数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Jim Schumacher Director 54 未披露 未持股 2021-03-23
Tony Chase Director 65 未披露 未持股 2021-03-23
Charles E. Schalliol Director 73 10.50万美元 未持股 2021-03-23
Bruce Bruckmann Director 67 未披露 未持股 2021-03-23
Carmine Falcone Director 74 10.50万美元 未持股 2021-03-23
Robert W. Willmschen, Jr. Director 73 11.00万美元 未持股 2021-03-23
Joseph Chalhoub Founder, President, Chief Executive Officer, and Director 74 113.38万美元 未持股 2021-03-23
Fred Fehsenfeld, Jr. Director 70 9.50万美元 未持股 2021-03-23
Brian Recatto Director,President and Chief Executive Officer 56 16.08万美元 未持股 2021-03-23
Bruce C. Bruckmann Director 67 9.50万美元 未持股 2021-03-23

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Joseph Chalhoub Founder, President, Chief Executive Officer, and Director 74 113.38万美元 未持股 2021-03-23
John Lucks Senior Vice President of Sales and Marketing 68 67.45万美元 未持股 2021-03-23
Gregory Ray Chief Operating Officer and Secretary 60 58.30万美元 未持股 2021-03-23
Tom Hillstrom Vice President of Operations 61 27.35万美元 未持股 2021-03-23
Mark DeVita Chief Financial Officer 52 41.32万美元 未持股 2021-03-23
Ellie Chaves Vice President Oil, Vice President of Sales 57 22.21万美元 未持股 2021-03-23
Brian Recatto Director,President and Chief Executive Officer 56 16.08万美元 未持股 2021-03-23

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Jim Schumacher

Jim Schumacher自2017年12月以来担任我们董事会的董事,目前是GRE Capital(一家位于印第安纳波利斯的私募股权公司)的负责人。在共同创立GRE之前,他于2009年担任Heritage Underground Gazalization的总裁兼首席执行官。从2007年到2009年,他担任Mascoma Corporation的高级副总裁,这是一家总部位于波士顿的风险投资支持的纤维素生物燃料公司,在那里他负责筹集资金,发展战略联盟,并开发商业化道路。在加入Mascoma之前,他是位于加利福尼亚州帕洛阿尔托的DLA Piper律师事务所的合伙人,在那里他代表公共和私人技术公司参与并购、风险投资、资本市场交易、证券法合规和一般业务咨询。他也是Heron Capital的投资委员会成员。此外,他还在Mind Trust和Second Helpings的董事会任职。他以优异的成绩毕业于印第安纳大学法学院-印第安纳波利斯分校,并拥有普渡大学的学士学位。


Jim Schumacher as served as a Director on our Board since December 2017 and is currently a principal with GRE Capital, an Indianapolis-based private equity firm. Prior to co-founding GRE, he served as President and CEO of Heritage Underground Gasification from the company's formation in 2009. From 2007 through 2009 he served as Senior Vice President at Mascoma Corporation, a Boston-based VC-backed cellulosic biofuels company where he was responsible for raising capital, developing strategic alliances, and developing a path to commercialization. Prior to Mascoma, he was a partner at the law firm DLA Piper in Palo Alto, California where he represented public and private technology companies in M&A, VC investments, capital markets transactions, securities law compliance, and general business counseling. He also serves on the Investment Committee of Heron Capital. In addition, he serves on the Board of Directors for The Mind Trust and Second Helpings. He graduated with honors from Indiana University School of Law - Indianapolis and holds a B.A. from Purdue University.
Jim Schumacher自2017年12月以来担任我们董事会的董事,目前是GRE Capital(一家位于印第安纳波利斯的私募股权公司)的负责人。在共同创立GRE之前,他于2009年担任Heritage Underground Gazalization的总裁兼首席执行官。从2007年到2009年,他担任Mascoma Corporation的高级副总裁,这是一家总部位于波士顿的风险投资支持的纤维素生物燃料公司,在那里他负责筹集资金,发展战略联盟,并开发商业化道路。在加入Mascoma之前,他是位于加利福尼亚州帕洛阿尔托的DLA Piper律师事务所的合伙人,在那里他代表公共和私人技术公司参与并购、风险投资、资本市场交易、证券法合规和一般业务咨询。他也是Heron Capital的投资委员会成员。此外,他还在Mind Trust和Second Helpings的董事会任职。他以优异的成绩毕业于印第安纳大学法学院-印第安纳波利斯分校,并拥有普渡大学的学士学位。
Jim Schumacher as served as a Director on our Board since December 2017 and is currently a principal with GRE Capital, an Indianapolis-based private equity firm. Prior to co-founding GRE, he served as President and CEO of Heritage Underground Gasification from the company's formation in 2009. From 2007 through 2009 he served as Senior Vice President at Mascoma Corporation, a Boston-based VC-backed cellulosic biofuels company where he was responsible for raising capital, developing strategic alliances, and developing a path to commercialization. Prior to Mascoma, he was a partner at the law firm DLA Piper in Palo Alto, California where he represented public and private technology companies in M&A, VC investments, capital markets transactions, securities law compliance, and general business counseling. He also serves on the Investment Committee of Heron Capital. In addition, he serves on the Board of Directors for The Mind Trust and Second Helpings. He graduated with honors from Indiana University School of Law - Indianapolis and holds a B.A. from Purdue University.
Tony Chase

Tony Chase于1月加入我们的董事会。他目前是ChaseSource LP的所有者、董事长兼首席执行官,ChaseSource LP是一家人员配置、设施管理和房地产开发公司,该公司被公认为美国最大的少数股权企业之一。他也是GBI Marriot酒店的主要所有者。此前的成功投资包括Chase Radio Partners、Cricket Wireless和Chasecom。此外,他还在休斯敦大学教授合同、企业家精神、通讯法、种族和美国法律课程。他目前还任职于Nabors Industries,Cullen Frost Bank,The Plaza Group和Joule Processing Corp.的董事会。他是几个休斯顿地区非营利组织的董事会成员,如大休斯顿合伙公司、UT建筑学院、德克萨斯医疗中心、休斯顿动物园发展等,他曾担任达拉斯联邦储备银行的副主席等。毕业于哈佛大学学院、哈佛法学院和哈佛商学院。他获得过许多年度企业家奖。


Tony Chase joined our Board in January. He is currently owner, Chairman & CEO of ChaseSource LP, a staffing, facilities management and real estate development firm, that is recognized as one of the nation’s largest minority-owned businesses. He is also a principal owner of the Marriot Hotel at GBI. Previous successful ventures included Chase Radio Partners, Cricket Wireless and ChaseCom. Additionally, he teaches courses at the University of Houston on contracts, entrepreneurship, communications law, and race and American law. He currently also serves on the boards of Nabors Industries, Cullen Frost Bank, The Plaza Group and Joule Processing Corp. He is on the Board of several Houston-area non-profits such as Greater Houston Partnership, UT School of Architecture, Texas Medical Center, Houston Zoo Development and others and he has served as Deputy Chairman of the Federal Reserve Bank of Dallas amongst others. An honors graduate of Harvard College, Harvard Law School and Harvard Business School. He has received numerous Entrepreneur of the Year Awards.
Tony Chase于1月加入我们的董事会。他目前是ChaseSource LP的所有者、董事长兼首席执行官,ChaseSource LP是一家人员配置、设施管理和房地产开发公司,该公司被公认为美国最大的少数股权企业之一。他也是GBI Marriot酒店的主要所有者。此前的成功投资包括Chase Radio Partners、Cricket Wireless和Chasecom。此外,他还在休斯敦大学教授合同、企业家精神、通讯法、种族和美国法律课程。他目前还任职于Nabors Industries,Cullen Frost Bank,The Plaza Group和Joule Processing Corp.的董事会。他是几个休斯顿地区非营利组织的董事会成员,如大休斯顿合伙公司、UT建筑学院、德克萨斯医疗中心、休斯顿动物园发展等,他曾担任达拉斯联邦储备银行的副主席等。毕业于哈佛大学学院、哈佛法学院和哈佛商学院。他获得过许多年度企业家奖。
Tony Chase joined our Board in January. He is currently owner, Chairman & CEO of ChaseSource LP, a staffing, facilities management and real estate development firm, that is recognized as one of the nation’s largest minority-owned businesses. He is also a principal owner of the Marriot Hotel at GBI. Previous successful ventures included Chase Radio Partners, Cricket Wireless and ChaseCom. Additionally, he teaches courses at the University of Houston on contracts, entrepreneurship, communications law, and race and American law. He currently also serves on the boards of Nabors Industries, Cullen Frost Bank, The Plaza Group and Joule Processing Corp. He is on the Board of several Houston-area non-profits such as Greater Houston Partnership, UT School of Architecture, Texas Medical Center, Houston Zoo Development and others and he has served as Deputy Chairman of the Federal Reserve Bank of Dallas amongst others. An honors graduate of Harvard College, Harvard Law School and Harvard Business School. He has received numerous Entrepreneur of the Year Awards.
Charles E. Schalliol

Charles E. Schalliol, 国际律师事务所Faegre Baker Daniels, LLP的 印第安纳波利斯办事处高级顾问。他为多家大型公司提供顾问服务,包括Grosvenor Securities LLC的 Customized Fund Investment Group,为其提供全球基础设施基金服务。他是4家资本风险基金董事。他也是the Purdue Research Foundation 和 the Indiana University Research and Technology Corporation董事,这两家公司致力于加强Purdue University和印第安纳大学( Indiana University)的研发能力,创立新型的以印第安纳州为基地的公司并支持创业。他担任Education Loans, Inc.(由Indiana statute建立的一家非营利公司,被指定为印第安纳州学生贷款服务的供应商)印第安纳之高级市场董事长 。在印第安纳州州长Mitch Daniels任职的第一个3年间,错2004年到2007年他担任印第安纳州管理和财政预算办公室主管以及印第安纳州首席财务官。作为OMB主管,他负责州的财政预算和金融运营,包括其养老基金和拥有2000多名员工的下属机构。担任OMB主管之前,他曾担任BioCrossroads(一家经济开发机构,专注于生命科学公司)第一总裁和首席执行官;他之前还担任过Eli Lilly and Company(一家领先的全球制药公司)执行职位,尤其是在战略规划、投资银行和业务开发领域。他是Lilly3大风险基金创始人和董事总经理。


Charles E. Schalliol was most recently a senior advisor in the Indianapolis office of the international law firm, Faegre Drinker Biddle & Reath, LLP. He is currently on the Board of Directors of Heritage Construction and Materials Company. Mr. Schalliol is a director of two venture capital funds, and he is a director of the Purdue Research Foundation "PRF" and the Indiana University Research and Technology Corporation, which are dedicated to enhancing those Universities’ research and development capabilities, promoting entrepreneurship, and creating new Indiana-based companies. In addition, PRF manages Purdue's endowments. He chairs the Board of Directors of the Indiana Secondary Market for Education Loans, Inc., a nonprofit corporation that is Indiana’s designated provider of student loan services and is a Director of IU Health's Suburban Region Hospitals. He served as the Director of the Indiana Office of Management and Budget (“OMB”) and as the Chief Financial Officer for the State of Indiana from 2004 to 2007 in the administration of Indiana Governor Mitch Daniels. As OMB Director, he was responsible for the State’s budgets and financial operations, including its pension funds, as well as agencies that had more than 2000 state employees. Before heading the OMB, Mr. Schalliol served as the first President and CEO of BioCrossroads, an economic development organization focused on life sciences companies. He previously held executive positions with Eli Lilly and Company, a leading worldwide pharmaceuticals company, in the areas of strategic planning, investment banking and business development. Mr. Schalliol was the founder and managing director of three Lilly venture funds. Mr. Schalliol chairs the Board’s Compensation and Human Resources Committee, and he also serves on the Board’s Nominating and Governance Committee.
Charles E. Schalliol, 国际律师事务所Faegre Baker Daniels, LLP的 印第安纳波利斯办事处高级顾问。他为多家大型公司提供顾问服务,包括Grosvenor Securities LLC的 Customized Fund Investment Group,为其提供全球基础设施基金服务。他是4家资本风险基金董事。他也是the Purdue Research Foundation 和 the Indiana University Research and Technology Corporation董事,这两家公司致力于加强Purdue University和印第安纳大学( Indiana University)的研发能力,创立新型的以印第安纳州为基地的公司并支持创业。他担任Education Loans, Inc.(由Indiana statute建立的一家非营利公司,被指定为印第安纳州学生贷款服务的供应商)印第安纳之高级市场董事长 。在印第安纳州州长Mitch Daniels任职的第一个3年间,错2004年到2007年他担任印第安纳州管理和财政预算办公室主管以及印第安纳州首席财务官。作为OMB主管,他负责州的财政预算和金融运营,包括其养老基金和拥有2000多名员工的下属机构。担任OMB主管之前,他曾担任BioCrossroads(一家经济开发机构,专注于生命科学公司)第一总裁和首席执行官;他之前还担任过Eli Lilly and Company(一家领先的全球制药公司)执行职位,尤其是在战略规划、投资银行和业务开发领域。他是Lilly3大风险基金创始人和董事总经理。
Charles E. Schalliol was most recently a senior advisor in the Indianapolis office of the international law firm, Faegre Drinker Biddle & Reath, LLP. He is currently on the Board of Directors of Heritage Construction and Materials Company. Mr. Schalliol is a director of two venture capital funds, and he is a director of the Purdue Research Foundation "PRF" and the Indiana University Research and Technology Corporation, which are dedicated to enhancing those Universities’ research and development capabilities, promoting entrepreneurship, and creating new Indiana-based companies. In addition, PRF manages Purdue's endowments. He chairs the Board of Directors of the Indiana Secondary Market for Education Loans, Inc., a nonprofit corporation that is Indiana’s designated provider of student loan services and is a Director of IU Health's Suburban Region Hospitals. He served as the Director of the Indiana Office of Management and Budget (“OMB”) and as the Chief Financial Officer for the State of Indiana from 2004 to 2007 in the administration of Indiana Governor Mitch Daniels. As OMB Director, he was responsible for the State’s budgets and financial operations, including its pension funds, as well as agencies that had more than 2000 state employees. Before heading the OMB, Mr. Schalliol served as the first President and CEO of BioCrossroads, an economic development organization focused on life sciences companies. He previously held executive positions with Eli Lilly and Company, a leading worldwide pharmaceuticals company, in the areas of strategic planning, investment banking and business development. Mr. Schalliol was the founder and managing director of three Lilly venture funds. Mr. Schalliol chairs the Board’s Compensation and Human Resources Committee, and he also serves on the Board’s Nominating and Governance Committee.
Bruce Bruckmann

Bruce Bruckmann,2004年起,他成为我们董事;1995年1月起,他成为Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc(私营募股投资公司)董事总经理;1994年3月至1995年1月,他担任Citicorp Venture Capital, Ltd董事总经理,还是339 Venture Partners, Inc(原Citicorp Investments, Inc)高管;1983年至1994年3月,他是Citicorp Venture Capital, Ltd副总裁。他还是Town Sports International, Inc(健身俱乐部经营商)、MWI Veterinary Products, Inc(宠物同伴和食品产品分销商)、Mohawk Industries, Ind(地毯制造商)以及H and E Equipment Services, Inc(工业和建筑设备出租和经销商)董事。他还是2家私营公司董事。


Bruce Bruckmann has served as a Director on our Board since 2004 and a Managing Director of Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc., a private equity investment firm, since January 1995. From March 1994 to January 1995 he served as Managing Director of Citicorp Venture Capital, Ltd. and as an executive officer of 399 Venture Partners, Inc. formerly Citicorp Investments, Inc.. From 1983 until March 1994 he served as Vice President of Citicorp Venture Capital, Ltd. He is also a director of Mohawk Industries, Ind., a floor covering manufacturer and H & E Equipment Services, Inc., a renter and distributor of industrial and construction equipment. He also serves as director for one private company.
Bruce Bruckmann,2004年起,他成为我们董事;1995年1月起,他成为Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc(私营募股投资公司)董事总经理;1994年3月至1995年1月,他担任Citicorp Venture Capital, Ltd董事总经理,还是339 Venture Partners, Inc(原Citicorp Investments, Inc)高管;1983年至1994年3月,他是Citicorp Venture Capital, Ltd副总裁。他还是Town Sports International, Inc(健身俱乐部经营商)、MWI Veterinary Products, Inc(宠物同伴和食品产品分销商)、Mohawk Industries, Ind(地毯制造商)以及H and E Equipment Services, Inc(工业和建筑设备出租和经销商)董事。他还是2家私营公司董事。
Bruce Bruckmann has served as a Director on our Board since 2004 and a Managing Director of Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc., a private equity investment firm, since January 1995. From March 1994 to January 1995 he served as Managing Director of Citicorp Venture Capital, Ltd. and as an executive officer of 399 Venture Partners, Inc. formerly Citicorp Investments, Inc.. From 1983 until March 1994 he served as Vice President of Citicorp Venture Capital, Ltd. He is also a director of Mohawk Industries, Ind., a floor covering manufacturer and H & E Equipment Services, Inc., a renter and distributor of industrial and construction equipment. He also serves as director for one private company.
Carmine Falcone

Carmine Falcone,2008年3月起,他成为我们董事会董事;1968年至2004年,他在 Shell Group担任多种运营行政职务,包括加拿大Shell石油产品部行政副总裁,国际Shell 石油产品策略规划部董事;1999年至2004年,他担任美国Shell 石油产品制造供应部副总裁。在2004年从Shell退休后,他建立了CELICO Ventures LLC(商业房地产公司),并由他继续运营。目前,他是Hightowers Petroleum of Cincinnati Fuels Distribution董事会主席,The Plaza Group of Houston(化学市场部)董事会主席。他还是Northwest Upgrading of Calgary(油砂项目)董事会成员。他获有McGill University荣誉化工学学士学位。


Carmine Falcone has served as a director on our Board since March 2008. He served in various operating and executive positions with the Shell Group from 1968 through 2004 including roles as Executive Vice President, Oil Products, Shell Canada, as Director - Strategic Planning for Global Oil Products, Shell International, and from 1999 to 2004 as Vice President Manufacturing and Supply, Shell Oil Products USA. He is currently Chairman of the Board of Hightowers Petroleum of Cincinnati Fuels Distribution and Chairman of the Board of The Plaza Group of Houston Chemicals Marketing. He also serves as Lead Director for the Board of Northwest Refining of Calgary (Oil Sands Project). Lastly, he serves on the Boards of Odfjell Terminals of Houston (Chemicals Storage) and CSV Midstream of Calgary (NGProcessing). He holds a Chemical Engineering degree with honors from McGill University.
Carmine Falcone,2008年3月起,他成为我们董事会董事;1968年至2004年,他在 Shell Group担任多种运营行政职务,包括加拿大Shell石油产品部行政副总裁,国际Shell 石油产品策略规划部董事;1999年至2004年,他担任美国Shell 石油产品制造供应部副总裁。在2004年从Shell退休后,他建立了CELICO Ventures LLC(商业房地产公司),并由他继续运营。目前,他是Hightowers Petroleum of Cincinnati Fuels Distribution董事会主席,The Plaza Group of Houston(化学市场部)董事会主席。他还是Northwest Upgrading of Calgary(油砂项目)董事会成员。他获有McGill University荣誉化工学学士学位。
Carmine Falcone has served as a director on our Board since March 2008. He served in various operating and executive positions with the Shell Group from 1968 through 2004 including roles as Executive Vice President, Oil Products, Shell Canada, as Director - Strategic Planning for Global Oil Products, Shell International, and from 1999 to 2004 as Vice President Manufacturing and Supply, Shell Oil Products USA. He is currently Chairman of the Board of Hightowers Petroleum of Cincinnati Fuels Distribution and Chairman of the Board of The Plaza Group of Houston Chemicals Marketing. He also serves as Lead Director for the Board of Northwest Refining of Calgary (Oil Sands Project). Lastly, he serves on the Boards of Odfjell Terminals of Houston (Chemicals Storage) and CSV Midstream of Calgary (NGProcessing). He holds a Chemical Engineering degree with honors from McGill University.
Robert W. Willmschen, Jr.

Robert W. Willmschen, Jr.,2008年3月起,他成为我们董事;1981年至1997年,他成为Safety-Kleen首席财务官;1979年至1981年,他成为Safety-Kleen财务总监;1998年,他在ABC Rail Products Corporation担任了约1年的财务部行政副总裁;1999年起,他参与管理他的投资。他在公共会计领域有着9年的经验,包括在Arthur Andersen LLP担任审核经理。


Robert W. Willmschen, Jr. has served as a Director on our Board since March 2008 and served as Chief Financial Officer of Safety-Kleen from 1981 to 1997 and as Controller of Safety-Kleen from 1979 to 1981. He was Executive Vice President, Finance of ABC Rail Products Corporation for approximately one year in 1998. Since 1999 he has been engaged in managing his private investments. He also has nine years’ experience in public accounting, including Audit Manager with Arthur Andersen LLP.
Robert W. Willmschen, Jr.,2008年3月起,他成为我们董事;1981年至1997年,他成为Safety-Kleen首席财务官;1979年至1981年,他成为Safety-Kleen财务总监;1998年,他在ABC Rail Products Corporation担任了约1年的财务部行政副总裁;1999年起,他参与管理他的投资。他在公共会计领域有着9年的经验,包括在Arthur Andersen LLP担任审核经理。
Robert W. Willmschen, Jr. has served as a Director on our Board since March 2008 and served as Chief Financial Officer of Safety-Kleen from 1981 to 1997 and as Controller of Safety-Kleen from 1979 to 1981. He was Executive Vice President, Finance of ABC Rail Products Corporation for approximately one year in 1998. Since 1999 he has been engaged in managing his private investments. He also has nine years’ experience in public accounting, including Audit Manager with Arthur Andersen LLP.
Joseph Chalhoub

Joseph Chalhoub,他是Heritage-Crystal Clean, LLC创始人。1999年自公司创立之初,同时担任我们董事总裁、首席行政官兼董事。他在Shell Canada开始他的职业生涯,担任加工工程师,后在SNC(工程公司)工作若干年。1977年,他创立Breslube Enterprises,并在1987年将控股权益售给Safety-Kleen之前,把该公司并入北美最大的废油炼油厂。1987年至1998年,他在Safety-Kleen担任高管;1997年至1998年,他是Safety-Kleen总裁。他获有蒙特利尔理工学院高分别化工学士学位。他在工业及危险废物服务行业有着35年多工作经验。


Joseph Chalhoub, founder of Heritage-Crystal Clean, LLC, has served as our President, Chief Executive Officer and director since the formation of the Company in 1999. He started his career with Shell Canada as a process engineer, and he then worked for several years at SNC, an engineering firm. In 1977 he founded Breslube Enterprises which he built into the largest used oil re-refiner in North America before selling a controlling interest to Safety-Kleen in 1987. Mr. Chalhoub then served as an executive of Safety-Kleen from 1987 to 1998 and he was President of Safety-Kleen from 1997 to 1998. Mr. Chalhoub holds a Chemical Engineering degree with high distinction from école Polytechnique, Montréal.
Joseph Chalhoub,他是Heritage-Crystal Clean, LLC创始人。1999年自公司创立之初,同时担任我们董事总裁、首席行政官兼董事。他在Shell Canada开始他的职业生涯,担任加工工程师,后在SNC(工程公司)工作若干年。1977年,他创立Breslube Enterprises,并在1987年将控股权益售给Safety-Kleen之前,把该公司并入北美最大的废油炼油厂。1987年至1998年,他在Safety-Kleen担任高管;1997年至1998年,他是Safety-Kleen总裁。他获有蒙特利尔理工学院高分别化工学士学位。他在工业及危险废物服务行业有着35年多工作经验。
Joseph Chalhoub, founder of Heritage-Crystal Clean, LLC, has served as our President, Chief Executive Officer and director since the formation of the Company in 1999. He started his career with Shell Canada as a process engineer, and he then worked for several years at SNC, an engineering firm. In 1977 he founded Breslube Enterprises which he built into the largest used oil re-refiner in North America before selling a controlling interest to Safety-Kleen in 1987. Mr. Chalhoub then served as an executive of Safety-Kleen from 1987 to 1998 and he was President of Safety-Kleen from 1997 to 1998. Mr. Chalhoub holds a Chemical Engineering degree with high distinction from école Polytechnique, Montréal.
Fred Fehsenfeld, Jr.

Fred Fehsenfeld, Jr.,1999年起,他担任我们董事;2006年起,他成为Calumet Specialty Products Partners, L.P。董事会主席;1990年起,他成为Calumet Partners前身公司的董事会副主席;1977年起,他在Heritage Group担任过多个职位,1980年起,他成为行政理事。他获有杜克大学机械工程学学士学位以及麻省理工大学管理学硕士学位。


Fred Fehsenfeld, Jr. has served as a Director on our Board since 1999 and has served as Chairman of the Board of Directors of Calumet Specialty Products Partners, L.P. “Calumet Partners” since 2006. He has served as the Vice Chairman of the Board of the predecessor to Calumet Partners since 1990 has worked for the Heritage Group in various capacities since 1977 and has served as its Managing Trustee since 1980. He received his B.S. in Mechanical Engineering from Duke University and his M.S. in Management from the Massachusetts Institute of Technology Sloan School.
Fred Fehsenfeld, Jr.,1999年起,他担任我们董事;2006年起,他成为Calumet Specialty Products Partners, L.P。董事会主席;1990年起,他成为Calumet Partners前身公司的董事会副主席;1977年起,他在Heritage Group担任过多个职位,1980年起,他成为行政理事。他获有杜克大学机械工程学学士学位以及麻省理工大学管理学硕士学位。
Fred Fehsenfeld, Jr. has served as a Director on our Board since 1999 and has served as Chairman of the Board of Directors of Calumet Specialty Products Partners, L.P. “Calumet Partners” since 2006. He has served as the Vice Chairman of the Board of the predecessor to Calumet Partners since 1990 has worked for the Heritage Group in various capacities since 1977 and has served as its Managing Trustee since 1980. He received his B.S. in Mechanical Engineering from Duke University and his M.S. in Management from the Massachusetts Institute of Technology Sloan School.
Brian Recatto

Brian Recatto,2012年7月25日起,他担任董事,目前,他是Gibson Energy Inc.,(加拿大最大的独立天然能源公司之一)环境服务部高级副总裁,还是美国原油运输业务主要参与人。2012年1月,Gibson收购OMNI Energy Services。2007年起,他在OMNI Energy Services担任多个运营和高管职务,他负责环境和流体处理服务,其中2007年至2008年,他担任总裁兼首席运营官,2008年起,他成为总裁兼首席行政官。2004年至2007年,他在Charles Holston, Inc(废物管理和环境清洁公司)担任总裁。1997年至2004年,他在Philip Services Corporation(环境和工业服务公司)担任多个运营和高管职务,包括1997年至1999年的Gulf Coast Waste Operations总经理,1999年至2002年的By-Products Services Group高级副总裁,2002年至2004年的Industrial Services Division总裁。1991年至1997年,他在Meklo, Inc(工业废物管理公司)担任总裁;1990年至1991年,他是Emras, Inc(环境咨询公司)创始人;1987年至1990年,他是Marine Shale Processors, Inc(危险废物处理设备公司)销售和市场部董事。他获有路易斯安那州立大学金融学学士学位。


Brian Recatto has served as a director on our Board since July 2012 and had served as Lead Director in 2016/17 when he was appointed President and Chief Executive Officer of the Company. He previously served as President U.S. Operations for Gibson Energy Inc., one of the largest independent midstream energy companies in Canada and a major participant in the crude oil transportation business in the U.S. Gibson purchased OMNI Energy Services, where he had served since 2007 in various operating and executive positions. In his tenure at OMNI, he provided in part: environmental and fluid handling services, from 2007 including roles as Vice President and Chief Operating Officer from 2007 to 2008; and as President and Chief Executive Officer since 2008. He served as President of Charles Holston, Inc., a waste management and environmental cleaning company, from 2004 to 2007. He has served in various operating and executive positions with Philip Services Corporation, an environmental and industrial services company, from 1997 to 2004 including roles as General Manager of Gulf Coast Waste Operations from 1997 to 1999 Senior Vice President, By-Products Services Group from 1999 to 2002 and President, Industrial Services Division from 2002 to 2004. He also served as President of Meklo, Inc., an industrial waste management company from 1991 to 1997; Founder of Emras, Inc., an environmental consulting firm from 1990 to 1991; and Director of Sales and Marketing for Marine Shale Processors, Inc., a hazardous waste disposal facility from 1987 to 1990. He holds a Bachelor of Science in Finance degree from Louisiana State University.
Brian Recatto,2012年7月25日起,他担任董事,目前,他是Gibson Energy Inc.,(加拿大最大的独立天然能源公司之一)环境服务部高级副总裁,还是美国原油运输业务主要参与人。2012年1月,Gibson收购OMNI Energy Services。2007年起,他在OMNI Energy Services担任多个运营和高管职务,他负责环境和流体处理服务,其中2007年至2008年,他担任总裁兼首席运营官,2008年起,他成为总裁兼首席行政官。2004年至2007年,他在Charles Holston, Inc(废物管理和环境清洁公司)担任总裁。1997年至2004年,他在Philip Services Corporation(环境和工业服务公司)担任多个运营和高管职务,包括1997年至1999年的Gulf Coast Waste Operations总经理,1999年至2002年的By-Products Services Group高级副总裁,2002年至2004年的Industrial Services Division总裁。1991年至1997年,他在Meklo, Inc(工业废物管理公司)担任总裁;1990年至1991年,他是Emras, Inc(环境咨询公司)创始人;1987年至1990年,他是Marine Shale Processors, Inc(危险废物处理设备公司)销售和市场部董事。他获有路易斯安那州立大学金融学学士学位。
Brian Recatto has served as a director on our Board since July 2012 and had served as Lead Director in 2016/17 when he was appointed President and Chief Executive Officer of the Company. He previously served as President U.S. Operations for Gibson Energy Inc., one of the largest independent midstream energy companies in Canada and a major participant in the crude oil transportation business in the U.S. Gibson purchased OMNI Energy Services, where he had served since 2007 in various operating and executive positions. In his tenure at OMNI, he provided in part: environmental and fluid handling services, from 2007 including roles as Vice President and Chief Operating Officer from 2007 to 2008; and as President and Chief Executive Officer since 2008. He served as President of Charles Holston, Inc., a waste management and environmental cleaning company, from 2004 to 2007. He has served in various operating and executive positions with Philip Services Corporation, an environmental and industrial services company, from 1997 to 2004 including roles as General Manager of Gulf Coast Waste Operations from 1997 to 1999 Senior Vice President, By-Products Services Group from 1999 to 2002 and President, Industrial Services Division from 2002 to 2004. He also served as President of Meklo, Inc., an industrial waste management company from 1991 to 1997; Founder of Emras, Inc., an environmental consulting firm from 1990 to 1991; and Director of Sales and Marketing for Marine Shale Processors, Inc., a hazardous waste disposal facility from 1987 to 1990. He holds a Bachelor of Science in Finance degree from Louisiana State University.
Bruce C. Bruckmann

Bruce C. Bruckmann,是董事长。Bruckmann先生2005年10月以来,一直担任 DTLR的董事长。 Bruckmann 先生自1995年建立Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc.以来,一直是该公司的总经理。 从1983年到1994年,他担任Citicorp Venture Capital Ltd. 官员,在加入该公司之前,Bruckmann先生是纽约律师事务所Patterson, Belknap, Webb & Tyler的职员。Bruckmann先生从1992年开始就担任 Mohawk Industries, Inc.董事,从2002年开始担任MWI Veterinary Supply, Inc.董事,从1996年开始担任Town Sports International Holdings, Inc. 董事,从2004年开始担任Heritage-Crystal Clean, Inc. 董事,从2005年开始担任H&E Equipment Services, Inc.董事。Bruckmann 先生目前担任三家私人公司的董事。


Bruce C. Bruckmann has been a director of the Company since October 1992. Mr. Bruckmann has been a Managing Director of Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc., a private equity investment firm, since January 1995. From March 1994 to January 1995 Mr. Bruckmann served as Managing Director of Citicorp Venture Capital, Ltd. "CVC, Ltd." and as an executive officer of 399 Venture Partners, Inc. (formerly Citicorp Investments, Inc.). From 1983 until March 1994 Mr. Bruckmann served as Vice President of CVC, Ltd. Mr. Bruckmann is also a director of H&E Equipment Services L.L.C., a renter and distributor of industrial and construction equipment, and Heritage - Crystal Clean Inc., a provider of parts cleaning services. Mr. Bruckmann is a former director and Chairman of the Board of Directors of MWI Veterinary Supply Co., a distributor of animal health products to veterinarians, and he is a former director of Town Sports International, Inc., a fitness club operator, AmerisourceBergen, a distributor of human health products, CORT Business Services, a renter of residential and commercial furniture and furnishings, Chromcraft Revington, a manufacturer of residential furniture, and California Pizza Kitchen, a casual restaurant chain. Mr. Bruckmann also serves as a director for Eos Fitness, a private company. He is also a director of Mohawk Industries, Ind., a floor covering manufacturer and H & E Equipment Services, Inc., a renter and distributor of industrial and construction equipment. He also serves as director for one private company.
Bruce C. Bruckmann,是董事长。Bruckmann先生2005年10月以来,一直担任 DTLR的董事长。 Bruckmann 先生自1995年建立Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc.以来,一直是该公司的总经理。 从1983年到1994年,他担任Citicorp Venture Capital Ltd. 官员,在加入该公司之前,Bruckmann先生是纽约律师事务所Patterson, Belknap, Webb & Tyler的职员。Bruckmann先生从1992年开始就担任 Mohawk Industries, Inc.董事,从2002年开始担任MWI Veterinary Supply, Inc.董事,从1996年开始担任Town Sports International Holdings, Inc. 董事,从2004年开始担任Heritage-Crystal Clean, Inc. 董事,从2005年开始担任H&E Equipment Services, Inc.董事。Bruckmann 先生目前担任三家私人公司的董事。
Bruce C. Bruckmann has been a director of the Company since October 1992. Mr. Bruckmann has been a Managing Director of Bruckmann, Rosser, Sherrill & Co., Inc., a private equity investment firm, since January 1995. From March 1994 to January 1995 Mr. Bruckmann served as Managing Director of Citicorp Venture Capital, Ltd. "CVC, Ltd." and as an executive officer of 399 Venture Partners, Inc. (formerly Citicorp Investments, Inc.). From 1983 until March 1994 Mr. Bruckmann served as Vice President of CVC, Ltd. Mr. Bruckmann is also a director of H&E Equipment Services L.L.C., a renter and distributor of industrial and construction equipment, and Heritage - Crystal Clean Inc., a provider of parts cleaning services. Mr. Bruckmann is a former director and Chairman of the Board of Directors of MWI Veterinary Supply Co., a distributor of animal health products to veterinarians, and he is a former director of Town Sports International, Inc., a fitness club operator, AmerisourceBergen, a distributor of human health products, CORT Business Services, a renter of residential and commercial furniture and furnishings, Chromcraft Revington, a manufacturer of residential furniture, and California Pizza Kitchen, a casual restaurant chain. Mr. Bruckmann also serves as a director for Eos Fitness, a private company. He is also a director of Mohawk Industries, Ind., a floor covering manufacturer and H & E Equipment Services, Inc., a renter and distributor of industrial and construction equipment. He also serves as director for one private company.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Joseph Chalhoub

Joseph Chalhoub,他是Heritage-Crystal Clean, LLC创始人。1999年自公司创立之初,同时担任我们董事总裁、首席行政官兼董事。他在Shell Canada开始他的职业生涯,担任加工工程师,后在SNC(工程公司)工作若干年。1977年,他创立Breslube Enterprises,并在1987年将控股权益售给Safety-Kleen之前,把该公司并入北美最大的废油炼油厂。1987年至1998年,他在Safety-Kleen担任高管;1997年至1998年,他是Safety-Kleen总裁。他获有蒙特利尔理工学院高分别化工学士学位。他在工业及危险废物服务行业有着35年多工作经验。


Joseph Chalhoub, founder of Heritage-Crystal Clean, LLC, has served as our President, Chief Executive Officer and director since the formation of the Company in 1999. He started his career with Shell Canada as a process engineer, and he then worked for several years at SNC, an engineering firm. In 1977 he founded Breslube Enterprises which he built into the largest used oil re-refiner in North America before selling a controlling interest to Safety-Kleen in 1987. Mr. Chalhoub then served as an executive of Safety-Kleen from 1987 to 1998 and he was President of Safety-Kleen from 1997 to 1998. Mr. Chalhoub holds a Chemical Engineering degree with high distinction from école Polytechnique, Montréal.
Joseph Chalhoub,他是Heritage-Crystal Clean, LLC创始人。1999年自公司创立之初,同时担任我们董事总裁、首席行政官兼董事。他在Shell Canada开始他的职业生涯,担任加工工程师,后在SNC(工程公司)工作若干年。1977年,他创立Breslube Enterprises,并在1987年将控股权益售给Safety-Kleen之前,把该公司并入北美最大的废油炼油厂。1987年至1998年,他在Safety-Kleen担任高管;1997年至1998年,他是Safety-Kleen总裁。他获有蒙特利尔理工学院高分别化工学士学位。他在工业及危险废物服务行业有着35年多工作经验。
Joseph Chalhoub, founder of Heritage-Crystal Clean, LLC, has served as our President, Chief Executive Officer and director since the formation of the Company in 1999. He started his career with Shell Canada as a process engineer, and he then worked for several years at SNC, an engineering firm. In 1977 he founded Breslube Enterprises which he built into the largest used oil re-refiner in North America before selling a controlling interest to Safety-Kleen in 1987. Mr. Chalhoub then served as an executive of Safety-Kleen from 1987 to 1998 and he was President of Safety-Kleen from 1997 to 1998. Mr. Chalhoub holds a Chemical Engineering degree with high distinction from école Polytechnique, Montréal.
John Lucks

John Lucks,2012年,他成为销售部和市场部高级副总裁;在那之前,2010年起,他担任我们销售部和市场部副总裁;2000年起,他担任我们销售部和副总裁;1988年至1997年,他担任Safety-Kleen行业市场和业务管理部副总裁,负责并监管3亿美元的收益业务部。他还引导一些发展部业务,尤其是工业零件清洗和桶装废物业务,后成为Safety-Kleen最大的部门。他在工业及危险废物服务行业有着30多年工作经验。


John Lucks has been our Senior Vice President of Sales and Marketing since 2012. Before that, Mr. Lucks served as our Vice President of Sales and Marketing from 2010 and prior to that as our Vice President of Sales from 2000 - 2010. From 1988 to 1997 Mr. Lucks served as the Vice President of Industrial Marketing and Business Management of Safety-Kleen, where he was in charge of and oversaw a $300 million revenue business unit. Mr. Lucks also led the development of several lines of business, in particular the industrial parts cleaning and drum waste business which became the largest segment of Safety-Kleen. Mr. Lucks has over 30 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry.
John Lucks,2012年,他成为销售部和市场部高级副总裁;在那之前,2010年起,他担任我们销售部和市场部副总裁;2000年起,他担任我们销售部和副总裁;1988年至1997年,他担任Safety-Kleen行业市场和业务管理部副总裁,负责并监管3亿美元的收益业务部。他还引导一些发展部业务,尤其是工业零件清洗和桶装废物业务,后成为Safety-Kleen最大的部门。他在工业及危险废物服务行业有着30多年工作经验。
John Lucks has been our Senior Vice President of Sales and Marketing since 2012. Before that, Mr. Lucks served as our Vice President of Sales and Marketing from 2010 and prior to that as our Vice President of Sales from 2000 - 2010. From 1988 to 1997 Mr. Lucks served as the Vice President of Industrial Marketing and Business Management of Safety-Kleen, where he was in charge of and oversaw a $300 million revenue business unit. Mr. Lucks also led the development of several lines of business, in particular the industrial parts cleaning and drum waste business which became the largest segment of Safety-Kleen. Mr. Lucks has over 30 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry.
Gregory Ray

Gregory Ray,2012年,他成为首席运营官;在那之前,2007年6月起,他成为首席财务官;1999年起,他成为业务管理部副总裁;此外,2004年起,他还担任我们秘书;1994年至1999年,他在Safety-Kleen担任多种职务,包括业务管理部副总裁,负责并监管7亿美元的收益部门。在Safety-Kleen工作时,他负责管理和扩充的废油收集服务和建立第一个全国性的废油项目,他还引导公司的真空服务业务发展;1983年至1993年,他帮助建立了Evergreen Oil废油回收业务。他在工业及危险废物服务行业有着30多年工作经验。他获有斯坦福大学经济学学士学位以及工业工程硕士学位。


Gregory Ray has been our Chief Operating Officer since 2012. Before that, Mr. Ray served as Chief Financial Officer since June 2007 and as Vice President, Business Management since 1999. In addition, Mr. Ray has served as our Secretary from 2004. From 1994 to 1999 Mr. Ray served in various roles at Safety-Kleen, including Vice President, Business Management, where he was in charge of and oversaw a $700 million revenue business unit. While at Safety-Kleen, Mr. Ray was responsible for managing and expanding the used oil collection service and establishing the first nationwide used oil program, and he led the development of that firm's vacuum services business. From 1983 to 1993 Mr. Ray helped establish the used oil recycling business of Evergreen Oil. Mr. Ray has over 30 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry, and he holds an A.B. in economics and an M.S. in industrial engineering from Stanford University.
Gregory Ray,2012年,他成为首席运营官;在那之前,2007年6月起,他成为首席财务官;1999年起,他成为业务管理部副总裁;此外,2004年起,他还担任我们秘书;1994年至1999年,他在Safety-Kleen担任多种职务,包括业务管理部副总裁,负责并监管7亿美元的收益部门。在Safety-Kleen工作时,他负责管理和扩充的废油收集服务和建立第一个全国性的废油项目,他还引导公司的真空服务业务发展;1983年至1993年,他帮助建立了Evergreen Oil废油回收业务。他在工业及危险废物服务行业有着30多年工作经验。他获有斯坦福大学经济学学士学位以及工业工程硕士学位。
Gregory Ray has been our Chief Operating Officer since 2012. Before that, Mr. Ray served as Chief Financial Officer since June 2007 and as Vice President, Business Management since 1999. In addition, Mr. Ray has served as our Secretary from 2004. From 1994 to 1999 Mr. Ray served in various roles at Safety-Kleen, including Vice President, Business Management, where he was in charge of and oversaw a $700 million revenue business unit. While at Safety-Kleen, Mr. Ray was responsible for managing and expanding the used oil collection service and establishing the first nationwide used oil program, and he led the development of that firm's vacuum services business. From 1983 to 1993 Mr. Ray helped establish the used oil recycling business of Evergreen Oil. Mr. Ray has over 30 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry, and he holds an A.B. in economics and an M.S. in industrial engineering from Stanford University.
Tom Hillstrom

Tom Hillstrom,2002年加入Heritage-Crystal Clean, LLC起,他担任多种职务。目前,他是我们的运营部副总裁;1983年至2000年,他在Safety-Kleen担任多种职务。他是印第安纳州东芝加哥的Safety-Kleen's used oil re-refinery建设的规划设计团队成员,在炼油厂重新启动至运作第一年期间担任厂务经理;1996年至1998年,他是规划和评估部董事,负责策略规划和收购事宜。他获有美国圣母大学化工学士学位。他在工业及危险废物服务行业有着25年多工作经验。


Tom Hillstrom has served in various capacities since joining Heritage-Crystal Clean, LLC in 2002 and is currently our Vice President of Operations. From 1983 to 2000 Mr. Hillstrom served in various functions at Safety-Kleen. He was a member of the planning and design team for the construction of Safety-Kleen's used oil re-refinery in East Chicago, Indiana and held the position of Facility Manager during the re-refinery's start-up and through its first years of operation. From 1996 to 1998 he was Director of Planning and Evaluation, where he was responsible for strategic planning and acquisitions. Mr. Hillstrom holds a Bachelor's degree in Chemical Engineering from the University of Notre Dame, and has over 25 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry.
Tom Hillstrom,2002年加入Heritage-Crystal Clean, LLC起,他担任多种职务。目前,他是我们的运营部副总裁;1983年至2000年,他在Safety-Kleen担任多种职务。他是印第安纳州东芝加哥的Safety-Kleen's used oil re-refinery建设的规划设计团队成员,在炼油厂重新启动至运作第一年期间担任厂务经理;1996年至1998年,他是规划和评估部董事,负责策略规划和收购事宜。他获有美国圣母大学化工学士学位。他在工业及危险废物服务行业有着25年多工作经验。
Tom Hillstrom has served in various capacities since joining Heritage-Crystal Clean, LLC in 2002 and is currently our Vice President of Operations. From 1983 to 2000 Mr. Hillstrom served in various functions at Safety-Kleen. He was a member of the planning and design team for the construction of Safety-Kleen's used oil re-refinery in East Chicago, Indiana and held the position of Facility Manager during the re-refinery's start-up and through its first years of operation. From 1996 to 1998 he was Director of Planning and Evaluation, where he was responsible for strategic planning and acquisitions. Mr. Hillstrom holds a Bachelor's degree in Chemical Engineering from the University of Notre Dame, and has over 25 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry.
Mark DeVita

Mark DeVita,2012年,他成为首席财务官;2011年,他成为业务管理部副总裁;2000年起,他在公司工作,担任多个业务管理、财务和收购相关职务。他在为公司的开展数百万美元的业务线路。他在工业和危险废品服务行业有着19年多的工作经验。他获有伊利诺斯大学荣誉会计学学士学位以及北伊利诺斯大学工商管理硕士学位。他持有注册公共会计师证书,并在公共会计领域工作4年。


Mark DeVita has been our Chief Financial Officer since 2012. He served as Vice President, Business Management in 2011. Mr. DeVita has been with the Company since 2000 and has served in a variety of roles related to business management, finance, and acquisitions. He took the lead in developing multi-million dollar lines of business for the Company. Mr. DeVita has over 20 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry. Mr. DeVita earned his Bachelor of Science in Accountancy with honors from the University of Illinois and his MBA from Northern Illinois University. Mr. DeVita earned his CPA and worked in public accounting for four years.
Mark DeVita,2012年,他成为首席财务官;2011年,他成为业务管理部副总裁;2000年起,他在公司工作,担任多个业务管理、财务和收购相关职务。他在为公司的开展数百万美元的业务线路。他在工业和危险废品服务行业有着19年多的工作经验。他获有伊利诺斯大学荣誉会计学学士学位以及北伊利诺斯大学工商管理硕士学位。他持有注册公共会计师证书,并在公共会计领域工作4年。
Mark DeVita has been our Chief Financial Officer since 2012. He served as Vice President, Business Management in 2011. Mr. DeVita has been with the Company since 2000 and has served in a variety of roles related to business management, finance, and acquisitions. He took the lead in developing multi-million dollar lines of business for the Company. Mr. DeVita has over 20 years of experience in the industrial and hazardous waste services industry. Mr. DeVita earned his Bachelor of Science in Accountancy with honors from the University of Illinois and his MBA from Northern Illinois University. Mr. DeVita earned his CPA and worked in public accounting for four years.
Ellie Chaves

Ellie Chaves在2012年成为销售的副总裁。她还自2010年以来担任石油副总裁。她从2007年6月到2012年担任首席财务官。她自2006年3月以来在该公司工作。她于1988年加入Safety-Kleen,在废油收集和再精炼业务中开始她的职业生涯,在加拿大,布雷斯劳的石油再精炼中工作,担任过许多职位,包括Safety-Kleen Canada Inc.的财务总监,负责所有分业务支线的会计和业务管理。


Ellie Chaves became Vice President of Sales in 2012. She has also served as Vice President Oil since 2010. She served as Chief Accounting Officer from June of 2007 to 2012. Ms. Chaves has been with the Company since March 2006. She began her career in the used oil collection and re-refining business in 1988 when she joined Safety-Kleen, working at the oil re-refinery in Breslau Canada and served in a number of positions, including Controller of Safety-Kleen Canada Inc., responsible for the accounting and business management for all of the branch lines of business.
Ellie Chaves在2012年成为销售的副总裁。她还自2010年以来担任石油副总裁。她从2007年6月到2012年担任首席财务官。她自2006年3月以来在该公司工作。她于1988年加入Safety-Kleen,在废油收集和再精炼业务中开始她的职业生涯,在加拿大,布雷斯劳的石油再精炼中工作,担任过许多职位,包括Safety-Kleen Canada Inc.的财务总监,负责所有分业务支线的会计和业务管理。
Ellie Chaves became Vice President of Sales in 2012. She has also served as Vice President Oil since 2010. She served as Chief Accounting Officer from June of 2007 to 2012. Ms. Chaves has been with the Company since March 2006. She began her career in the used oil collection and re-refining business in 1988 when she joined Safety-Kleen, working at the oil re-refinery in Breslau Canada and served in a number of positions, including Controller of Safety-Kleen Canada Inc., responsible for the accounting and business management for all of the branch lines of business.
Brian Recatto

Brian Recatto,2012年7月25日起,他担任董事,目前,他是Gibson Energy Inc.,(加拿大最大的独立天然能源公司之一)环境服务部高级副总裁,还是美国原油运输业务主要参与人。2012年1月,Gibson收购OMNI Energy Services。2007年起,他在OMNI Energy Services担任多个运营和高管职务,他负责环境和流体处理服务,其中2007年至2008年,他担任总裁兼首席运营官,2008年起,他成为总裁兼首席行政官。2004年至2007年,他在Charles Holston, Inc(废物管理和环境清洁公司)担任总裁。1997年至2004年,他在Philip Services Corporation(环境和工业服务公司)担任多个运营和高管职务,包括1997年至1999年的Gulf Coast Waste Operations总经理,1999年至2002年的By-Products Services Group高级副总裁,2002年至2004年的Industrial Services Division总裁。1991年至1997年,他在Meklo, Inc(工业废物管理公司)担任总裁;1990年至1991年,他是Emras, Inc(环境咨询公司)创始人;1987年至1990年,他是Marine Shale Processors, Inc(危险废物处理设备公司)销售和市场部董事。他获有路易斯安那州立大学金融学学士学位。


Brian Recatto has served as a director on our Board since July 2012 and had served as Lead Director in 2016/17 when he was appointed President and Chief Executive Officer of the Company. He previously served as President U.S. Operations for Gibson Energy Inc., one of the largest independent midstream energy companies in Canada and a major participant in the crude oil transportation business in the U.S. Gibson purchased OMNI Energy Services, where he had served since 2007 in various operating and executive positions. In his tenure at OMNI, he provided in part: environmental and fluid handling services, from 2007 including roles as Vice President and Chief Operating Officer from 2007 to 2008; and as President and Chief Executive Officer since 2008. He served as President of Charles Holston, Inc., a waste management and environmental cleaning company, from 2004 to 2007. He has served in various operating and executive positions with Philip Services Corporation, an environmental and industrial services company, from 1997 to 2004 including roles as General Manager of Gulf Coast Waste Operations from 1997 to 1999 Senior Vice President, By-Products Services Group from 1999 to 2002 and President, Industrial Services Division from 2002 to 2004. He also served as President of Meklo, Inc., an industrial waste management company from 1991 to 1997; Founder of Emras, Inc., an environmental consulting firm from 1990 to 1991; and Director of Sales and Marketing for Marine Shale Processors, Inc., a hazardous waste disposal facility from 1987 to 1990. He holds a Bachelor of Science in Finance degree from Louisiana State University.
Brian Recatto,2012年7月25日起,他担任董事,目前,他是Gibson Energy Inc.,(加拿大最大的独立天然能源公司之一)环境服务部高级副总裁,还是美国原油运输业务主要参与人。2012年1月,Gibson收购OMNI Energy Services。2007年起,他在OMNI Energy Services担任多个运营和高管职务,他负责环境和流体处理服务,其中2007年至2008年,他担任总裁兼首席运营官,2008年起,他成为总裁兼首席行政官。2004年至2007年,他在Charles Holston, Inc(废物管理和环境清洁公司)担任总裁。1997年至2004年,他在Philip Services Corporation(环境和工业服务公司)担任多个运营和高管职务,包括1997年至1999年的Gulf Coast Waste Operations总经理,1999年至2002年的By-Products Services Group高级副总裁,2002年至2004年的Industrial Services Division总裁。1991年至1997年,他在Meklo, Inc(工业废物管理公司)担任总裁;1990年至1991年,他是Emras, Inc(环境咨询公司)创始人;1987年至1990年,他是Marine Shale Processors, Inc(危险废物处理设备公司)销售和市场部董事。他获有路易斯安那州立大学金融学学士学位。
Brian Recatto has served as a director on our Board since July 2012 and had served as Lead Director in 2016/17 when he was appointed President and Chief Executive Officer of the Company. He previously served as President U.S. Operations for Gibson Energy Inc., one of the largest independent midstream energy companies in Canada and a major participant in the crude oil transportation business in the U.S. Gibson purchased OMNI Energy Services, where he had served since 2007 in various operating and executive positions. In his tenure at OMNI, he provided in part: environmental and fluid handling services, from 2007 including roles as Vice President and Chief Operating Officer from 2007 to 2008; and as President and Chief Executive Officer since 2008. He served as President of Charles Holston, Inc., a waste management and environmental cleaning company, from 2004 to 2007. He has served in various operating and executive positions with Philip Services Corporation, an environmental and industrial services company, from 1997 to 2004 including roles as General Manager of Gulf Coast Waste Operations from 1997 to 1999 Senior Vice President, By-Products Services Group from 1999 to 2002 and President, Industrial Services Division from 2002 to 2004. He also served as President of Meklo, Inc., an industrial waste management company from 1991 to 1997; Founder of Emras, Inc., an environmental consulting firm from 1990 to 1991; and Director of Sales and Marketing for Marine Shale Processors, Inc., a hazardous waste disposal facility from 1987 to 1990. He holds a Bachelor of Science in Finance degree from Louisiana State University.