数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Kathy M. Michalak Director 68 4.76万美元 未持股 2023-10-26
Brian N. Hawley Director 55 未披露 未持股 2023-10-26
Matthew E. Webb Director 64 未披露 未持股 2023-10-26
Debbi H. Guthrie Director 72 5.75万美元 未持股 2023-10-26
Craig G. Blunden Chairman of the Board and Chief Executive Officer 75 95.11万美元 未持股 2023-10-26
William E. Thomas Director 74 4.80万美元 未持股 2023-10-26
Judy A. Carpenter Director 66 4.83万美元 未持股 2023-10-26

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Gwendolyn L. Wertz Senior Vice President,Retail Banking Division of the Board 57 22.53万美元 未持股 2023-10-26
Robert Ritter Senior Vice President, Single-Family Division of the Bank 54 55.89万美元 未持股 2023-10-26
Craig G. Blunden Chairman of the Board and Chief Executive Officer 75 95.11万美元 未持股 2023-10-26
Donavon P. Ternes President,Chief Operating Officer,Chief Financial Officer,Corporate Secretary 63 72.25万美元 未持股 2023-10-26
David S. Weiant Senior Vice President,Chief Lending Officer of the Bank 64 41.78万美元 未持股 2023-10-26

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Kathy M. Michalak

Kathy M. Michalak于2014年4月至2022年7月1日退休,担任非盈利机构Habitat for Humanity Riverside的执行董事,该机构为有需要的人建造和维修房屋。2010年6月至2014年4月,她担任仁人家园河滨建设主管。在此之前,她在报业工作了35年,担任过发行、销售和市场营销方面的职务。Michalak女士是Riverside Philharmonic公司董事会成员,也是Greater Riverside Chambers of Commerce的董事会成员和营销副主席。她还是河滨县和圣贝纳迪诺县社区基金会赠款委员会的成员和河滨市职业妇女福利互助会国际协会的成员,并曾担任河滨县社区行动伙伴关系专员。


Kathy M. Michalak served as Executive Director of Habitat for Humanity Riverside, a non-profit that builds and repairs homes for those in need, from April 2014 until her retirement on July 1 2022. From June 2010 to April 2014 she was the Construction Supervisor for Habitat for Humanity Riverside. Prior to that, she worked for 35 years in the newspaper industry, holding positions in circulation, sales and marketing. Ms. Michalak is a member of the Board of Directors of Riverside Philharmonic and a member of the Board of Directors and Vice Chair of Marketing and Membership of the Greater Riverside Chambers of Commerce. She is also a member of the Grants Committee of the Community Foundation of Riverside and San Bernardino Counties and a member of Soroptimist International of Riverside, and previously served as the Commissioner of the Community Action Partnership of Riverside County.
Kathy M. Michalak于2014年4月至2022年7月1日退休,担任非盈利机构Habitat for Humanity Riverside的执行董事,该机构为有需要的人建造和维修房屋。2010年6月至2014年4月,她担任仁人家园河滨建设主管。在此之前,她在报业工作了35年,担任过发行、销售和市场营销方面的职务。Michalak女士是Riverside Philharmonic公司董事会成员,也是Greater Riverside Chambers of Commerce的董事会成员和营销副主席。她还是河滨县和圣贝纳迪诺县社区基金会赠款委员会的成员和河滨市职业妇女福利互助会国际协会的成员,并曾担任河滨县社区行动伙伴关系专员。
Kathy M. Michalak served as Executive Director of Habitat for Humanity Riverside, a non-profit that builds and repairs homes for those in need, from April 2014 until her retirement on July 1 2022. From June 2010 to April 2014 she was the Construction Supervisor for Habitat for Humanity Riverside. Prior to that, she worked for 35 years in the newspaper industry, holding positions in circulation, sales and marketing. Ms. Michalak is a member of the Board of Directors of Riverside Philharmonic and a member of the Board of Directors and Vice Chair of Marketing and Membership of the Greater Riverside Chambers of Commerce. She is also a member of the Grants Committee of the Community Foundation of Riverside and San Bernardino Counties and a member of Soroptimist International of Riverside, and previously served as the Commissioner of the Community Action Partnership of Riverside County.
Brian N. Hawley

布赖恩·N·霍利是Luminex Software,Inc.的创始人和首席执行官。Luminex于1994年在加利福尼亚州里弗赛德成立,为许多财富500强企业(包括世界各地的主要金融和证券机构)开发独特的数据存储产品,以应对存储、归档、分发和保护数据的复杂挑战。霍利毕业于加州大学河滨分校,获得计算机科学学士和理学硕士学位。他是河滨社区的活跃成员,曾担任加州大学河滨基金会主席、周一早晨集团主席、大河滨商会主席和河滨福克斯剧院基金会主席。目前,他是Riverside ExCITE Technology Incubator的主席,是Science Technology Education Partnership的财务主管,并在他领导的许多社区组织中保持活跃。


Brian N. Hawley,is the founder and Chief Executive Officer of Luminex Software, Inc. Founded in Riverside, California in 1994, Luminex develops unique data storage products to tackle the complex challenges of storing, archiving, distributing, and protecting data for many of the Fortune 500, including major financial and securities institutions around the world. Mr. Hawley graduated from the University of California – Riverside with a Bachelors and Masters of Science in Computer Science. He is an active member of the Riverside community, having served as the Chairman of the University of California – Riverside Foundation, President of the Monday Morning Group, Chairman of the Greater Riverside Chambers of Commerce, and President of the Riverside Fox Theater Foundation. Currently, he is the Chairman of the Riverside ExCITE Technology Incubator, is the Treasurer for the Science Technology Education Partnership, and remains active in many of the community organizations he has led.
布赖恩·N·霍利是Luminex Software,Inc.的创始人和首席执行官。Luminex于1994年在加利福尼亚州里弗赛德成立,为许多财富500强企业(包括世界各地的主要金融和证券机构)开发独特的数据存储产品,以应对存储、归档、分发和保护数据的复杂挑战。霍利毕业于加州大学河滨分校,获得计算机科学学士和理学硕士学位。他是河滨社区的活跃成员,曾担任加州大学河滨基金会主席、周一早晨集团主席、大河滨商会主席和河滨福克斯剧院基金会主席。目前,他是Riverside ExCITE Technology Incubator的主席,是Science Technology Education Partnership的财务主管,并在他领导的许多社区组织中保持活跃。
Brian N. Hawley,is the founder and Chief Executive Officer of Luminex Software, Inc. Founded in Riverside, California in 1994, Luminex develops unique data storage products to tackle the complex challenges of storing, archiving, distributing, and protecting data for many of the Fortune 500, including major financial and securities institutions around the world. Mr. Hawley graduated from the University of California – Riverside with a Bachelors and Masters of Science in Computer Science. He is an active member of the Riverside community, having served as the Chairman of the University of California – Riverside Foundation, President of the Monday Morning Group, Chairman of the Greater Riverside Chambers of Commerce, and President of the Riverside Fox Theater Foundation. Currently, he is the Chairman of the Riverside ExCITE Technology Incubator, is the Treasurer for the Science Technology Education Partnership, and remains active in many of the community organizations he has led.
Matthew E. Webb

Matthew E. Webb自1999年以来一直担任Albert A. Webb Associates的总裁兼首席执行官和董事。Albert A. Webb Associates为广泛的客户提供多学科咨询专业知识,包括城市、水务和特殊地区、县、区域机构以及商业/工业和住宅开发商。Webb先生毕业于斯坦福大学,获得土木工程学学士和理学硕士学位。他在加利福尼亚州的土木工程、交通工程和土地测量领域拥有三重注册和/或执照。他也是亚利桑那州、内华达州、科罗拉多州和夏威夷州的注册土木工程师。韦布先生是河滨社区的活跃成员。他目前担任Monday Morning Group董事,并在多个委员会任职,包括Riverside社区医院委员会、Greater Riverside Chambers of Commerce Board和Riverside Unified School District Foundation Board。他曾担任内陆帝国美国心脏协会主席,并曾是河滨县和河滨市总体规划咨询委员会的成员。韦布先生仍然积极参与他领导的许多社区组织。


Matthew E. Webb,has been the President and Chief Executive Officer and a director of Albert A. Webb Associates since 1999. Albert A. Webb Associates provides multi-discipline consulting expertise to a wide array of clients including cities, water and special districts, counties, regional agencies, and commercial/industrial and residential developers. Mr. Webb graduated from Stanford University with a Bachelors and Masters of Science in Civil Engineering. He holds triple registrations and/or licenses in civil engineering, traffic engineering, and land surveying in the state of California. He is also a registered civil engineer in Arizona, Nevada, Colorado, and Hawaii. Mr. Webb is an active member of the Riverside community. He currently serves as a director of the Monday Morning Group and serves on several boards, including Riverside Community Hospital Board, the Greater Riverside Chambers of Commerce Board, and the Riverside Unified School District Foundation Board. He formerly served as Chairman of the Inland Empire American Heart Association and is a former member of both the County of Riverside and City of Riverside General Plan Advisory Committees. Mr. Webb remains active in many of the community organizations he has led.
Matthew E. Webb自1999年以来一直担任Albert A. Webb Associates的总裁兼首席执行官和董事。Albert A. Webb Associates为广泛的客户提供多学科咨询专业知识,包括城市、水务和特殊地区、县、区域机构以及商业/工业和住宅开发商。Webb先生毕业于斯坦福大学,获得土木工程学学士和理学硕士学位。他在加利福尼亚州的土木工程、交通工程和土地测量领域拥有三重注册和/或执照。他也是亚利桑那州、内华达州、科罗拉多州和夏威夷州的注册土木工程师。韦布先生是河滨社区的活跃成员。他目前担任Monday Morning Group董事,并在多个委员会任职,包括Riverside社区医院委员会、Greater Riverside Chambers of Commerce Board和Riverside Unified School District Foundation Board。他曾担任内陆帝国美国心脏协会主席,并曾是河滨县和河滨市总体规划咨询委员会的成员。韦布先生仍然积极参与他领导的许多社区组织。
Matthew E. Webb,has been the President and Chief Executive Officer and a director of Albert A. Webb Associates since 1999. Albert A. Webb Associates provides multi-discipline consulting expertise to a wide array of clients including cities, water and special districts, counties, regional agencies, and commercial/industrial and residential developers. Mr. Webb graduated from Stanford University with a Bachelors and Masters of Science in Civil Engineering. He holds triple registrations and/or licenses in civil engineering, traffic engineering, and land surveying in the state of California. He is also a registered civil engineer in Arizona, Nevada, Colorado, and Hawaii. Mr. Webb is an active member of the Riverside community. He currently serves as a director of the Monday Morning Group and serves on several boards, including Riverside Community Hospital Board, the Greater Riverside Chambers of Commerce Board, and the Riverside Unified School District Foundation Board. He formerly served as Chairman of the Inland Empire American Heart Association and is a former member of both the County of Riverside and City of Riverside General Plan Advisory Committees. Mr. Webb remains active in many of the community organizations he has led.
Debbi H. Guthrie

Debbi H. Guthrie目前负责管理家族在亚利桑那州、加利福尼亚州、爱达荷州和犹他州的房地产储备和开发项目的所有会计和财产管理。2016年底,她从Raincross Hospitality Corporation执行副总裁兼首席传播官的职位上退休,该公司与Riverside City签约,负责管理和运营Riverside会议中心、Riverside会议旅游局和Riverside Sports Commission。在担任该职位之前,她于1971年起担任Roy O. Huffman Roof公司的总裁/Chief Financial Officer兼负责任的董事总经理,直至2004年将该公司出售。Guthrie女士继续积极参与南加州内陆多个社区组织的领导职务。Guthrie女士在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。


Debbi H. Guthrie currently manages all accounting and property management for her family's real estate holdings and developments in Arizona, California, Idaho and Utah. She retired in late 2016 from her position as Executive Vice President and Chief Communications Officer of Raincross Hospitality Corporation, a company contracted by the City of Riverside to manage and operate the Riverside Convention Center, Riverside Convention & Visitors Bureau and the Riverside Sports Commission. Prior to her position there, she was the President/Chief Financial Officer and Responsible Managing Officer of Roy O. Huffman Roof Company with which she was associated from 1971 until she sold the company in 2004. Ms. Guthrie continues to be actively involved in leadership positions in multiple community organizations in Inland Southern California. Ms. Guthrie serves on Provident Financial Holdings, Inc.'s Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee.
Debbi H. Guthrie目前负责管理家族在亚利桑那州、加利福尼亚州、爱达荷州和犹他州的房地产储备和开发项目的所有会计和财产管理。2016年底,她从Raincross Hospitality Corporation执行副总裁兼首席传播官的职位上退休,该公司与Riverside City签约,负责管理和运营Riverside会议中心、Riverside会议旅游局和Riverside Sports Commission。在担任该职位之前,她于1971年起担任Roy O. Huffman Roof公司的总裁/Chief Financial Officer兼负责任的董事总经理,直至2004年将该公司出售。Guthrie女士继续积极参与南加州内陆多个社区组织的领导职务。Guthrie女士在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。
Debbi H. Guthrie currently manages all accounting and property management for her family's real estate holdings and developments in Arizona, California, Idaho and Utah. She retired in late 2016 from her position as Executive Vice President and Chief Communications Officer of Raincross Hospitality Corporation, a company contracted by the City of Riverside to manage and operate the Riverside Convention Center, Riverside Convention & Visitors Bureau and the Riverside Sports Commission. Prior to her position there, she was the President/Chief Financial Officer and Responsible Managing Officer of Roy O. Huffman Roof Company with which she was associated from 1971 until she sold the company in 2004. Ms. Guthrie continues to be actively involved in leadership positions in multiple community organizations in Inland Southern California. Ms. Guthrie serves on Provident Financial Holdings, Inc.'s Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee.
Craig G. Blunden

Craig G. Blunden,自1974年以来,一直在Provident储蓄银行(Provident Savings Bank)任职,1991年和1996年至今,他分别担任Bank和Provident的董事长兼首席执行官。从1991年到2011年6月,他担任Bank的总裁;从1996年Provident形成到2011年6月,他担任其总裁。Blunden先生也在加州银行家协会(California Bankers Association)、旧金山的联邦住宅贷款银行(the Federal Home Loan Bank of San Francisco)、Monday Morning集团(the Monday Morning Group)的董事会任职。在金融服务行业多年的服务中,Blunden先生获得了银行各领域无价的专业知识。


Craig G. Blunden has been associated with Provident Savings Bank since 1974 currently serving as Chairman and Chief Executive Officer of the Bank and Provident, positions he has held since 1991 and 1996 respectively. He served as President of the Bank from 1991 until June 2011 and as President of Provident from its formation in 1996 until June 2011. Mr. Blunden also serves on the Board of Directors of the Western Bankers Association.
Craig G. Blunden,自1974年以来,一直在Provident储蓄银行(Provident Savings Bank)任职,1991年和1996年至今,他分别担任Bank和Provident的董事长兼首席执行官。从1991年到2011年6月,他担任Bank的总裁;从1996年Provident形成到2011年6月,他担任其总裁。Blunden先生也在加州银行家协会(California Bankers Association)、旧金山的联邦住宅贷款银行(the Federal Home Loan Bank of San Francisco)、Monday Morning集团(the Monday Morning Group)的董事会任职。在金融服务行业多年的服务中,Blunden先生获得了银行各领域无价的专业知识。
Craig G. Blunden has been associated with Provident Savings Bank since 1974 currently serving as Chairman and Chief Executive Officer of the Bank and Provident, positions he has held since 1991 and 1996 respectively. He served as President of the Bank from 1991 until June 2011 and as President of Provident from its formation in 1996 until June 2011. Mr. Blunden also serves on the Board of Directors of the Western Bankers Association.
William E. Thomas

William E. Thomas是KPC集团及其附属公司的执行副总裁William E. Thomas兼and General Counsel总法律顾问,KPC集团及其附属公司拥有和/或管理着南加州多元化的医院、医疗集团和医疗保健管理公司。在1998年加入KPC集团之前,Thomas先生是加利福尼亚州里弗赛德一家私人律师事务所的创始和管理合伙人。他现时担任Provident Financial Holdings, Inc.长远规划委员会、提名及企业管治委员会主席,并于Provident Financial Holdings, Inc.人事/薪酬委员会任职。


William E. Thomas is the Executive Vice President and General Counsel of The KPC Group and its affiliates, which own and/or manage a diversified portfolio of hospitals, medical groups and healthcare management companies in Southern California. Prior to joining The KPC Group in 1998 Mr. Thomas was the founding and managing partner of a private law firm in Riverside, California. He currently serves as Chairman of Provident Financial Holdings, Inc.'s Long Range Planning Committee and Nominating and Corporate Governance Committee, and serves on Provident Financial Holdings, Inc.'s Personnel/Compensation Committee.
William E. Thomas是KPC集团及其附属公司的执行副总裁William E. Thomas兼and General Counsel总法律顾问,KPC集团及其附属公司拥有和/或管理着南加州多元化的医院、医疗集团和医疗保健管理公司。在1998年加入KPC集团之前,Thomas先生是加利福尼亚州里弗赛德一家私人律师事务所的创始和管理合伙人。他现时担任Provident Financial Holdings, Inc.长远规划委员会、提名及企业管治委员会主席,并于Provident Financial Holdings, Inc.人事/薪酬委员会任职。
William E. Thomas is the Executive Vice President and General Counsel of The KPC Group and its affiliates, which own and/or manage a diversified portfolio of hospitals, medical groups and healthcare management companies in Southern California. Prior to joining The KPC Group in 1998 Mr. Thomas was the founding and managing partner of a private law firm in Riverside, California. He currently serves as Chairman of Provident Financial Holdings, Inc.'s Long Range Planning Committee and Nominating and Corporate Governance Committee, and serves on Provident Financial Holdings, Inc.'s Personnel/Compensation Committee.
Judy A. Carpenter

Judy A. Carpenter是一位医疗保健顾问。1999年至2022年,她担任内陆帝国最大的医师持股医疗集团Riverside Medical Clinic的总裁兼首席运营官。Carpenter女士毕业于加州州立理工大学波莫纳工商管理专业,主修会计学,是一名注册会计师。Carpenter女士在医疗保健行业拥有超过40年的经验,她的职业生涯始于公共会计行业,并任职于Riverside Medical Clinic。她活跃于社区,是周一早晨集团和大河滨商会的成员。此外,她还是大河滨商会的前任主席。她目前是Janet Goeske基金会、Riverside大学健康基金会和Parkview Legacy基金会的董事会成员。Carpenter女士目前在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。


Judy A. Carpenter is a healthcare consultant. She served as the President and Chief Operating Officer for Riverside Medical Clinic, the largest physician-owned medical group in the Inland Empire, from 1999 to 2022. Ms. Carpenter is a graduate of California State Polytechnic University-Pomona in Business Administration with a major in Accounting, and is a Certified Public Accountant inactive. Ms. Carpenter has over 40 years of healthcare industry experience, beginning with her career in public accounting and with Riverside Medical Clinic. Active in the community, she is a member of the Monday Morning Group and the Greater Riverside Chambers of Commerce. In addition, she is Past Chairman for the Greater Riverside Chambers of Commerce. She currently serves on the boards for the Janet Goeske Foundation, Riverside University Health Foundation and Parkview Legacy Foundation. Ms. Carpenter currently serves on Provident Financial Holdings, Inc.'s Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee.
Judy A. Carpenter是一位医疗保健顾问。1999年至2022年,她担任内陆帝国最大的医师持股医疗集团Riverside Medical Clinic的总裁兼首席运营官。Carpenter女士毕业于加州州立理工大学波莫纳工商管理专业,主修会计学,是一名注册会计师。Carpenter女士在医疗保健行业拥有超过40年的经验,她的职业生涯始于公共会计行业,并任职于Riverside Medical Clinic。她活跃于社区,是周一早晨集团和大河滨商会的成员。此外,她还是大河滨商会的前任主席。她目前是Janet Goeske基金会、Riverside大学健康基金会和Parkview Legacy基金会的董事会成员。Carpenter女士目前在Provident Financial Holdings, Inc.的审计委员会以及提名和公司治理委员会任职。
Judy A. Carpenter is a healthcare consultant. She served as the President and Chief Operating Officer for Riverside Medical Clinic, the largest physician-owned medical group in the Inland Empire, from 1999 to 2022. Ms. Carpenter is a graduate of California State Polytechnic University-Pomona in Business Administration with a major in Accounting, and is a Certified Public Accountant inactive. Ms. Carpenter has over 40 years of healthcare industry experience, beginning with her career in public accounting and with Riverside Medical Clinic. Active in the community, she is a member of the Monday Morning Group and the Greater Riverside Chambers of Commerce. In addition, she is Past Chairman for the Greater Riverside Chambers of Commerce. She currently serves on the boards for the Janet Goeske Foundation, Riverside University Health Foundation and Parkview Legacy Foundation. Ms. Carpenter currently serves on Provident Financial Holdings, Inc.'s Audit Committee and Nominating and Corporate Governance Committee.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Gwendolyn L. Wertz

Gwendolyn L. Wertz加入银行,于2014年2月3日担任零售银行业务的高级副总裁。加入该银行之前,她在CommerceWest Bank工作,在此她负责商业银行业务活动,财政管理和专业银行业务的管理。之前,她在Opportunity Bank, N.A。工作,再次她负责商业国债销售和服务团队。她在金融机构有超过25年的经验,包括过去10年担任高级管理的角色。她的经验包括存款增长计划、操作合规和存款收购管理。


Gwendolyn L. Wertz joined the Bank as Senior Vice President of Retail Banking on February 3 2014. Prior to joining the Bank, Ms. Wertz was with CommerceWest Bank where she was responsible for the management of commercial banking activities, treasury management and specialty banking. Prior to that she was with Opportunity Bank, N.A. where she was responsible for the commercial treasury sales and service team. Ms. Wertz has more than 30 years of experience with financial institutions including the last 15 years in senior management roles. Her experience includes depository growth initiatives, operations, compliance and deposit acquisition management.
Gwendolyn L. Wertz加入银行,于2014年2月3日担任零售银行业务的高级副总裁。加入该银行之前,她在CommerceWest Bank工作,在此她负责商业银行业务活动,财政管理和专业银行业务的管理。之前,她在Opportunity Bank, N.A。工作,再次她负责商业国债销售和服务团队。她在金融机构有超过25年的经验,包括过去10年担任高级管理的角色。她的经验包括存款增长计划、操作合规和存款收购管理。
Gwendolyn L. Wertz joined the Bank as Senior Vice President of Retail Banking on February 3 2014. Prior to joining the Bank, Ms. Wertz was with CommerceWest Bank where she was responsible for the management of commercial banking activities, treasury management and specialty banking. Prior to that she was with Opportunity Bank, N.A. where she was responsible for the commercial treasury sales and service team. Ms. Wertz has more than 30 years of experience with financial institutions including the last 15 years in senior management roles. Her experience includes depository growth initiatives, operations, compliance and deposit acquisition management.
Robert Ritter

Robert Ritter于2016年9月26日加入该行担任高级副总裁,目前负责监督单户抵押贷款部门。在加入该银行之前,Ritter先生自2011年11月起担任California Mortgage Advisors首席运营官,负责监督California Mortgage Advisors的所有业务,包括产品开发、承销、贷款处理和信息技术。在此之前,他在Green Point Financial及其前身Headlands Mortgage Company等抵押贷款银行公司担任职责递增的职位。


Robert Ritter joined the Bank as Senior Vice President on September 26 2016 and currently oversees the single-family mortgage operations. Prior to joining the Bank, Mr. Ritter was the Chief Operating Officer at California Mortgage Advisors since November 2011 where he was responsible for overseeing all of California Mortgage Advisors' operations, including product development, underwriting, loan processing and information technology. Prior to that, he held positions with increasing responsibilities at mortgage banking firms such as Green Point Financial and its predecessor Headlands Mortgage Company, among others.
Robert Ritter于2016年9月26日加入该行担任高级副总裁,目前负责监督单户抵押贷款部门。在加入该银行之前,Ritter先生自2011年11月起担任California Mortgage Advisors首席运营官,负责监督California Mortgage Advisors的所有业务,包括产品开发、承销、贷款处理和信息技术。在此之前,他在Green Point Financial及其前身Headlands Mortgage Company等抵押贷款银行公司担任职责递增的职位。
Robert Ritter joined the Bank as Senior Vice President on September 26 2016 and currently oversees the single-family mortgage operations. Prior to joining the Bank, Mr. Ritter was the Chief Operating Officer at California Mortgage Advisors since November 2011 where he was responsible for overseeing all of California Mortgage Advisors' operations, including product development, underwriting, loan processing and information technology. Prior to that, he held positions with increasing responsibilities at mortgage banking firms such as Green Point Financial and its predecessor Headlands Mortgage Company, among others.
Craig G. Blunden

Craig G. Blunden,自1974年以来,一直在Provident储蓄银行(Provident Savings Bank)任职,1991年和1996年至今,他分别担任Bank和Provident的董事长兼首席执行官。从1991年到2011年6月,他担任Bank的总裁;从1996年Provident形成到2011年6月,他担任其总裁。Blunden先生也在加州银行家协会(California Bankers Association)、旧金山的联邦住宅贷款银行(the Federal Home Loan Bank of San Francisco)、Monday Morning集团(the Monday Morning Group)的董事会任职。在金融服务行业多年的服务中,Blunden先生获得了银行各领域无价的专业知识。


Craig G. Blunden has been associated with Provident Savings Bank since 1974 currently serving as Chairman and Chief Executive Officer of the Bank and Provident, positions he has held since 1991 and 1996 respectively. He served as President of the Bank from 1991 until June 2011 and as President of Provident from its formation in 1996 until June 2011. Mr. Blunden also serves on the Board of Directors of the Western Bankers Association.
Craig G. Blunden,自1974年以来,一直在Provident储蓄银行(Provident Savings Bank)任职,1991年和1996年至今,他分别担任Bank和Provident的董事长兼首席执行官。从1991年到2011年6月,他担任Bank的总裁;从1996年Provident形成到2011年6月,他担任其总裁。Blunden先生也在加州银行家协会(California Bankers Association)、旧金山的联邦住宅贷款银行(the Federal Home Loan Bank of San Francisco)、Monday Morning集团(the Monday Morning Group)的董事会任职。在金融服务行业多年的服务中,Blunden先生获得了银行各领域无价的专业知识。
Craig G. Blunden has been associated with Provident Savings Bank since 1974 currently serving as Chairman and Chief Executive Officer of the Bank and Provident, positions he has held since 1991 and 1996 respectively. He served as President of the Bank from 1991 until June 2011 and as President of Provident from its formation in 1996 until June 2011. Mr. Blunden also serves on the Board of Directors of the Western Bankers Association.
Donavon P. Ternes

Donavon P. Ternes,2000年11月1日加入了the Bank and the Corporation,担任高级副总裁兼首席财务官,2003年4月被任命为the Bank and the Corporation的秘书。自2008年1月1日起,Ternes先生被任命为执行副总裁兼首席运营官,同时继续担任首席财务官、the Bank and the Corporation的公司秘书。自2011年6月27日起,the Bank and the Corporation的董事会,提拔Ternes先生担任the Bank and the Corporation的董事长,同时继续担任首席运营官、首席财务官和公司秘书。加入Bank之前,Ternes先生在加州(California)的Riverside担任总裁、首席执行官、首席财务官、Mission Savings and Loan Association董事,超过10年之久。


Donavon P. Ternes joined the Bank and the Corporation as Senior Vice President and Chief Financial Officer on November 1 2000 and was appointed Secretary of the Corporation and the Bank in April 2003. Effective January 1 2008 Mr. Ternes was appointed Executive Vice President and Chief Operating Officer, while continuing to serve as the Chief Financial Officer and Corporate Secretary of the Bank and the Corporation. Effective June 27 2011 the Board of Directors of the Bank and the Corporation promoted Mr. Ternes to serve as President of the Bank and the Corporation, while continuing to serve as Chief Operating Officer, Chief Financial Officer and Corporate Secretary. Prior to joining the Bank, Mr. Ternes was the President, Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Director of Mission Savings and Loan Association, located in Riverside, California, holding those positions for over 11 years.
Donavon P. Ternes,2000年11月1日加入了the Bank and the Corporation,担任高级副总裁兼首席财务官,2003年4月被任命为the Bank and the Corporation的秘书。自2008年1月1日起,Ternes先生被任命为执行副总裁兼首席运营官,同时继续担任首席财务官、the Bank and the Corporation的公司秘书。自2011年6月27日起,the Bank and the Corporation的董事会,提拔Ternes先生担任the Bank and the Corporation的董事长,同时继续担任首席运营官、首席财务官和公司秘书。加入Bank之前,Ternes先生在加州(California)的Riverside担任总裁、首席执行官、首席财务官、Mission Savings and Loan Association董事,超过10年之久。
Donavon P. Ternes joined the Bank and the Corporation as Senior Vice President and Chief Financial Officer on November 1 2000 and was appointed Secretary of the Corporation and the Bank in April 2003. Effective January 1 2008 Mr. Ternes was appointed Executive Vice President and Chief Operating Officer, while continuing to serve as the Chief Financial Officer and Corporate Secretary of the Bank and the Corporation. Effective June 27 2011 the Board of Directors of the Bank and the Corporation promoted Mr. Ternes to serve as President of the Bank and the Corporation, while continuing to serve as Chief Operating Officer, Chief Financial Officer and Corporate Secretary. Prior to joining the Bank, Mr. Ternes was the President, Chief Executive Officer, Chief Financial Officer and Director of Mission Savings and Loan Association, located in Riverside, California, holding those positions for over 11 years.
David S. Weiant

David S. Weiant,2007年6月29日,加入了银行,担任高级副总裁兼首席信贷官。加入Bank之前,2006年6月至2007年6月,Weiant先生是一个专业的商业银行高级副总裁,他负责洛杉矶(Los Angeles)和南加州地区内陆帝国(nland Empire regions of Southern California)的商业贷款。


David S. Weiant joined the Bank as Senior Vice President and Chief Lending Officer on June 29 2007. Prior to joining the Bank, Mr. Weiant was a Senior Vice President of Professional Business Bank June 2006 to June 2007 where he was responsible for commercial lending in the Los Angeles and Inland Empire regions of Southern California.
David S. Weiant,2007年6月29日,加入了银行,担任高级副总裁兼首席信贷官。加入Bank之前,2006年6月至2007年6月,Weiant先生是一个专业的商业银行高级副总裁,他负责洛杉矶(Los Angeles)和南加州地区内陆帝国(nland Empire regions of Southern California)的商业贷款。
David S. Weiant joined the Bank as Senior Vice President and Chief Lending Officer on June 29 2007. Prior to joining the Bank, Mr. Weiant was a Senior Vice President of Professional Business Bank June 2006 to June 2007 where he was responsible for commercial lending in the Los Angeles and Inland Empire regions of Southern California.