数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
David L. Chicoine -- Independent Director -- 13.90万美元 未持股 2020-04-08
Janet M. Holloway Independent Director 66 13.64万美元 未持股 2020-04-08
Lois M. Martin Independent Director 57 13.64万美元 未持股 2020-04-08
Richard W. Parod Independent Director 66 未披露 未持股 2020-04-08
Thomas S. Everist Independent Director 70 13.50万美元 未持股 2020-04-08
Kevin T. Kirby Independent Director 65 13.85万美元 未持股 2020-04-08
Daniel A. Rykhus President and Chief Executive Officer and Director 55 252.86万美元 未持股 2020-04-08
Richard W. Parod Independent Director 66 13.50万美元 未持股 2020-04-08
Marc E. LeBaron Chairman of the Board 65 15.50万美元 未持股 2020-04-08
Jason M. Andringa Independent Director 44 14.15万美元 未持股 2020-04-08

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Steven E. Brazones Vice President and Chief Financial Officer 50 96.37万美元 未持股 2020-04-08
Brian E. Meyer Division Vice President and General Manager - Applied Technology Division 61 66.22万美元 未持股 2020-04-08
Scott W. Wickersham Division Vice President and General Manager - Aerostar Division 50 73.03万美元 未持股 2020-04-08
Lee A. Magnuson General Counsel and Vice President, Corporate Secretary 68 未披露 未持股 2020-04-08
Nicole Freesemann Vice President of Human Resources 41 未披露 未持股 2020-04-08
Daniel A. Rykhus President and Chief Executive Officer and Director 55 252.86万美元 未持股 2020-04-08
Anthony D. Schmidt Division Vice President and General Manager - Engineered Films Division 52 64.93万美元 未持股 2020-04-08

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
David L. Chicoine
暂无中文简介

暂无英文简介
暂无中文简介
暂无英文简介
Janet M. Holloway

JanetM.Holloway是拜耳于2018年收购的孟山都公司的前高级副总裁,办公室主任兼社区关系主管,拜耳为农民提供了广泛的解决方案,以帮助滋养我们日益增长的世界,从2005年到2018年9月退休,她一直担任该职位。她于1984年加入Monsanto公司,并担任信息技术组织的多种职务,包括首席信息官,并担任人力资源副总裁。任职Monsanto公司之前,她曾担任Washington University的空气污染影响和趋势分析中心的职员研究助理6年。Holloway女士目前在Cortex Innovation Community,Nine Network of Public Media,United Way of Greater St.Louis,Technology Entrepreneur Center,Inc.的董事会任职,是华盛顿大学McKelvey工程与应用科学学院全国理事会的成员。


Janet M. Holloway is the former Senior Vice President, Chief of Staff and Community Relations for The Monsanto Company acquired by Bayer in 2018 which delivers a broad range of solutions to farmers to help nourish our growing world, a position she held from 2005 until her retirement in September 2018. She joined Monsanto in 1984 and held a variety of positions in the information technology organization, including Chief Information Officer, and served as VP for Human Resources. Prior to Monsanto, she was a Staff Research Associate at Washington University's Center for Air Pollution Impact and Trend Analysis for six years. Ms. Holloway currently serves on the boards of Cortex Innovation Community, Nine Network of Public Media, United Way of Greater St. Louis, Technology Entrepreneur Center, Inc., and is a member of the Washington University McKelvey School of Engineering & Applied Science National Council.
JanetM.Holloway是拜耳于2018年收购的孟山都公司的前高级副总裁,办公室主任兼社区关系主管,拜耳为农民提供了广泛的解决方案,以帮助滋养我们日益增长的世界,从2005年到2018年9月退休,她一直担任该职位。她于1984年加入Monsanto公司,并担任信息技术组织的多种职务,包括首席信息官,并担任人力资源副总裁。任职Monsanto公司之前,她曾担任Washington University的空气污染影响和趋势分析中心的职员研究助理6年。Holloway女士目前在Cortex Innovation Community,Nine Network of Public Media,United Way of Greater St.Louis,Technology Entrepreneur Center,Inc.的董事会任职,是华盛顿大学McKelvey工程与应用科学学院全国理事会的成员。
Janet M. Holloway is the former Senior Vice President, Chief of Staff and Community Relations for The Monsanto Company acquired by Bayer in 2018 which delivers a broad range of solutions to farmers to help nourish our growing world, a position she held from 2005 until her retirement in September 2018. She joined Monsanto in 1984 and held a variety of positions in the information technology organization, including Chief Information Officer, and served as VP for Human Resources. Prior to Monsanto, she was a Staff Research Associate at Washington University's Center for Air Pollution Impact and Trend Analysis for six years. Ms. Holloway currently serves on the boards of Cortex Innovation Community, Nine Network of Public Media, United Way of Greater St. Louis, Technology Entrepreneur Center, Inc., and is a member of the Washington University McKelvey School of Engineering & Applied Science National Council.
Lois M. Martin

LoisM.Martin,自2017年起担任私营建筑和房地产开发公司Mortenson的首席财务官。此前,她曾于2012年至2016年担任私人人力资源软件开发公司Ceridian Corporation的执行Vice President兼首席财务官。她曾分别于2004年至2011年和1993年至2001年担任Capella Education Company和Deluxe Corporation的高级副总裁和首席财务官,这两家公司都是上市公司。她曾监管分离和分拆业务的过程,包括Deluxe&8217;s支付业务(称为eFunds)的分拆和首次公开募股。她在将收购整合到现有业务方面也很有经验。她的职业生涯始于担任普华永道会计师事务所的审计师。她在奥古斯塔纳大学获得学士学位。她是公司审计委员会的主席。


Lois M. Martin,Chief Financial Officer of Mortenson, a private construction and real estate development company, since 2017. Previously, she served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Ceridian Corporation, a private human resource software development company, from 2012 to 2016. She was Senior Vice President and Chief Financial Officer of Capella Education Company from 2004 to 2011 and Deluxe Corporation from 1993 to 2001 each a publicly traded company. She has overseen the process of separating and spinning off businesses, including the spin-off and IPO of Deluxe's payment business that was known as eFunds. She is also experienced with the integration of acquisitions into existing businesses. She began her career as an auditor for PriceWaterhouseCoopers. She earned a bachelor's degree from Augustana University. She chairs the Company's Audit Committee.
LoisM.Martin,自2017年起担任私营建筑和房地产开发公司Mortenson的首席财务官。此前,她曾于2012年至2016年担任私人人力资源软件开发公司Ceridian Corporation的执行Vice President兼首席财务官。她曾分别于2004年至2011年和1993年至2001年担任Capella Education Company和Deluxe Corporation的高级副总裁和首席财务官,这两家公司都是上市公司。她曾监管分离和分拆业务的过程,包括Deluxe&8217;s支付业务(称为eFunds)的分拆和首次公开募股。她在将收购整合到现有业务方面也很有经验。她的职业生涯始于担任普华永道会计师事务所的审计师。她在奥古斯塔纳大学获得学士学位。她是公司审计委员会的主席。
Lois M. Martin,Chief Financial Officer of Mortenson, a private construction and real estate development company, since 2017. Previously, she served as Executive Vice President and Chief Financial Officer of Ceridian Corporation, a private human resource software development company, from 2012 to 2016. She was Senior Vice President and Chief Financial Officer of Capella Education Company from 2004 to 2011 and Deluxe Corporation from 1993 to 2001 each a publicly traded company. She has overseen the process of separating and spinning off businesses, including the spin-off and IPO of Deluxe's payment business that was known as eFunds. She is also experienced with the integration of acquisitions into existing businesses. She began her career as an auditor for PriceWaterhouseCoopers. She earned a bachelor's degree from Augustana University. She chairs the Company's Audit Committee.
Richard W. Parod

RichardW.Parod曾于2000年至2017年退休期间担任林赛公司的总裁兼首席执行官,该公司是一家制造和分销农业设备的上市公司。他也曾担任林赛公司的董事(从2000年4月到退休)。在林赛公司任职期间,帕罗德先生建立了国际足迹,执行战略收购,并领导了几个新产品和技术的开发。在加入林赛公司之前,Parod先生从1997年到2000年3月担任Toro Irrigation(The Toro Company的一个部门)的Vice President和总经理。从1993年到1997年,他曾担任James Hardie Irrigation公司的执行官,也曾担任公司的总裁(1994年至1997年)。目前,他担任公开交易的基础设施和农业设备公司Alamo Group,Inc.的独立董事,在那里他任职于审计和薪酬委员会。


Richard W. Parod served as President and Chief Executive Officer of Lindsay Corporation, a publicly traded company that manufactures and distributes agricultural equipment, from 2000 until his retirement in 2017. He also served as a director of Lindsay Corporation from April 2000 until his retirement. During his time with Lindsay Corporation, Mr. Parod established an international footprint, executing strategic acquisitions and leading the development of several new products and technologies. Prior to joining Lindsay Corporation, Mr. Parod served as the Vice President and General Manager of Toro Irrigation, a division of The Toro Company, from 1997 to March 2000. From 1993 to 1997 he was an executive officer of James Hardie Irrigation, serving as President of that company from 1994 to 1997. Currently, he serves as an independent director of Alamo Group, Inc., a publicly traded infrastructure and agriculture equipment company, where he serves on the Audit and Compensation Committees.
RichardW.Parod曾于2000年至2017年退休期间担任林赛公司的总裁兼首席执行官,该公司是一家制造和分销农业设备的上市公司。他也曾担任林赛公司的董事(从2000年4月到退休)。在林赛公司任职期间,帕罗德先生建立了国际足迹,执行战略收购,并领导了几个新产品和技术的开发。在加入林赛公司之前,Parod先生从1997年到2000年3月担任Toro Irrigation(The Toro Company的一个部门)的Vice President和总经理。从1993年到1997年,他曾担任James Hardie Irrigation公司的执行官,也曾担任公司的总裁(1994年至1997年)。目前,他担任公开交易的基础设施和农业设备公司Alamo Group,Inc.的独立董事,在那里他任职于审计和薪酬委员会。
Richard W. Parod served as President and Chief Executive Officer of Lindsay Corporation, a publicly traded company that manufactures and distributes agricultural equipment, from 2000 until his retirement in 2017. He also served as a director of Lindsay Corporation from April 2000 until his retirement. During his time with Lindsay Corporation, Mr. Parod established an international footprint, executing strategic acquisitions and leading the development of several new products and technologies. Prior to joining Lindsay Corporation, Mr. Parod served as the Vice President and General Manager of Toro Irrigation, a division of The Toro Company, from 1997 to March 2000. From 1993 to 1997 he was an executive officer of James Hardie Irrigation, serving as President of that company from 1994 to 1997. Currently, he serves as an independent director of Alamo Group, Inc., a publicly traded infrastructure and agriculture equipment company, where he serves on the Audit and Compensation Committees.
Thomas S. Everist

Thomas S. Everist,在2009年4月1日被任命为公司的董事长。他是The Everist Company, Sioux Falls, SD的总裁兼首席执行官,这个职位他从2002年就开始担任了。从1987年到2002年,他是L.G. Everist, Inc.以及 Sioux Falls, SD的总裁和首席执行官。这些公司从事挖矿,以及生产包括骨料、混凝土和沥青等建筑材料。自2006年以来,他一直担任South Maryland Creek Ranch, LLC的管理人员,这是一家土地发展公司;以及SMCR, Inc.(一家投资公司)的董事。他还是MDU Resources, Bismarck, ND的董事,这是一个上市的能源和公共事业公司,在那里他担任薪酬委员会主席。他还是许多非公有制企业的董事,包括Showplace Wood Products, Bell公司以及Everist Health公司。


Thomas S. Everist is President and Chief Executive Officer of The Everist Company, an investment and land development company located in Sioux Falls, SD, positions he has held since 2002. Prior to that, he was President and Chief Executive Officer of L.G. Everist, Inc. from 1987 to 2002. Both companies are involved in production of construction materials including aggregate, concrete and asphalt. Since 2006 he has been a managing member of South Maryland Creek Ranch, LLC, a land development company, and President of SMCR, Inc., an investment company. He has been a managing member of MCR Builders, LLC, which provides residential building services to South Maryland Creek Ranch, LLC, since 2014. He is a director and chairman of the board of Everist Health, Inc., a personalized medicine company that develops and commercializes unique medical technology. In addition to leading his various companies, he serves as an independent director of MDU Resources Group, Inc., Bismarck, ND, a publicly traded energy and utility company, where he chairs the Compensation Committee. He is also a director of several non-public companies, including Showplace Wood Products and Bell, Inc.
Thomas S. Everist,在2009年4月1日被任命为公司的董事长。他是The Everist Company, Sioux Falls, SD的总裁兼首席执行官,这个职位他从2002年就开始担任了。从1987年到2002年,他是L.G. Everist, Inc.以及 Sioux Falls, SD的总裁和首席执行官。这些公司从事挖矿,以及生产包括骨料、混凝土和沥青等建筑材料。自2006年以来,他一直担任South Maryland Creek Ranch, LLC的管理人员,这是一家土地发展公司;以及SMCR, Inc.(一家投资公司)的董事。他还是MDU Resources, Bismarck, ND的董事,这是一个上市的能源和公共事业公司,在那里他担任薪酬委员会主席。他还是许多非公有制企业的董事,包括Showplace Wood Products, Bell公司以及Everist Health公司。
Thomas S. Everist is President and Chief Executive Officer of The Everist Company, an investment and land development company located in Sioux Falls, SD, positions he has held since 2002. Prior to that, he was President and Chief Executive Officer of L.G. Everist, Inc. from 1987 to 2002. Both companies are involved in production of construction materials including aggregate, concrete and asphalt. Since 2006 he has been a managing member of South Maryland Creek Ranch, LLC, a land development company, and President of SMCR, Inc., an investment company. He has been a managing member of MCR Builders, LLC, which provides residential building services to South Maryland Creek Ranch, LLC, since 2014. He is a director and chairman of the board of Everist Health, Inc., a personalized medicine company that develops and commercializes unique medical technology. In addition to leading his various companies, he serves as an independent director of MDU Resources Group, Inc., Bismarck, ND, a publicly traded energy and utility company, where he chairs the Compensation Committee. He is also a director of several non-public companies, including Showplace Wood Products and Bell, Inc.
Kevin T. Kirby

Kevin T. Kirby,是Face It TOGETHER(一个非营利组织)的首席执行官和董事。从1979年到1992年,他是西部担保公司(Western Surety Company)的执行副总裁兼理事。在这个位置上他发展了对会计原则、内部控制以及审计委员会职能的理解,他被称为是一个“审计委员会财务专家”。他在1989年当选为公司的董事,在2001年辞去该职位。从1993年至2001年,他担任Raven审计委员会的主席。在2007年,他被重新要求加入公司董事会。


Kevin T. Kirby has served as Chief Executive Officer and a director of Face It TOGETHER, a non-profit organization, since he co-founded it in 2008 until his retirement in January 2020. Prior to that, he was the Executive Vice President and Treasurer of Western Surety Company, a large regional insurance company, from 1979 to 1992. He was elected a director of the Company in 1989 and resigned his position in 2001. He was asked to rejoin the Board in 2007.
Kevin T. Kirby,是Face It TOGETHER(一个非营利组织)的首席执行官和董事。从1979年到1992年,他是西部担保公司(Western Surety Company)的执行副总裁兼理事。在这个位置上他发展了对会计原则、内部控制以及审计委员会职能的理解,他被称为是一个“审计委员会财务专家”。他在1989年当选为公司的董事,在2001年辞去该职位。从1993年至2001年,他担任Raven审计委员会的主席。在2007年,他被重新要求加入公司董事会。
Kevin T. Kirby has served as Chief Executive Officer and a director of Face It TOGETHER, a non-profit organization, since he co-founded it in 2008 until his retirement in January 2020. Prior to that, he was the Executive Vice President and Treasurer of Western Surety Company, a large regional insurance company, from 1979 to 1992. He was elected a director of the Company in 1989 and resigned his position in 2001. He was asked to rejoin the Board in 2007.
Daniel A. Rykhus

Daniel A. Rykhus ,2010年成为公司的总裁和首席执行官。他于1990年加入Raven公司,并担任世界级制造部门主管;从1998年到2009年,他担任应用技术分部总经理;从2004年到2010年,他担任执行副总裁。


Daniel A. Rykhus was named President and Chief Executive Officer of Raven in 2010. Prior to that, he served as Executive Vice President of the Company since 2004. He was the General Manager of the Applied Technology Division from 1998 through 2009 growing the division's sales from $15 million to over $100 million. He joined the Company in 1990 as Director of World Class Manufacturing. Mr. Rykhus is an independent director of Great Western Bank, a publicly traded financial services company, where he serves on the Executive Committee, Governance and Nominating Committee, and chairs the Compensation Committee. He also serves on the boards of many non-profit organizations in Sioux Falls, SD.
Daniel A. Rykhus ,2010年成为公司的总裁和首席执行官。他于1990年加入Raven公司,并担任世界级制造部门主管;从1998年到2009年,他担任应用技术分部总经理;从2004年到2010年,他担任执行副总裁。
Daniel A. Rykhus was named President and Chief Executive Officer of Raven in 2010. Prior to that, he served as Executive Vice President of the Company since 2004. He was the General Manager of the Applied Technology Division from 1998 through 2009 growing the division's sales from $15 million to over $100 million. He joined the Company in 1990 as Director of World Class Manufacturing. Mr. Rykhus is an independent director of Great Western Bank, a publicly traded financial services company, where he serves on the Executive Committee, Governance and Nominating Committee, and chairs the Compensation Committee. He also serves on the boards of many non-profit organizations in Sioux Falls, SD.
Richard W. Parod

Richard W. Parod, 自2000年4月起担任公司总裁和首席执行官。在加入公司之前,1997年至2000年3月,Parod先生是Toro Irrigation(The Toro Company的一个分部)的副总裁和总经理。1993年至1997年,他是 James Hardie Irrigation的执行官;1994年至1997年,他担任该公司的总裁。自2000年起,Parod先生也是公司董事,也是公司唯一一名担任执行官的董事。作为公司13年的行政长官,Parod先生获得了公司运营和业务链、长期战略和国内国际发展机遇的广泛知识,为他在董事会任职提供了相关经验。


Richard W. Parod is President and Chief Executive Officer of the Company, and has held such positions and served as a member of the Board of Directors since April 2000. Prior to that time and since 1997 Mr. Parod was Vice President and General Manager of the Irrigation Division of The Toro Company. Mr. Parod was employed by James Hardie Irrigation from 1993 through 1997 becoming President in 1994. On October 16 2017 Timothy L. Hassinger will succeed Mr. Parod as President and Chief Executive Officer of the Company and as a member of the Board of Directors. From October 16 2017 through his expected retirement date of December 1 2017 Mr. Parod is expected to serve the Company in an advisory capacity as President Emeritus.
Richard W. Parod, 自2000年4月起担任公司总裁和首席执行官。在加入公司之前,1997年至2000年3月,Parod先生是Toro Irrigation(The Toro Company的一个分部)的副总裁和总经理。1993年至1997年,他是 James Hardie Irrigation的执行官;1994年至1997年,他担任该公司的总裁。自2000年起,Parod先生也是公司董事,也是公司唯一一名担任执行官的董事。作为公司13年的行政长官,Parod先生获得了公司运营和业务链、长期战略和国内国际发展机遇的广泛知识,为他在董事会任职提供了相关经验。
Richard W. Parod is President and Chief Executive Officer of the Company, and has held such positions and served as a member of the Board of Directors since April 2000. Prior to that time and since 1997 Mr. Parod was Vice President and General Manager of the Irrigation Division of The Toro Company. Mr. Parod was employed by James Hardie Irrigation from 1993 through 1997 becoming President in 1994. On October 16 2017 Timothy L. Hassinger will succeed Mr. Parod as President and Chief Executive Officer of the Company and as a member of the Board of Directors. From October 16 2017 through his expected retirement date of December 1 2017 Mr. Parod is expected to serve the Company in an advisory capacity as President Emeritus.
Marc E. LeBaron

Marc E. LeBaron,从2001年以来一直担任林肯工业(Lincoln Industries in Lincoln, NE)的首席执行官。林肯工业(Lincoln Industries in Lincoln, NE)是一个高性能金属加工产品的供应商。从2005年以来,他一直担任Ballantyne Strong, Inc的董事会。他还担任Ballantyne的审计委员会、薪酬委员会及提名和治理委员会。他也是Assurity Security Group公司的董事。LeBaron先生担任一个中西部ISO认证的制造商(Midwestern ISO certified manufacturer)的首席执行官,中西部被称为是美国工作的最好地方。


Marc E. LeBaron was named Chairman of Raven's Board in May 2017. He has served as Chairman and Chief Executive Officer of Lincoln Industries in Lincoln, NE since 2001. Lincoln Industries is a supplier of products requiring high performance metal finishing. Mr. LeBaron served on the board of directors from 2005 to 2015 of Ballantyne Strong, Inc., a publicly traded technology company. He has also served as a director of Assurity Security Group, Inc., Lincoln, NE since June 2009 and is currently serving as the board's Lead Director.
Marc E. LeBaron,从2001年以来一直担任林肯工业(Lincoln Industries in Lincoln, NE)的首席执行官。林肯工业(Lincoln Industries in Lincoln, NE)是一个高性能金属加工产品的供应商。从2005年以来,他一直担任Ballantyne Strong, Inc的董事会。他还担任Ballantyne的审计委员会、薪酬委员会及提名和治理委员会。他也是Assurity Security Group公司的董事。LeBaron先生担任一个中西部ISO认证的制造商(Midwestern ISO certified manufacturer)的首席执行官,中西部被称为是美国工作的最好地方。
Marc E. LeBaron was named Chairman of Raven's Board in May 2017. He has served as Chairman and Chief Executive Officer of Lincoln Industries in Lincoln, NE since 2001. Lincoln Industries is a supplier of products requiring high performance metal finishing. Mr. LeBaron served on the board of directors from 2005 to 2015 of Ballantyne Strong, Inc., a publicly traded technology company. He has also served as a director of Assurity Security Group, Inc., Lincoln, NE since June 2009 and is currently serving as the board's Lead Director.
Jason M. Andringa

Jason M. Andringa ,是爱荷华佩拉区的维梅尔公司(Vermeer Corporation)的饲料和环境解决部门的总裁。维梅尔公司(Vermeer Corporation)为建设、农业、采矿、林业和园林绿化行业生产设备,并服务于全球市场。在该公司目前的角色之前,Andringa先生也曾担任其销售分区和全球客户的副总裁,作为欧洲、中东和非洲常务董事时他曾在荷兰工作。在维梅尔公司(Vermeer Corporation)就职时,他在财务和审计程序监督方面的经历让他对会计、内部控制和审计委员会职能有很深刻的理解,他被称为是一个“审计委员会财务专家”。他为我们带来了强大的国内和国际市场的制造和操作行业充分的经验。在这之前,Andringa先生是一个工程师,在NASA的喷气推进实验室工作了4年,也就是在这时,他申请了麻省理工学院(MIT)航空航天硕士。除了他在众多维梅尔(Vermeer Corporation)的子公司担任董事会成员以外,Andringa先生也担任Camcraft董事会顾问委员会,以及爱荷华自然保护协会(The Nature Conservancy of Iowa)的理事会。


Jason M. Andringa is President and Chief Executive Officer of Vermeer Corporation, a world leading manufacturer of equipment for the construction, agriculture, surface mining, forestry, and landscaping industries based in Pella, IA. Mr. Andringa has held this position since November 2015. Prior to becoming President and Chief Executive Officer, Mr. Andringa held a variety of positions within Vermeer Corporation, including Chief Operating Officer, President of Forage & Environmental Solutions, Vice President for Dealer Distribution and Global Accounts, and was based in the Netherlands while serving as Managing Director for Europe, the Middle East, and Africa. Prior to joining Vermeer in 2005 Mr. Andringa was a staff engineer for four years at NASA's Jet Propulsion Laboratory where he applied his Master of Science in Aeronautics and Astronautics from MIT. He currently serves on several professional, industry, and philanthropic boards, including Camcraft, Inc., National Association of Manufacturers NAM, Association of Equipment Manufacturers (AEM), The Nature Conservancy of Iowa, and Central College.
Jason M. Andringa ,是爱荷华佩拉区的维梅尔公司(Vermeer Corporation)的饲料和环境解决部门的总裁。维梅尔公司(Vermeer Corporation)为建设、农业、采矿、林业和园林绿化行业生产设备,并服务于全球市场。在该公司目前的角色之前,Andringa先生也曾担任其销售分区和全球客户的副总裁,作为欧洲、中东和非洲常务董事时他曾在荷兰工作。在维梅尔公司(Vermeer Corporation)就职时,他在财务和审计程序监督方面的经历让他对会计、内部控制和审计委员会职能有很深刻的理解,他被称为是一个“审计委员会财务专家”。他为我们带来了强大的国内和国际市场的制造和操作行业充分的经验。在这之前,Andringa先生是一个工程师,在NASA的喷气推进实验室工作了4年,也就是在这时,他申请了麻省理工学院(MIT)航空航天硕士。除了他在众多维梅尔(Vermeer Corporation)的子公司担任董事会成员以外,Andringa先生也担任Camcraft董事会顾问委员会,以及爱荷华自然保护协会(The Nature Conservancy of Iowa)的理事会。
Jason M. Andringa is President and Chief Executive Officer of Vermeer Corporation, a world leading manufacturer of equipment for the construction, agriculture, surface mining, forestry, and landscaping industries based in Pella, IA. Mr. Andringa has held this position since November 2015. Prior to becoming President and Chief Executive Officer, Mr. Andringa held a variety of positions within Vermeer Corporation, including Chief Operating Officer, President of Forage & Environmental Solutions, Vice President for Dealer Distribution and Global Accounts, and was based in the Netherlands while serving as Managing Director for Europe, the Middle East, and Africa. Prior to joining Vermeer in 2005 Mr. Andringa was a staff engineer for four years at NASA's Jet Propulsion Laboratory where he applied his Master of Science in Aeronautics and Astronautics from MIT. He currently serves on several professional, industry, and philanthropic boards, including Camcraft, Inc., National Association of Manufacturers NAM, Association of Equipment Manufacturers (AEM), The Nature Conservancy of Iowa, and Central College.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Steven E. Brazones

Steven E. Brazones,他于2014年12月加入公司,并担任其副总裁、首席财务官和财务主管。从2002年到2014年,他担任H.B.Fuller Company的多种职位。最近,他曾担任H.B.Fuller公司的美洲地区财务总监。此前,他曾担任助理财务主管兼投资关系董事。任职H.B.Fuller公司之前,他曾担任Northwestern Growth公司的多种职务。


Steven E. Brazones joined the Company in December 2014 as its Vice President, Chief Financial Officer, and Treasurer. From 2002 to 2014 Mr. Brazones held a variety of positions with H.B. Fuller Company. Most recently, he served as H.B. Fuller's Americas Region Finance Director. Previously, he served as the Assistant Treasurer and the Director of Investor Relations. Prior to his tenure with H.B. Fuller, Mr. Brazones held various roles at Northwestern Growth.
Steven E. Brazones,他于2014年12月加入公司,并担任其副总裁、首席财务官和财务主管。从2002年到2014年,他担任H.B.Fuller Company的多种职位。最近,他曾担任H.B.Fuller公司的美洲地区财务总监。此前,他曾担任助理财务主管兼投资关系董事。任职H.B.Fuller公司之前,他曾担任Northwestern Growth公司的多种职务。
Steven E. Brazones joined the Company in December 2014 as its Vice President, Chief Financial Officer, and Treasurer. From 2002 to 2014 Mr. Brazones held a variety of positions with H.B. Fuller Company. Most recently, he served as H.B. Fuller's Americas Region Finance Director. Previously, he served as the Assistant Treasurer and the Director of Investor Relations. Prior to his tenure with H.B. Fuller, Mr. Brazones held various roles at Northwestern Growth.
Brian E. Meyer

Brian E. Meyer,他于2015年5月被任命为应用技术部门的部门副总裁兼总经理。他于2010年加入公司,担任首席信息官。加入公司之前,他曾担任健康保险行业的信息技术执行官,以及财产和意外保险行业的系统开发副总裁。


Brian E. Meyer was named Division Vice President and General Manager of the Applied Technology Division in May 2015. He joined the Company in 2010 as Chief Information Officer. Prior to joining the Company, Mr. Meyer was an Information and Technology Executive in the health insurance industry and Vice President of Systems Development in the property and casualty insurance industry.
Brian E. Meyer,他于2015年5月被任命为应用技术部门的部门副总裁兼总经理。他于2010年加入公司,担任首席信息官。加入公司之前,他曾担任健康保险行业的信息技术执行官,以及财产和意外保险行业的系统开发副总裁。
Brian E. Meyer was named Division Vice President and General Manager of the Applied Technology Division in May 2015. He joined the Company in 2010 as Chief Information Officer. Prior to joining the Company, Mr. Meyer was an Information and Technology Executive in the health insurance industry and Vice President of Systems Development in the property and casualty insurance industry.
Scott W. Wickersham

ScottW.Wickersham于2018年1月被任命为部门Vice President和Aerostar部门总经理。他于2010年加入公司,担任产品开发总监和工程经理,并自2015年11月起担任Aerostar部门总经理。在加入公司之前,Wickersham先生在各种技术公司担任过一系列工程和运营职务。


Scott W. Wickersham was named Division Vice President and General Manager of the Aerostar Division in January 2018. He joined the Company in 2010 as the Director of Product Development and Engineering Manager and has been the General Manager for the Aerostar Division since November 2015. Prior to joining the Company, Mr. Wickersham held a range of engineering and operational roles with various technology companies.
ScottW.Wickersham于2018年1月被任命为部门Vice President和Aerostar部门总经理。他于2010年加入公司,担任产品开发总监和工程经理,并自2015年11月起担任Aerostar部门总经理。在加入公司之前,Wickersham先生在各种技术公司担任过一系列工程和运营职务。
Scott W. Wickersham was named Division Vice President and General Manager of the Aerostar Division in January 2018. He joined the Company in 2010 as the Director of Product Development and Engineering Manager and has been the General Manager for the Aerostar Division since November 2015. Prior to joining the Company, Mr. Wickersham held a range of engineering and operational roles with various technology companies.
Lee A. Magnuson

LeeA.Magnuson于2017年6月加入公司,担任Vice President and General Counsel,并于2017年8月成为公司秘书。加入公司之前,Magnuson曾担任Lindquist and Vennum Law Firm(位于威斯康星州苏福尔斯)办公室管理合伙人5年,从事商业交易、并购、公司事务、房地产和监管事务。


Lee A. Magnuson joined the Company in June 2017 as Vice President and General Counsel and also became the Company's Secretary in August 2017. Prior to joining the Company, Mr. Magnuson was managing partner of Lindquist and Vennum Law Firm in the Sioux Falls, SD, office for five years, practicing in the areas of commercial transactions, mergers and acquisitions, corporate matters, real estate and regulatory matters.
LeeA.Magnuson于2017年6月加入公司,担任Vice President and General Counsel,并于2017年8月成为公司秘书。加入公司之前,Magnuson曾担任Lindquist and Vennum Law Firm(位于威斯康星州苏福尔斯)办公室管理合伙人5年,从事商业交易、并购、公司事务、房地产和监管事务。
Lee A. Magnuson joined the Company in June 2017 as Vice President and General Counsel and also became the Company's Secretary in August 2017. Prior to joining the Company, Mr. Magnuson was managing partner of Lindquist and Vennum Law Firm in the Sioux Falls, SD, office for five years, practicing in the areas of commercial transactions, mergers and acquisitions, corporate matters, real estate and regulatory matters.
Nicole Freesemann

Nicole Freesemann于2019年1月被任命为人力资源Vice President。她于2008年开始任职Raven公司,并担任多种人力资源职务,包括最近担任人力资源董事(2014年1月以来)。在Raven任职期间,Freesemann女士开发并执行了新的绩效管理策略,实施了人员配置策略和计划以识别公司内部各个级别的人才,并领导了收购尽职调查和整合的人力资源工作。


Nicole Freesemann was named Vice President of Human Resources in January 2019. She started at Raven in 2008 and served in several human resources roles, including most recently as Director of Human Resources since January 2014. During her tenure at Raven, Ms. Freesemann developed and executed a new performance management strategy, implemented staffing strategies and programs to identify talent for all levels within the company, and led human resource efforts for acquisition due diligence and integrations.
Nicole Freesemann于2019年1月被任命为人力资源Vice President。她于2008年开始任职Raven公司,并担任多种人力资源职务,包括最近担任人力资源董事(2014年1月以来)。在Raven任职期间,Freesemann女士开发并执行了新的绩效管理策略,实施了人员配置策略和计划以识别公司内部各个级别的人才,并领导了收购尽职调查和整合的人力资源工作。
Nicole Freesemann was named Vice President of Human Resources in January 2019. She started at Raven in 2008 and served in several human resources roles, including most recently as Director of Human Resources since January 2014. During her tenure at Raven, Ms. Freesemann developed and executed a new performance management strategy, implemented staffing strategies and programs to identify talent for all levels within the company, and led human resource efforts for acquisition due diligence and integrations.
Daniel A. Rykhus

Daniel A. Rykhus ,2010年成为公司的总裁和首席执行官。他于1990年加入Raven公司,并担任世界级制造部门主管;从1998年到2009年,他担任应用技术分部总经理;从2004年到2010年,他担任执行副总裁。


Daniel A. Rykhus was named President and Chief Executive Officer of Raven in 2010. Prior to that, he served as Executive Vice President of the Company since 2004. He was the General Manager of the Applied Technology Division from 1998 through 2009 growing the division's sales from $15 million to over $100 million. He joined the Company in 1990 as Director of World Class Manufacturing. Mr. Rykhus is an independent director of Great Western Bank, a publicly traded financial services company, where he serves on the Executive Committee, Governance and Nominating Committee, and chairs the Compensation Committee. He also serves on the boards of many non-profit organizations in Sioux Falls, SD.
Daniel A. Rykhus ,2010年成为公司的总裁和首席执行官。他于1990年加入Raven公司,并担任世界级制造部门主管;从1998年到2009年,他担任应用技术分部总经理;从2004年到2010年,他担任执行副总裁。
Daniel A. Rykhus was named President and Chief Executive Officer of Raven in 2010. Prior to that, he served as Executive Vice President of the Company since 2004. He was the General Manager of the Applied Technology Division from 1998 through 2009 growing the division's sales from $15 million to over $100 million. He joined the Company in 1990 as Director of World Class Manufacturing. Mr. Rykhus is an independent director of Great Western Bank, a publicly traded financial services company, where he serves on the Executive Committee, Governance and Nominating Committee, and chairs the Compensation Committee. He also serves on the boards of many non-profit organizations in Sioux Falls, SD.
Anthony D. Schmidt

Anthony D. Schmidt ,在2012年被任命为Engineered Films 部门的副总裁兼总经理。在1995年,他加入了Raven的应用技术部门,并在制造和工程方面担任不同的领导角色。2011年,他转移到Engineered Films 部门。


Anthony D. Schmidt was named Division Vice President and General Manager of the Engineered Films Division in 2012. He joined the Company in 1995 in the Applied Technology Division performing various leadership roles within manufacturing and engineering. He transitioned to the Engineered Films Division in 2011 as Manufacturing Manager.
Anthony D. Schmidt ,在2012年被任命为Engineered Films 部门的副总裁兼总经理。在1995年,他加入了Raven的应用技术部门,并在制造和工程方面担任不同的领导角色。2011年,他转移到Engineered Films 部门。
Anthony D. Schmidt was named Division Vice President and General Manager of the Engineered Films Division in 2012. He joined the Company in 1995 in the Applied Technology Division performing various leadership roles within manufacturing and engineering. He transitioned to the Engineered Films Division in 2011 as Manufacturing Manager.