law firm based in Hong Kong. Mr. Hui was an Associate Partner of the law firm of Johnson Stokes & Master from March 1996 to May 1998 and an Assistant Solicitor of that firm from September 1989 to February 1996.
Ken Ying Keung Wong

Ken Ying Keung Wong 自2001年6月起担任Global-Tech的董事。自1995年以来一直在香港从事医疗执业,是一名医生。从1977年至1995年在加拿大担任家庭医生。


Ken Ying Keung Wong has served as a director of Global-Tech since June 2001. Dr. Wong is a medical doctor who, since 1995 has maintained a medical practice in Hong Kong. Dr. Wong previously practiced family medicine in Canada from 1977 to 1995.
Ken Ying Keung Wong 自2001年6月起担任Global-Tech的董事。自1995年以来一直在香港从事医疗执业,是一名医生。从1977年至1995年在加拿大担任家庭医生。
Ken Ying Keung Wong has served as a director of Global-Tech since June 2001. Dr. Wong is a medical doctor who, since 1995 has maintained a medical practice in Hong Kong. Dr. Wong previously practiced family medicine in Canada from 1977 to 1995.
巴里布蒂芬特

巴里布蒂芬特,自2007年11月,一直出任我司董事。同时,他也是我们公司审计委员会、企业管制和提名委员会的成员。他是台和商事控股有限公司和佐丹奴国际有限公司的独立非执行董事,这两家公司都在香港证券交易所上市。并且, 他还出任全球先进科技创新公司非执行董事,该公司在纳斯达克上市。


Barry J. Buttifant has been a director of our company since November 2007. He is a member of our audit committee, compensation committee, corporate governance and nominating committee. He is an independent non-executive director of Giordano International Limited, which is a publicly listed companies in Hong Kong. Dr. Buttifant also serves as a non-executive director of Global Tech Advanced Innovations Inc., a NASDAQ listed company.
巴里布蒂芬特,自2007年11月,一直出任我司董事。同时,他也是我们公司审计委员会、企业管制和提名委员会的成员。他是台和商事控股有限公司和佐丹奴国际有限公司的独立非执行董事,这两家公司都在香港证券交易所上市。并且, 他还出任全球先进科技创新公司非执行董事,该公司在纳斯达克上市。
Barry J. Buttifant has been a director of our company since November 2007. He is a member of our audit committee, compensation committee, corporate governance and nominating committee. He is an independent non-executive director of Giordano International Limited, which is a publicly listed companies in Hong Kong. Dr. Buttifant also serves as a non-executive director of Global Tech Advanced Innovations Inc., a NASDAQ listed company.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
John C. K. Sham

John C. K. Sham 自2012年9月起担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的主席,自1992年6月起担任总裁兼首席执行官。自1991年7月起担任Global-Tech 的董事。Mr. Leung卸任后,担任署理财务总监,于2011年4月1日生效。从1992年6月到2002年1月担任财务总监。1984年加入公司,担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的全资子公司Kwong Lee Shun Trading Company Limited的董事总经理。从1982年至1984年担任Wesi Corp.(专门从事市场营销和家庭用品配送的纽约公司)的总裁。他是Global-Tech Advanced Innovations Inc.的创始人Mr. Kwong Ho Sham.的儿子。


John C. K. Sham has served as Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chairman since September 2012 and Global-Tech Advanced Innovations Inc.President and Chief Executive Officer since June 1992.He has served as a director of Global-Tech since July 1991.Effective April 1 2011 Mr. Sham assumed the role of Acting Chief Financial Officer following the termination of Mr. Leung.Mr. Sham was Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chief Financial Officer from June 1992 through January 2002.Mr. Sham joined Global-Tech Advanced Innovations Inc. in 1984 as managing director of Kwong Lee Shun Trading Company Limited, a wholly owned subsidiary of Global-Tech Advanced Innovations Inc..From 1982 to 1984 Mr. Sham served as President of Wesi Corp., a New York corporation which specialized in the marketing and distribution of household goods.Mr. Sham is the son of Global-Tech Advanced Innovations Inc. founder, Mr. Kwong Ho Sham.
John C. K. Sham 自2012年9月起担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的主席,自1992年6月起担任总裁兼首席执行官。自1991年7月起担任Global-Tech 的董事。Mr. Leung卸任后,担任署理财务总监,于2011年4月1日生效。从1992年6月到2002年1月担任财务总监。1984年加入公司,担任Global-Tech Advanced Innovations Inc.的全资子公司Kwong Lee Shun Trading Company Limited的董事总经理。从1982年至1984年担任Wesi Corp.(专门从事市场营销和家庭用品配送的纽约公司)的总裁。他是Global-Tech Advanced Innovations Inc.的创始人Mr. Kwong Ho Sham.的儿子。
John C. K. Sham has served as Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chairman since September 2012 and Global-Tech Advanced Innovations Inc.President and Chief Executive Officer since June 1992.He has served as a director of Global-Tech since July 1991.Effective April 1 2011 Mr. Sham assumed the role of Acting Chief Financial Officer following the termination of Mr. Leung.Mr. Sham was Global-Tech Advanced Innovations Inc.Chief Financial Officer from June 1992 through January 2002.Mr. Sham joined Global-Tech Advanced Innovations Inc. in 1984 as managing director of Kwong Lee Shun Trading Company Limited, a wholly owned subsidiary of Global-Tech Advanced Innovations Inc..From 1982 to 1984 Mr. Sham served as President of Wesi Corp., a New York corporation which specialized in the marketing and distribution of household goods.Mr. Sham is the son of Global-Tech Advanced Innovations Inc. founder, Mr. Kwong Ho Sham.
布莱恩袁

布莱恩袁自1997年加入公司,1997年8月当选为公司董事。1997年10月成为子公司Global-Tech USA, Inc.的首席执行官。现任董事会财务委员会主席。从1994年3月至1996年12月担任顾问。加入公司前,从1992年12月至1996年12月担任Magla Products, Inc.(家用产品制造商,进口商和分销商)的采购经理。


Brian Yuen joined us in January 1997 was elected to our Board of Directors in August 1997 and became the Chief Executive Officer of our subsidiary Global-Tech USA, Inc. in October 1997. Mr. Yuen serves as the chairman of the finance committee of our Board of Directors and was a consultant to us from March 1994 to December 1996. Prior to joining us, Mr. Yuen served as purchasing manager of Magla Products, Inc., a manufacturer, importer and distributor of household products, from December 1992 to December 1996.
布莱恩袁自1997年加入公司,1997年8月当选为公司董事。1997年10月成为子公司Global-Tech USA, Inc.的首席执行官。现任董事会财务委员会主席。从1994年3月至1996年12月担任顾问。加入公司前,从1992年12月至1996年12月担任Magla Products, Inc.(家用产品制造商,进口商和分销商)的采购经理。
Brian Yuen joined us in January 1997 was elected to our Board of Directors in August 1997 and became the Chief Executive Officer of our subsidiary Global-Tech USA, Inc. in October 1997. Mr. Yuen serves as the chairman of the finance committee of our Board of Directors and was a consultant to us from March 1994 to December 1996. Prior to joining us, Mr. Yuen served as purchasing manager of Magla Products, Inc., a manufacturer, importer and distributor of household products, from December 1992 to December 1996.