数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
范敏 Independent Director 57 未披露 未持股 2023-04-18
孙坚 Independent Director 58 未披露 未持股 2023-04-18
曹国伟 Director 58 未披露 未持股 2023-04-18
黄灿浩 Director 65 未披露 未持股 2023-04-18
周忻 Executive Chairman 55 未披露 未持股 2023-04-18
李劲 Independent Director 56 未披露 未持股 2023-04-18
朱洪超 Independent Director 63 未披露 未持股 2023-04-18
Minyi Zhang Director 45 未披露 未持股 2023-04-18

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
贺寅宇 Chief Executive Officer 48 未披露 226.75 2023-04-18
Li Yuan Chief Financial Officer 42 未披露 未持股 2023-04-18
左琼 Chief Operating Officer 43 未披露 未持股 2023-04-18

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
范敏

范敏,2007年10月当选为公司董事。他是公司的创立人之一,是携程旅游公司现任董事会副主席和总裁。2000年至2004年,他是携程旅游的首席营运官和执行副总裁,1999年在创立公司之前,他是上海旅游服务公司(一家领先的中国国内旅游代理公司)的首席执行官。1990年至1997年在上海新亚洲酒店管理公司担任多个高级管理职位。他拥有上海交通大学的学士和硕士学位,并且在瑞士洛桑酒店管理学院深造。范先生自2006年10月起担任携程集团有限公司董事,且自2013年3月起担任携程集团有限公司董事会副主席。范先生自2009年2月起担任携程集团有限公司总裁。


Min Fan,is one of the co-founders of Trip.Com Group Limited Mr. Fan has been a member of Trip.Com Group Limited board of directors since October 2006 and has served as the vice chairman of Trip.Com Group Limited board of directors since March 2013. Mr. Fan has served as Trip.Com Group Limited president since February 2009. He also served as Trip.Com Group Limited chief executive officer from January 2006 to March 2013, as Trip.Com Group Limited chief operating officer from November 2004 to January 2006, and as Trip.Com Group Limited executive vice president from 2000 to November 2004. During his tenure as Trip.Com Group Limited chief executive officer, Mr. Fan was named one of the Top 10 Pioneer Leaders of the Year on the 2010 APEC China SME Value List, 2008 EY Entrepreneur of the Year (Services Category) and 2007 Best New Economic Figure of the Year. In 2009 and 2016, Mr. Fan was elected Vice Chairman of the Board of the China Tourism Association. Mr. Fan has served as an independent director of Leju Holdings Limited (NYSE: LEJU) since April 2014. He served as a director of H World Group Limited (Nasdaq: HTHT; SEHK: 1179) from March 2010 to January 2018. Mr. Fan obtained his Master's and Bachelor's degrees in industrial engineering and management from Shanghai Jiao Tong University in January 1990 and July 1987, respectively.
范敏,2007年10月当选为公司董事。他是公司的创立人之一,是携程旅游公司现任董事会副主席和总裁。2000年至2004年,他是携程旅游的首席营运官和执行副总裁,1999年在创立公司之前,他是上海旅游服务公司(一家领先的中国国内旅游代理公司)的首席执行官。1990年至1997年在上海新亚洲酒店管理公司担任多个高级管理职位。他拥有上海交通大学的学士和硕士学位,并且在瑞士洛桑酒店管理学院深造。范先生自2006年10月起担任携程集团有限公司董事,且自2013年3月起担任携程集团有限公司董事会副主席。范先生自2009年2月起担任携程集团有限公司总裁。
Min Fan,is one of the co-founders of Trip.Com Group Limited Mr. Fan has been a member of Trip.Com Group Limited board of directors since October 2006 and has served as the vice chairman of Trip.Com Group Limited board of directors since March 2013. Mr. Fan has served as Trip.Com Group Limited president since February 2009. He also served as Trip.Com Group Limited chief executive officer from January 2006 to March 2013, as Trip.Com Group Limited chief operating officer from November 2004 to January 2006, and as Trip.Com Group Limited executive vice president from 2000 to November 2004. During his tenure as Trip.Com Group Limited chief executive officer, Mr. Fan was named one of the Top 10 Pioneer Leaders of the Year on the 2010 APEC China SME Value List, 2008 EY Entrepreneur of the Year (Services Category) and 2007 Best New Economic Figure of the Year. In 2009 and 2016, Mr. Fan was elected Vice Chairman of the Board of the China Tourism Association. Mr. Fan has served as an independent director of Leju Holdings Limited (NYSE: LEJU) since April 2014. He served as a director of H World Group Limited (Nasdaq: HTHT; SEHK: 1179) from March 2010 to January 2018. Mr. Fan obtained his Master's and Bachelor's degrees in industrial engineering and management from Shanghai Jiao Tong University in January 1990 and July 1987, respectively.
孙坚

孙坚,自2004年起担任北京首旅酒店(集团)股份有限公司董事兼首席执行官。孙先生拥有逾十年的消费性行业经验。2003年至2004年,孙先生担任百安居(中国)有限公司运营副总裁,世界上第三大的家装零售集团——翠丰集团——的附属公司;并负责中国15家百安居超市的运作。从2000年至2003年,孙先生担任百安居(中国)有限公司的营销副总裁,负责百安居公司的市场定位和在中国的品牌推广。自2010年以来,孙先生还担任独立董事、薪酬委员会主席、及麦考林有限公司的审核委员会成员,这是一个在纳斯达克上市的服装配件网上平台。孙先生持有中国上海医科大学的学士学位。


David Jian Sun has served as our independent director since April 2014. Mr. Sun has been an executive director and the general manager of BTG Hotels Group Co., Ltd. (Shanghai Stock Exchange Stock Code: 600258), a tourism service company in China, since September 2016. Prior to joining BTG Hotels Group, Mr. Sun served as an executive director and the chief executive office of Home Inns Group, a leading economy hotel chain in China. Mr. Sun has served as an independent director and a member of the compensation committee of eHai Car Services Ltd., an NYSE-listed car service provider. Mr. Sun has served as an independent director and a member of the compensation committee of 111 Inc. (NASDAQ: YI), a leading integrated online and offline healthcare platform in China. Mr. Sun received a bachelor's degree in management from Shanghai Medical University.
孙坚,自2004年起担任北京首旅酒店(集团)股份有限公司董事兼首席执行官。孙先生拥有逾十年的消费性行业经验。2003年至2004年,孙先生担任百安居(中国)有限公司运营副总裁,世界上第三大的家装零售集团——翠丰集团——的附属公司;并负责中国15家百安居超市的运作。从2000年至2003年,孙先生担任百安居(中国)有限公司的营销副总裁,负责百安居公司的市场定位和在中国的品牌推广。自2010年以来,孙先生还担任独立董事、薪酬委员会主席、及麦考林有限公司的审核委员会成员,这是一个在纳斯达克上市的服装配件网上平台。孙先生持有中国上海医科大学的学士学位。
David Jian Sun has served as our independent director since April 2014. Mr. Sun has been an executive director and the general manager of BTG Hotels Group Co., Ltd. (Shanghai Stock Exchange Stock Code: 600258), a tourism service company in China, since September 2016. Prior to joining BTG Hotels Group, Mr. Sun served as an executive director and the chief executive office of Home Inns Group, a leading economy hotel chain in China. Mr. Sun has served as an independent director and a member of the compensation committee of eHai Car Services Ltd., an NYSE-listed car service provider. Mr. Sun has served as an independent director and a member of the compensation committee of 111 Inc. (NASDAQ: YI), a leading integrated online and offline healthcare platform in China. Mr. Sun received a bachelor's degree in management from Shanghai Medical University.
曹国伟

曹国伟先生自2012年8月任新浪董事长,2006年5月至今任新浪首席执行官,2005年9月至2013年2月担任公司总裁,2001年2月至2006年5月任公司首席财务官,2004年7月至2005年9月任公司联席首席运营官,2002年4月至2003年6月任公司执行副总裁,1999年9月至2001年1月任公司财务副总裁。在加入新浪之前,曹国伟先生在普华永道公司任资深审计经理。此前,曹国伟先生曾在上海电视台担任新闻记者。目前,曹国伟先生还担任领先的社交媒体公司微博的董事局主席,房地产服务公司易居的联席董事局主席,网络游戏技术公司网龙的董事以及领先的房地产O2O整合服务平台乐居控股的董事。曹国伟先生毕业于上海复旦大学新闻系,并获得美国俄克拉荷马大学新闻学硕士学位及德州大学奥斯丁分校商业管理学院财务专业硕士学位。曹国伟自微博成立以来担任微博股份有限公司的董事和董事长。


Charles Chao,has served as Weibo Corporation Chairman of the board of directors since Weibo Corporation inception. He has served as Chairman of the board of directors of SINA from August 2012 to March 2021 and continues to serve as the director of SINA since March 2021. He has been SINA's Chief Executive Officer since May 2006. He served as SINA's President from September 2005 to February 2013, Chief Financial Officer from February 2001 to May 2006, Co-Chief Operating Officer from July 2004 to September 2005. Prior to joining SINA, Mr. Chao served as an audit manager at PricewaterhouseCoopers, LLP. Prior to that, Mr. Chao was a news correspondent at Shanghai Media Group. Mr. Chao is currently a director of Leju Holdings Ltd., a New York Stock Exchange-listed company (NYSE: LEJU) providing online-to-offline (O2O) real estate services in China. Mr. Chao holds a B.A. in Journalism from Fudan University in Shanghai, China, an M.A. degree from the University of Oklahoma and a Master of Professional Accounting degree from the University of Texas at Austin.
曹国伟先生自2012年8月任新浪董事长,2006年5月至今任新浪首席执行官,2005年9月至2013年2月担任公司总裁,2001年2月至2006年5月任公司首席财务官,2004年7月至2005年9月任公司联席首席运营官,2002年4月至2003年6月任公司执行副总裁,1999年9月至2001年1月任公司财务副总裁。在加入新浪之前,曹国伟先生在普华永道公司任资深审计经理。此前,曹国伟先生曾在上海电视台担任新闻记者。目前,曹国伟先生还担任领先的社交媒体公司微博的董事局主席,房地产服务公司易居的联席董事局主席,网络游戏技术公司网龙的董事以及领先的房地产O2O整合服务平台乐居控股的董事。曹国伟先生毕业于上海复旦大学新闻系,并获得美国俄克拉荷马大学新闻学硕士学位及德州大学奥斯丁分校商业管理学院财务专业硕士学位。曹国伟自微博成立以来担任微博股份有限公司的董事和董事长。
Charles Chao,has served as Weibo Corporation Chairman of the board of directors since Weibo Corporation inception. He has served as Chairman of the board of directors of SINA from August 2012 to March 2021 and continues to serve as the director of SINA since March 2021. He has been SINA's Chief Executive Officer since May 2006. He served as SINA's President from September 2005 to February 2013, Chief Financial Officer from February 2001 to May 2006, Co-Chief Operating Officer from July 2004 to September 2005. Prior to joining SINA, Mr. Chao served as an audit manager at PricewaterhouseCoopers, LLP. Prior to that, Mr. Chao was a news correspondent at Shanghai Media Group. Mr. Chao is currently a director of Leju Holdings Ltd., a New York Stock Exchange-listed company (NYSE: LEJU) providing online-to-offline (O2O) real estate services in China. Mr. Chao holds a B.A. in Journalism from Fudan University in Shanghai, China, an M.A. degree from the University of Oklahoma and a Master of Professional Accounting degree from the University of Texas at Austin.
黄灿浩

黄灿浩先生,易居(中国)企业控股有限公司的执行董事兼集团副主席。其主要负责监督集团的管理和策略发展。黄先生于1998年获得上海大学国际商业学院经济管理学文凭。于2000年,其加入公司,2000年至2007年担任易居管理副总裁,2007年至2009年担任易居(中国)控股运营总监。自2009年至2015年,其亦于易居企业(中国)集团担任多个职位,包括担任一手房代理服务业务部副总裁,并自2016年起担任董事兼副主席。黄先生自乐居(纽交所上市公司,证券代码LEJU,于最后可行日期由控股股东之一易居(中国)控股持有其35.297%的权益)于2014年4月上市以来一直担任该公司董事,并于控股股东中国房产信息集团2009年10月上市至2012年5月退市期间担任该集团董事。此外,黄先生之前曾于易居(中国)控股(纽交所上市公司,证券代码EJ)2007年8月上市至2016年8月退市期间担任该公司董事。


Canhao Huang has served as our director since March 2014. Mr. Huang currently serves as executive director and vice chairman of E-House Enterprise and a director of E-House, an affiliate of E-House Enterprise. He was E-House's chief operating officer from September 2007 to December 2009 and vice president from 2000 to 2007. Prior to joining E-House, Mr. Huang served as a manager at Shanghai No. 1 Department Store Co., Ltd. from 1985 to 2000. Mr. Huang received a bachelor's degree from Shanghai University.
黄灿浩先生,易居(中国)企业控股有限公司的执行董事兼集团副主席。其主要负责监督集团的管理和策略发展。黄先生于1998年获得上海大学国际商业学院经济管理学文凭。于2000年,其加入公司,2000年至2007年担任易居管理副总裁,2007年至2009年担任易居(中国)控股运营总监。自2009年至2015年,其亦于易居企业(中国)集团担任多个职位,包括担任一手房代理服务业务部副总裁,并自2016年起担任董事兼副主席。黄先生自乐居(纽交所上市公司,证券代码LEJU,于最后可行日期由控股股东之一易居(中国)控股持有其35.297%的权益)于2014年4月上市以来一直担任该公司董事,并于控股股东中国房产信息集团2009年10月上市至2012年5月退市期间担任该集团董事。此外,黄先生之前曾于易居(中国)控股(纽交所上市公司,证券代码EJ)2007年8月上市至2016年8月退市期间担任该公司董事。
Canhao Huang has served as our director since March 2014. Mr. Huang currently serves as executive director and vice chairman of E-House Enterprise and a director of E-House, an affiliate of E-House Enterprise. He was E-House's chief operating officer from September 2007 to December 2009 and vice president from 2000 to 2007. Prior to joining E-House, Mr. Huang served as a manager at Shanghai No. 1 Department Store Co., Ltd. from 1985 to 2000. Mr. Huang received a bachelor's degree from Shanghai University.
周忻

周忻E-House的创始人、执行董事、提名委员会主席兼集团主席。并曾在2003至2012年4月间担任其的董事长,目前任其联合主席,主要负责制定公司的整体发展策略和业务规划。他曾在2003至2009年间担任易居首席执行官,并自2012年4月以来一直担任其首席执行官。2009年到2012年4月间,他还担任易居的子公司China Real Estate Information Corporation的联合主席兼行政总裁。他在中国房地产行业有20多年的从业经验。1997到2003年间,他曾担任Shanghai Real Estate Exchange Co Ltd.的董事兼总经理和上海金丰投资有限公司(上市于上交所)的副总经理。他在2005年获得中国房地产交易博览会颁发的“中国房地产服务行业特别贡献奖”,成为“2005年房地产服务业十大最具影响力人物”,并在2010年获得了Enterprise Asia所颁发的“优秀企业家奖”。他目前担任中国房地产协会的常务理事,是中国房地产协会房地产服务委员会的主席。他也是上海房地产经纪行业协会的会长、上海社会科学研究院房地产研究中心的常务理事和上海青年企业家协会名誉副会长。周先生于1990年获得上海大学机械设计与制造学士学位。


Xin Zhou has served as our director since July 2015. Mr. Zhou previously served as our director from May 2014 to April 2015. Mr. Zhou has over 25 years of experience in China's real estate industry. Mr. Zhou served as E-House's chief executive officer from 2003 to 2009 and has been serving as E-House's chief executive officer again since April 2012. Mr. Zhou has served as the executive chairman of Leju Holdings Limited NYSE: LEJU, a subsidiary of E-House and a NYSE-listed company, since its inception. Mr. Zhou has been the executive director and chairman of E-House (China) Enterprise Holdings Limited (SEHK: 2048), an affiliate of E-House, since February 2010. Mr. Zhou also served as co-chairman and chief executive officer of E-House's subsidiary, China Real Estate Information Corporation, from 2009 to April 2012. Mr. Zhou currently serves as vice chairman of China Real Estate Association, a director of The Nature Conservancy China, vice chairman of China Real Estate Developers and Investors Association and the chairman of Real Estate Service Committee of China Real Estate Association. He is also a rotating chairman of Shanghai Entrepreneur Association. Mr. Zhou received his bachelor's degree from Shanghai Industrial University in China.
周忻E-House的创始人、执行董事、提名委员会主席兼集团主席。并曾在2003至2012年4月间担任其的董事长,目前任其联合主席,主要负责制定公司的整体发展策略和业务规划。他曾在2003至2009年间担任易居首席执行官,并自2012年4月以来一直担任其首席执行官。2009年到2012年4月间,他还担任易居的子公司China Real Estate Information Corporation的联合主席兼行政总裁。他在中国房地产行业有20多年的从业经验。1997到2003年间,他曾担任Shanghai Real Estate Exchange Co Ltd.的董事兼总经理和上海金丰投资有限公司(上市于上交所)的副总经理。他在2005年获得中国房地产交易博览会颁发的“中国房地产服务行业特别贡献奖”,成为“2005年房地产服务业十大最具影响力人物”,并在2010年获得了Enterprise Asia所颁发的“优秀企业家奖”。他目前担任中国房地产协会的常务理事,是中国房地产协会房地产服务委员会的主席。他也是上海房地产经纪行业协会的会长、上海社会科学研究院房地产研究中心的常务理事和上海青年企业家协会名誉副会长。周先生于1990年获得上海大学机械设计与制造学士学位。
Xin Zhou has served as our director since July 2015. Mr. Zhou previously served as our director from May 2014 to April 2015. Mr. Zhou has over 25 years of experience in China's real estate industry. Mr. Zhou served as E-House's chief executive officer from 2003 to 2009 and has been serving as E-House's chief executive officer again since April 2012. Mr. Zhou has served as the executive chairman of Leju Holdings Limited NYSE: LEJU, a subsidiary of E-House and a NYSE-listed company, since its inception. Mr. Zhou has been the executive director and chairman of E-House (China) Enterprise Holdings Limited (SEHK: 2048), an affiliate of E-House, since February 2010. Mr. Zhou also served as co-chairman and chief executive officer of E-House's subsidiary, China Real Estate Information Corporation, from 2009 to April 2012. Mr. Zhou currently serves as vice chairman of China Real Estate Association, a director of The Nature Conservancy China, vice chairman of China Real Estate Developers and Investors Association and the chairman of Real Estate Service Committee of China Real Estate Association. He is also a rotating chairman of Shanghai Entrepreneur Association. Mr. Zhou received his bachelor's degree from Shanghai Industrial University in China.
李劲

李劲,自2014年3月以来担任公司的独立董事,且自2014年4月起担任乐居的独立董事。他是Sungy Mobile Ltd.(移动互联网产品和服务供应商,上市于纳斯达克)的财务总监。他是LeGaga Holdings Limited 的董事,也是Country Style Cooking Restaurant Chain Co.Ltd.(中国本土快餐连锁企业,上市于纽交所)的独立董事。2004至2010年间,他曾担任中兴通讯股份有限公司(中国最大的公共电信设备制造企业)的独立董事。他曾在2002至2004年间担任Linklaters LLP香港办事处的合伙人,并在1997至2002年间担任Skadden Apps Slate Meagher & Flom LLP香港办事处的一名律师。他持有北京大学的生物化学学士学位和密歇根大学安娜堡分校的理学硕士学位,以及哥伦比亚大学法学院的法学博士学位。于2018年7月10日获委任为易居(中国)企业控股有限公司独立非执行董事。于2018年03月05日委任为映宇宙集团有限公司首席财务官。


Winston Li has served as our independent director since April 2014. He currently serves as an independent director of E-House Enterprise and an independent director of Kingbo Strike Limited. Mr. Li was the chief financial officer of Inke Limited, a leading PRC-based mobile live streaming company from March 2018 to February 2019. Mr. Li served as chief financial officer of Sungy Mobile Ltd., a provider of mobile internet products and services in China, from July 2013 to August 2014. Mr. Li served as a partner at the Hong Kong office of Linklaters LLP from 2002 to 2004 and an attorney at the Hong Kong office of Skadden Arps Slate Meagher & Flom LLP from 1997 to 2002. Mr. Li received his bachelor's degree in biochemistry from Peking University and master of science degree from the University of Michigan, Ann Arbor. He received his juris doctor degree from Columbia Law School.
李劲,自2014年3月以来担任公司的独立董事,且自2014年4月起担任乐居的独立董事。他是Sungy Mobile Ltd.(移动互联网产品和服务供应商,上市于纳斯达克)的财务总监。他是LeGaga Holdings Limited 的董事,也是Country Style Cooking Restaurant Chain Co.Ltd.(中国本土快餐连锁企业,上市于纽交所)的独立董事。2004至2010年间,他曾担任中兴通讯股份有限公司(中国最大的公共电信设备制造企业)的独立董事。他曾在2002至2004年间担任Linklaters LLP香港办事处的合伙人,并在1997至2002年间担任Skadden Apps Slate Meagher & Flom LLP香港办事处的一名律师。他持有北京大学的生物化学学士学位和密歇根大学安娜堡分校的理学硕士学位,以及哥伦比亚大学法学院的法学博士学位。于2018年7月10日获委任为易居(中国)企业控股有限公司独立非执行董事。于2018年03月05日委任为映宇宙集团有限公司首席财务官。
Winston Li has served as our independent director since April 2014. He currently serves as an independent director of E-House Enterprise and an independent director of Kingbo Strike Limited. Mr. Li was the chief financial officer of Inke Limited, a leading PRC-based mobile live streaming company from March 2018 to February 2019. Mr. Li served as chief financial officer of Sungy Mobile Ltd., a provider of mobile internet products and services in China, from July 2013 to August 2014. Mr. Li served as a partner at the Hong Kong office of Linklaters LLP from 2002 to 2004 and an attorney at the Hong Kong office of Skadden Arps Slate Meagher & Flom LLP from 1997 to 2002. Mr. Li received his bachelor's degree in biochemistry from Peking University and master of science degree from the University of Michigan, Ann Arbor. He received his juris doctor degree from Columbia Law School.
朱洪超

朱洪超先生,1959年12月出生,汉族,复旦大学毕业,硕士研究生,律师。历任上海市第一律师事务所律师、上海市律师协会副会长、会长、中华全国律师协会副会长;1986年6月起担任上海市联合律师事务所合伙人;2020年11月起担任上海建科独立董事,战略委员会委员、审计委员会委员。现任上海百联集团股份有限公司独立董事,中国国际经济贸易仲载委员会仲裁员、上海国际经济贸易仲裁委员会(上海国际仲裁中心)仲裁员、上海仲裁委员会仲裁员;上海法学会诉讼法研究会副会长、上海经贸商事调解中心调解员;上海大学法学院、华东政法大学、上海政法学院兼职教授。兼任海通证券股份有限公司独立非执行董事、上海建科集团股份有限公司、上海海希工业通讯股份有限公司独立董事。曾任中华全国律师协会第三、四、五、六届副会长,上海市律师协会第六届会长,上海市律师协会第七届监事长,上海市第十三、第十四届人民代表大会代表,万达信息股份有限公司独立董事、齐合环保集团有限公司独立非执行董事。


Hongchao Zhu has served as Jupai Holdings Limited's independent director since July 2015. Mr. Zhu has served as an independent director of E-House China Holdings Limited since August 2007. Mr. Zhu is a founding partner and senior partner of Shanghai United Law Firm and has been practicing with Shanghai United Law Firm since 1986. Mr. Zhu is now an arbitrator of Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission (Shanghai International Arbitration Center) and Shanghai Arbitration Commission. Mr. Zhu is a vice president of Procedural Law Research Association of Shanghai Law Society. Mr. Zhu is also a mediator of Shanghai Commercial Mediation Center. Mr. Zhu received his master's and bachelor's degrees in law from Fudan University in China.
朱洪超先生,1959年12月出生,汉族,复旦大学毕业,硕士研究生,律师。历任上海市第一律师事务所律师、上海市律师协会副会长、会长、中华全国律师协会副会长;1986年6月起担任上海市联合律师事务所合伙人;2020年11月起担任上海建科独立董事,战略委员会委员、审计委员会委员。现任上海百联集团股份有限公司独立董事,中国国际经济贸易仲载委员会仲裁员、上海国际经济贸易仲裁委员会(上海国际仲裁中心)仲裁员、上海仲裁委员会仲裁员;上海法学会诉讼法研究会副会长、上海经贸商事调解中心调解员;上海大学法学院、华东政法大学、上海政法学院兼职教授。兼任海通证券股份有限公司独立非执行董事、上海建科集团股份有限公司、上海海希工业通讯股份有限公司独立董事。曾任中华全国律师协会第三、四、五、六届副会长,上海市律师协会第六届会长,上海市律师协会第七届监事长,上海市第十三、第十四届人民代表大会代表,万达信息股份有限公司独立董事、齐合环保集团有限公司独立非执行董事。
Hongchao Zhu has served as Jupai Holdings Limited's independent director since July 2015. Mr. Zhu has served as an independent director of E-House China Holdings Limited since August 2007. Mr. Zhu is a founding partner and senior partner of Shanghai United Law Firm and has been practicing with Shanghai United Law Firm since 1986. Mr. Zhu is now an arbitrator of Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission (Shanghai International Arbitration Center) and Shanghai Arbitration Commission. Mr. Zhu is a vice president of Procedural Law Research Association of Shanghai Law Society. Mr. Zhu is also a mediator of Shanghai Commercial Mediation Center. Mr. Zhu received his master's and bachelor's degrees in law from Fudan University in China.
Minyi Zhang

Minyi Zhang目前担任腾讯营销解决方案垂直销售与运营部总经理,他负责该部门的整体业务战略和发展,并领导包括垂直销售、运营和营销洞察服务团队在内的各种团队。他于2009年加入腾讯。他在上海交通大学获得自动化学士学位,在中欧国际工商学院(CEIBS)获得工商管理硕士学位。


Minyi Zhang has served as Leju Holdings Ltd director since August 2021. Mr. Zhang currently serves as General Manager of Vertical Sales & Operation Department of Tencent Marketing Solution and a director of Yiche Holding Limited. Mr. Zhang is in charge of the department's overall business strategy and development, and leads various teams including vertical sales, operations and marketing insights service teams. He joined Tencent in 2009. Mr. Zhang received his bachelor's degree in automation from Shanghai Jiao Tong University and his MBA from China Europe International Business School CEIBS.
Minyi Zhang目前担任腾讯营销解决方案垂直销售与运营部总经理,他负责该部门的整体业务战略和发展,并领导包括垂直销售、运营和营销洞察服务团队在内的各种团队。他于2009年加入腾讯。他在上海交通大学获得自动化学士学位,在中欧国际工商学院(CEIBS)获得工商管理硕士学位。
Minyi Zhang has served as Leju Holdings Ltd director since August 2021. Mr. Zhang currently serves as General Manager of Vertical Sales & Operation Department of Tencent Marketing Solution and a director of Yiche Holding Limited. Mr. Zhang is in charge of the department's overall business strategy and development, and leads various teams including vertical sales, operations and marketing insights service teams. He joined Tencent in 2009. Mr. Zhang received his bachelor's degree in automation from Shanghai Jiao Tong University and his MBA from China Europe International Business School CEIBS.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
贺寅宇

自2011年9月起,贺寅宇先生担任乐居首席执行官。自2011年1月至2011年8月,贺先生任乐居副总裁。自2008年8月至2010年12月,贺先生担任新浪乐居战略规划总监。在加入乐居之前,自2004年至2008年,贺先生曾任全球领先商业科技媒体InformationWeek(《信息周刊》)中国区出版人兼主编。自2000年至2004年,贺先生参与创建了俄罗斯国际文传电讯社中国分社,作为高级记者和高级研究员,负责中国IT、电信、金融和媒体等行业的报道研究工作。与此同时,贺先生曾在第一财经,上海电视台、上海东方电台金融频率,证券导报、东方网和英国经济学人集团下属的《财务总监》杂志等媒体工作,历任特约记者、编辑、责任编辑、特约评论员、特约主持人,特约撰稿人等职务。贺寅宇先生从上海大学获得本科及硕士学位。


Yinyu He has served as our chief executive officer since March 2014 and vice-president from January 2011 to August 2011. He served as our director of strategic planning from August 2008 to December 2010. Prior to joining Leju, Mr. He was the publisher and chief editor of UBM's InformationWeek China from 2004 to 2008. From 2000 to 2004 he served as a senior reporter and researcher covering China's IT, telecom, financial, and media industries at Interfax China News Agency, where he was a founding member. He also worked as a journalist, reporter, commentator, and anchor for a number of media outlets including the China Business Network (CBN), Shanghai Television, Eastern Radio, Securities Herald, Eastday.com, and Finance Director magazine (part of The Economist Group). He received his bachelor's degree and master's degree from Shanghai University.
自2011年9月起,贺寅宇先生担任乐居首席执行官。自2011年1月至2011年8月,贺先生任乐居副总裁。自2008年8月至2010年12月,贺先生担任新浪乐居战略规划总监。在加入乐居之前,自2004年至2008年,贺先生曾任全球领先商业科技媒体InformationWeek(《信息周刊》)中国区出版人兼主编。自2000年至2004年,贺先生参与创建了俄罗斯国际文传电讯社中国分社,作为高级记者和高级研究员,负责中国IT、电信、金融和媒体等行业的报道研究工作。与此同时,贺先生曾在第一财经,上海电视台、上海东方电台金融频率,证券导报、东方网和英国经济学人集团下属的《财务总监》杂志等媒体工作,历任特约记者、编辑、责任编辑、特约评论员、特约主持人,特约撰稿人等职务。贺寅宇先生从上海大学获得本科及硕士学位。
Yinyu He has served as our chief executive officer since March 2014 and vice-president from January 2011 to August 2011. He served as our director of strategic planning from August 2008 to December 2010. Prior to joining Leju, Mr. He was the publisher and chief editor of UBM's InformationWeek China from 2004 to 2008. From 2000 to 2004 he served as a senior reporter and researcher covering China's IT, telecom, financial, and media industries at Interfax China News Agency, where he was a founding member. He also worked as a journalist, reporter, commentator, and anchor for a number of media outlets including the China Business Network (CBN), Shanghai Television, Eastern Radio, Securities Herald, Eastday.com, and Finance Director magazine (part of The Economist Group). He received his bachelor's degree and master's degree from Shanghai University.
Li Yuan

Li Yuan自2017年6月起担任乐居网副首席财务官。在此之前,自2008年11月起,她一直担任易居中国控股有限公司(易居和乐居的关联公司)的投资者关系负责人。Yuan女士在约翰逊与威尔士大学获得工商管理硕士学位。


Li Yuan has served as Leju's deputy chief financial officer since June 2017. Prior to that, she had been the head of investor relations of E-House China Holdings Limited, E-House's and Leju's affiliate company, since November 2008. Ms. Yuan received her master's degree in business administration from Johnson & Wales University.
Li Yuan自2017年6月起担任乐居网副首席财务官。在此之前,自2008年11月起,她一直担任易居中国控股有限公司(易居和乐居的关联公司)的投资者关系负责人。Yuan女士在约翰逊与威尔士大学获得工商管理硕士学位。
Li Yuan has served as Leju's deputy chief financial officer since June 2017. Prior to that, she had been the head of investor relations of E-House China Holdings Limited, E-House's and Leju's affiliate company, since November 2008. Ms. Yuan received her master's degree in business administration from Johnson & Wales University.
左琼

左琼自2018年3月起担任公司首席运营官。2015年1月起担任乐居大股东易居中国控股有限公司创新研究中心首席执行官。2012年至2015年,她在Rastar Group担任人力资源副总裁。Rastar Group是一家在中国a股市场上市的领先文化娱乐公司。2007年至2012年,她担任中国领先门户网站新浪网华南分公司副总经理。左女士毕业于湖北经济学院,获工商管理学士学位。


Qiong Zuo has served as our chief operating officer since March 2018. She previously was chief executive officer of the Innovation and Research Center of E-House China Holdings Limited, Leju's major shareholder, from January 2015. From 2012 to 2015 Ms. Zuo served as vice president of human resources at Rastar Group, a leading culture and entertainment company listed on China's A-share market. From 2007 to 2012 Ms. Zuo served as the deputy general manager of the southern China branch of SINA.com, a leading Internet portal in China. Ms. Zuo received a bachelor's degree in business administration from Hubei University of Economics.
左琼自2018年3月起担任公司首席运营官。2015年1月起担任乐居大股东易居中国控股有限公司创新研究中心首席执行官。2012年至2015年,她在Rastar Group担任人力资源副总裁。Rastar Group是一家在中国a股市场上市的领先文化娱乐公司。2007年至2012年,她担任中国领先门户网站新浪网华南分公司副总经理。左女士毕业于湖北经济学院,获工商管理学士学位。
Qiong Zuo has served as our chief operating officer since March 2018. She previously was chief executive officer of the Innovation and Research Center of E-House China Holdings Limited, Leju's major shareholder, from January 2015. From 2012 to 2015 Ms. Zuo served as vice president of human resources at Rastar Group, a leading culture and entertainment company listed on China's A-share market. From 2007 to 2012 Ms. Zuo served as the deputy general manager of the southern China branch of SINA.com, a leading Internet portal in China. Ms. Zuo received a bachelor's degree in business administration from Hubei University of Economics.