数据中心
龙虎榜
大单追踪
资金流向
业绩预告
新股申购
行情中心
沪深市场
香港市场
美国市场
全球市场
行业风云
全球市场
向上 向下

董事介绍

注:董事持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Richard A. Pattarozzi Director 73 28.43万美元 未持股 2017-02-23
David H. Welch Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer 68 78.00万美元 未持股 2017-02-23
Donald E. Powell Director 75 26.00万美元 未持股 2017-02-23
Peter D. Kinnear Director 70 25.00万美元 未持股 2017-02-23
George R. Christmas Director 77 26.00万美元 未持股 2017-02-23
B. J. Duplantis Director 77 26.20万美元 未持股 2017-02-23
Kay G. Priestly Director 61 26.50万美元 未持股 2017-02-23
Robert S. Murley Director 67 26.00万美元 未持股 2017-02-23
Phyllis M. Taylor Director 75 25.90万美元 未持股 2017-02-23
David T. Lawrence Director 61 25.00万美元 未持股 2017-02-23

高管介绍

注:高管持股数取自最新公司公告

姓名 性别 职位 年龄 薪酬 持股数(万股) 截止日期
Thomas L. Messonnier Vice President - Planning, Marketing & Midstream 55 未披露 未持股 2017-02-23
David H. Welch Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer 68 78.00万美元 未持股 2017-02-23
Kenneth H. Beer Executive Vice President and Chief Financial Officer 59 45.60万美元 未持股 2017-02-23
E. J. Louviere Senior Vice President - Land 68 未披露 未持股 2017-02-23
Richard L. Toothman, Jr. Senior Vice President - Appalachia 53 119.00万美元 未持股 2017-02-23
Florence M. Ziegler Senior Vice President - Human Resources, Communications and Administration 56 未披露 未持股 2017-02-23
Keith A. Seilhan Senior Vice President - Gulf of Mexico 50 34.77万美元 未持股 2017-02-23
Lisa S. Jaubert Senior Vice President, General Counsel and Secretary 61 35.97万美元 未持股 2017-02-23
John J. Leonard Senior Vice President - Exploration and Business Development 57 33.53万美元 未持股 2017-02-23

董事简历

中英对照 |  中文 |  英文
Richard A. Pattarozzi

Richard A. Pattarozzi,他在1966年他加入公司,在2000年,他作为壳牌石油公司副总裁而退休。从1995年到1999年,他担任了壳牌公司和壳牌深海深水开发和生产公司的总裁和首席执行官。在2011年,他曾是优质能源服务公司(一个专门的油田服务和设备的领先供应商)的董事会委员,Transocean公司的全资子公司,目前最大的海上钻井承包商,全球行业公司,一家2011年与德希尼布公司合并的海上工程和建筑公司。他是曾对近海能源中心董事会主席。他从伊利诺伊大学获得工程学士学位。他是FMC公司的董事会成员,是石能源公司董事会主席,一家公开交易的独立的石油和天然气勘探和出品公司。此外,他也是环保钻井方案董事会成员,目前服务于新奥尔良的国家二战博物馆和卡莱尔宾夕法尼亚陆军战争学院董事会,并曾担任联合之路的大新奥尔良董事会主席。


Richard A. Pattarozzi,Mr. Pattarozzi served as Vice President of Shell Oil Company from March 1999 until his retirement in January 2000. He previously served as President and Chief Executive Officer for both Shell Deepwater Development, Inc. and Shell Deepwater Production, Inc. from 1995 until 1999.In April 1991 he was appointed General Manager of Shell’s Deepwater Production Division and, in October 1991 General Manager of Shell’s Deepwater Exploration and Production Division.In addition to his public directorships, Mr. Pattarozzi is a member of the Board of Trustees of the Army War College Foundation.
Richard A. Pattarozzi,他在1966年他加入公司,在2000年,他作为壳牌石油公司副总裁而退休。从1995年到1999年,他担任了壳牌公司和壳牌深海深水开发和生产公司的总裁和首席执行官。在2011年,他曾是优质能源服务公司(一个专门的油田服务和设备的领先供应商)的董事会委员,Transocean公司的全资子公司,目前最大的海上钻井承包商,全球行业公司,一家2011年与德希尼布公司合并的海上工程和建筑公司。他是曾对近海能源中心董事会主席。他从伊利诺伊大学获得工程学士学位。他是FMC公司的董事会成员,是石能源公司董事会主席,一家公开交易的独立的石油和天然气勘探和出品公司。此外,他也是环保钻井方案董事会成员,目前服务于新奥尔良的国家二战博物馆和卡莱尔宾夕法尼亚陆军战争学院董事会,并曾担任联合之路的大新奥尔良董事会主席。
Richard A. Pattarozzi,Mr. Pattarozzi served as Vice President of Shell Oil Company from March 1999 until his retirement in January 2000. He previously served as President and Chief Executive Officer for both Shell Deepwater Development, Inc. and Shell Deepwater Production, Inc. from 1995 until 1999.In April 1991 he was appointed General Manager of Shell’s Deepwater Production Division and, in October 1991 General Manager of Shell’s Deepwater Exploration and Production Division.In addition to his public directorships, Mr. Pattarozzi is a member of the Board of Trustees of the Army War College Foundation.
David H. Welch

David H. Welch,Stone Energy Corporation的董事会主席、总裁和首席执行官。他自2004年以来担任Stone Energy的总裁兼首席执行官和董事,自2012年5月以来任董事会主席。Stone Energy公司是一个独立的石油和天然气公司,从事收购、勘探、开采、石油和天然气的开发和运营。加入石能源之前,他在Amoco Onshore担任了许多高管职位,后来是英国石油公司。他的专长在能源产业,这为我们提供了这个该行业的机会。他在路易斯安那州立大学(Louisiana State University )和科罗拉多矿业学院学习石油工程,在杜兰大学(Tulane University)学习经济学和化学工程,在哈佛大学(Harvard University)学习商务。他完成了博士论文,题为《世界石油市场经济》(World Oil Market Economics)。之前,他曾在美国参议院体积能源相关问题之前便给出证实。他是专业行业的专家——作为Stone Energy的董事,海外能源中心(Offshore Energy Center)的前主席,全国海洋产业协会( the National Ocean Industries Association)的执行董事,大自然保护协会(the Nature Conservancy)理事和路易斯安那州商务和行业协会( Louisiana Association of Business and Industry)的董事。他还是拉斐特经济发展基金会(Upper Lafayette Economic Development Foundation)主席和2010年拉斐特商会((the Greater Lafayette Chamber of Commerce))主席,以及2011年the United Way of Acadiana的主席。


David H. Welch has served as the President and Chief Executive Officer of Stone since April 2004 and has served as Chairman of the Board since May 2012. Prior to joining our company in 2004 he worked for BP Amoco or its predecessors for 26 years, where his final role was Senior Vice President, BP America Inc. Mr. Welch has an engineering degree from Louisiana State University and a doctoral degree in engineering and economics from Tulane University. He has completed the Harvard Business School advanced management program and executive development programs at Stanford Business School and at Cambridge University. Mr. Welch serves as a director of Iberia Bank (member of the Investment Committee, Enterprise Risk Committee and Trust Oversight Committee). Mr. Welch has served as Chairman of the Offshore Energy Center, Chairman of the Greater Lafayette Chamber of Commerce and 2011 Chairman of the United Way in Acadiana. He currently serves as Vice Chairman of the National Ocean Industries Association, a trustee of The Nature Conservancy of Louisiana, a director of the Offshore Energy Center, a director of Louisiana Association of Business and Industry, a director of the Upper Lafayette Economic Development Foundation, Acadiana Symphony Orchestra and on the Lafayette Central Park board.
David H. Welch,Stone Energy Corporation的董事会主席、总裁和首席执行官。他自2004年以来担任Stone Energy的总裁兼首席执行官和董事,自2012年5月以来任董事会主席。Stone Energy公司是一个独立的石油和天然气公司,从事收购、勘探、开采、石油和天然气的开发和运营。加入石能源之前,他在Amoco Onshore担任了许多高管职位,后来是英国石油公司。他的专长在能源产业,这为我们提供了这个该行业的机会。他在路易斯安那州立大学(Louisiana State University )和科罗拉多矿业学院学习石油工程,在杜兰大学(Tulane University)学习经济学和化学工程,在哈佛大学(Harvard University)学习商务。他完成了博士论文,题为《世界石油市场经济》(World Oil Market Economics)。之前,他曾在美国参议院体积能源相关问题之前便给出证实。他是专业行业的专家——作为Stone Energy的董事,海外能源中心(Offshore Energy Center)的前主席,全国海洋产业协会( the National Ocean Industries Association)的执行董事,大自然保护协会(the Nature Conservancy)理事和路易斯安那州商务和行业协会( Louisiana Association of Business and Industry)的董事。他还是拉斐特经济发展基金会(Upper Lafayette Economic Development Foundation)主席和2010年拉斐特商会((the Greater Lafayette Chamber of Commerce))主席,以及2011年the United Way of Acadiana的主席。
David H. Welch has served as the President and Chief Executive Officer of Stone since April 2004 and has served as Chairman of the Board since May 2012. Prior to joining our company in 2004 he worked for BP Amoco or its predecessors for 26 years, where his final role was Senior Vice President, BP America Inc. Mr. Welch has an engineering degree from Louisiana State University and a doctoral degree in engineering and economics from Tulane University. He has completed the Harvard Business School advanced management program and executive development programs at Stanford Business School and at Cambridge University. Mr. Welch serves as a director of Iberia Bank (member of the Investment Committee, Enterprise Risk Committee and Trust Oversight Committee). Mr. Welch has served as Chairman of the Offshore Energy Center, Chairman of the Greater Lafayette Chamber of Commerce and 2011 Chairman of the United Way in Acadiana. He currently serves as Vice Chairman of the National Ocean Industries Association, a trustee of The Nature Conservancy of Louisiana, a director of the Offshore Energy Center, a director of Louisiana Association of Business and Industry, a director of the Upper Lafayette Economic Development Foundation, Acadiana Symphony Orchestra and on the Lafayette Central Park board.
Donald E. Powell

Donald E. Powell, 他曾担任Gulf Coast Rebuilding公司的联邦协调员(从2005年11月到2008年3月),并于2008年被乔治·布什总统(President George W. Bush)授予总统公民奖章( the Presidential Citizens Medal )。他曾是the Federal Deposit Insurance Corporation的第18任主席(从2001年8月到2005年11月)。他此前曾担任the First National Bank of Amarillo的总裁兼首席执行官,在那里他于1971年开始了他的银行生涯。他毕业于West Texas State University,获得经济学学士学位,也毕业于The Southwestern Graduate School of Banking at Southern Methodist University。


Donald E. Powell served as the Federal Coordinator of Gulf Coast Rebuilding from November 2005 until March 2008 and he received the Presidential Citizens Medal in 2008 from President George W. Bush. Mr. Powell was the 18th Chairman of the Federal Deposit Insurance Corporation, where he served from August 2001 until November 2005. Mr. Powell previously served as President and Chief Executive Officer of the First National Bank of Amarillo, where he started his banking career in 1971. Mr. Powell graduated from West Texas State University with a Bachelor of Science degree in economics and is a graduate of The Southwestern Graduate School of Banking at Southern Methodist University. Mr. Powell presently serves on the board of directors of T.D. Williamson, a privately held company. Mr. Powell previously served as a director of QR Energy, LP member of the audit and compensation committees and Chairman of the conflicts committee prior to resigning in connection with the acquisition of QR Energy, LP by Breitburn Energy Partners LP in November 2014 and as a director of Bank of America Corporation and Merrill Lynch International United Kingdom (retiring in May 2013 from both). He has also served on the boards of several non-public, civic and charitable organizations, including as chairman of the Board of Regents of the Texas A&M University System, Advisory Board Member of the George Bush School of Government and Public Service and Chairman of the Amarillo Chamber of Commerce, the City of Amarillo Housing Board and the High Plains Baptist Hospital and Harrington Regional Medical Center in Amarillo, Texas.
Donald E. Powell, 他曾担任Gulf Coast Rebuilding公司的联邦协调员(从2005年11月到2008年3月),并于2008年被乔治·布什总统(President George W. Bush)授予总统公民奖章( the Presidential Citizens Medal )。他曾是the Federal Deposit Insurance Corporation的第18任主席(从2001年8月到2005年11月)。他此前曾担任the First National Bank of Amarillo的总裁兼首席执行官,在那里他于1971年开始了他的银行生涯。他毕业于West Texas State University,获得经济学学士学位,也毕业于The Southwestern Graduate School of Banking at Southern Methodist University。
Donald E. Powell served as the Federal Coordinator of Gulf Coast Rebuilding from November 2005 until March 2008 and he received the Presidential Citizens Medal in 2008 from President George W. Bush. Mr. Powell was the 18th Chairman of the Federal Deposit Insurance Corporation, where he served from August 2001 until November 2005. Mr. Powell previously served as President and Chief Executive Officer of the First National Bank of Amarillo, where he started his banking career in 1971. Mr. Powell graduated from West Texas State University with a Bachelor of Science degree in economics and is a graduate of The Southwestern Graduate School of Banking at Southern Methodist University. Mr. Powell presently serves on the board of directors of T.D. Williamson, a privately held company. Mr. Powell previously served as a director of QR Energy, LP member of the audit and compensation committees and Chairman of the conflicts committee prior to resigning in connection with the acquisition of QR Energy, LP by Breitburn Energy Partners LP in November 2014 and as a director of Bank of America Corporation and Merrill Lynch International United Kingdom (retiring in May 2013 from both). He has also served on the boards of several non-public, civic and charitable organizations, including as chairman of the Board of Regents of the Texas A&M University System, Advisory Board Member of the George Bush School of Government and Public Service and Chairman of the Amarillo Chamber of Commerce, the City of Amarillo Housing Board and the High Plains Baptist Hospital and Harrington Regional Medical Center in Amarillo, Texas.
Peter D. Kinnear

Peter D. Kinnear,1971年至2011年于FMC Technologies, Inc.退休,他在FMC Technologies, Inc.和FMC Corporation担任多个管理、运营和市场营销职务,这两家公司都是能源行业知名技术服务公司。2007年3月至2011年2月,他担任FMC Technologies, Inc.的首席执行官;此前2006年3月至2010年4月担任总裁;2006年3月至2007年3月,担任首席运营官。他获有Vanderbilt University化学工程专业学士学位,以及University of Chicago的MBA。


Peter D. Kinnear held numerous management, operations, and marketing roles with FMC Technologies, Inc. FTI and FMC Corporation from 1971 until his retirement in 2011. Mr. Kinnear served as Chief Executive Officer from 2007 to 2011 of FTI, chairman of the board from 2008 to 2011 as President from 2006 to 2010 and as Chief Operating Officer from 2006 to 2007. In addition to serving as trustee or director of various non-public entities, Mr. Kinnear previously served on the board of directors of Tronox Incorporated (from November 2005 to December 2010), FTI (from October 2008 through October 2011) and Stone Energy Corporation (from March 2009 to March 2017).
Peter D. Kinnear,1971年至2011年于FMC Technologies, Inc.退休,他在FMC Technologies, Inc.和FMC Corporation担任多个管理、运营和市场营销职务,这两家公司都是能源行业知名技术服务公司。2007年3月至2011年2月,他担任FMC Technologies, Inc.的首席执行官;此前2006年3月至2010年4月担任总裁;2006年3月至2007年3月,担任首席运营官。他获有Vanderbilt University化学工程专业学士学位,以及University of Chicago的MBA。
Peter D. Kinnear held numerous management, operations, and marketing roles with FMC Technologies, Inc. FTI and FMC Corporation from 1971 until his retirement in 2011. Mr. Kinnear served as Chief Executive Officer from 2007 to 2011 of FTI, chairman of the board from 2008 to 2011 as President from 2006 to 2010 and as Chief Operating Officer from 2006 to 2007. In addition to serving as trustee or director of various non-public entities, Mr. Kinnear previously served on the board of directors of Tronox Incorporated (from November 2005 to December 2010), FTI (from October 2008 through October 2011) and Stone Energy Corporation (from March 2009 to March 2017).
George R. Christmas

George R. Christmas,2011年退休,时任Marine Corps Heritage Foundation总裁和首席执行官,该基金直接支持Marine Corps的历史项目,保护Marine Corps的历史、传统、文化,对美国人进行道德教育。他获有University of Pennsylvania文学学士学位,以及Shippensburg University公共管理硕士学位。1962至1996年他在U.S. Marine Corps任职,先被委任为少尉,1988年升至准将,1991年升至少将,1993年升至中将,任加利福尼亚州I Marine Expeditionary Force,Camp Pendleton主将。他的个人勋章包括:海军十字勋章,国防杰出服务勋章,海军杰出服务勋章,防御优质服务奖章,紫心勋章,功勋奖章和三星连续中将,陆军嘉奖奖章,越南棕榈十字架勇敢奖章等(the Navy Cross, Defense Distinguished Service Medal, Navy Distinguished Service Medal, Defense Superior Service Medal, Purple Heart, Meritorious Service Medal and three gold stars in lieu of consecutive awards, the Army Commendation Medal, and the Vietnamese Cross of Gallantry with palm)。他此前担任很多公司的顾问获或咨询,包括Wexford Group International, Northrup Gruman Space & Mission Systems Corporation, Marine Corps Heritage Foundation, RAND Corporation 以及HARRIS Corporation。等。他现在是Marine Corps Heritage Foundation的顾问;Florence & Robert A. Rosen Family Wellness Center for Law Enforcement and Military咨询委员会成员;Center House Association的董事会主席;国防部纪念越南战争50周年庆典活动海军陆战队高级顾问; War Advisory Board见证人;Stafford County Virginia Armed Services Memorial Commission成员;以及Stafford Hospital Foundation理事。


George R. Christmas retired in 2011 as President and Chief Executive Officer of the Marine Corps Heritage Foundation, which directly supports the historical programs of the Marine Corps, preserves the history, traditions and culture of the Marine Corps, and educates Americans in its virtues. Retired Lt. Gen. Christmas graduated from the University of Pennsylvania with a bachelor of arts degree and then from Shippensburg University with a master of public administration degree. He served in the U.S. Marine Corps from 1962 to 1996 originally commissioned as a second lieutenant and rising to Brigadier General in 1988 Major General in 1991 and Lieutenant General in 1993 as Commanding General, I Marine Expeditionary Force, Camp Pendleton, California. Lt. General Christmas’s personal decorations and medals include the Navy Cross, Defense Distinguished Service Medal, Navy Distinguished Service Medal, Defense Superior Service Medal, Purple Heart, Meritorious Service Medal and three gold stars in lieu of consecutive awards, the Army Commendation Medal, and the Vietnamese Cross of Gallantry with palm. He previously served as a consultant or advisor to various entities, including Wexford Group International, Northrup Gruman Space & Mission Systems Corporation, Marine Corps Heritage Foundation, RAND Corporation and HARRIS Corporation. Retired Lt. General Christmas presently serves as an advisor to the Marine Corps Heritage Foundation; as Member, Advisory Board, to the Florence & Robert A. Rosen Family Wellness Center for Law Enforcement and Military; as Chairman, Board of Directors, for Center House Association; as Marine Corps Senior Advisor for the Department of Defense Commemoration of the 50th Anniversary of the Vietnam War; as Witness to the War Advisory Board; as Member of the Stafford County Virginia Armed Services Memorial Commission; and as Trustee of the Stafford Hospital Foundation.
George R. Christmas,2011年退休,时任Marine Corps Heritage Foundation总裁和首席执行官,该基金直接支持Marine Corps的历史项目,保护Marine Corps的历史、传统、文化,对美国人进行道德教育。他获有University of Pennsylvania文学学士学位,以及Shippensburg University公共管理硕士学位。1962至1996年他在U.S. Marine Corps任职,先被委任为少尉,1988年升至准将,1991年升至少将,1993年升至中将,任加利福尼亚州I Marine Expeditionary Force,Camp Pendleton主将。他的个人勋章包括:海军十字勋章,国防杰出服务勋章,海军杰出服务勋章,防御优质服务奖章,紫心勋章,功勋奖章和三星连续中将,陆军嘉奖奖章,越南棕榈十字架勇敢奖章等(the Navy Cross, Defense Distinguished Service Medal, Navy Distinguished Service Medal, Defense Superior Service Medal, Purple Heart, Meritorious Service Medal and three gold stars in lieu of consecutive awards, the Army Commendation Medal, and the Vietnamese Cross of Gallantry with palm)。他此前担任很多公司的顾问获或咨询,包括Wexford Group International, Northrup Gruman Space & Mission Systems Corporation, Marine Corps Heritage Foundation, RAND Corporation 以及HARRIS Corporation。等。他现在是Marine Corps Heritage Foundation的顾问;Florence & Robert A. Rosen Family Wellness Center for Law Enforcement and Military咨询委员会成员;Center House Association的董事会主席;国防部纪念越南战争50周年庆典活动海军陆战队高级顾问; War Advisory Board见证人;Stafford County Virginia Armed Services Memorial Commission成员;以及Stafford Hospital Foundation理事。
George R. Christmas retired in 2011 as President and Chief Executive Officer of the Marine Corps Heritage Foundation, which directly supports the historical programs of the Marine Corps, preserves the history, traditions and culture of the Marine Corps, and educates Americans in its virtues. Retired Lt. Gen. Christmas graduated from the University of Pennsylvania with a bachelor of arts degree and then from Shippensburg University with a master of public administration degree. He served in the U.S. Marine Corps from 1962 to 1996 originally commissioned as a second lieutenant and rising to Brigadier General in 1988 Major General in 1991 and Lieutenant General in 1993 as Commanding General, I Marine Expeditionary Force, Camp Pendleton, California. Lt. General Christmas’s personal decorations and medals include the Navy Cross, Defense Distinguished Service Medal, Navy Distinguished Service Medal, Defense Superior Service Medal, Purple Heart, Meritorious Service Medal and three gold stars in lieu of consecutive awards, the Army Commendation Medal, and the Vietnamese Cross of Gallantry with palm. He previously served as a consultant or advisor to various entities, including Wexford Group International, Northrup Gruman Space & Mission Systems Corporation, Marine Corps Heritage Foundation, RAND Corporation and HARRIS Corporation. Retired Lt. General Christmas presently serves as an advisor to the Marine Corps Heritage Foundation; as Member, Advisory Board, to the Florence & Robert A. Rosen Family Wellness Center for Law Enforcement and Military; as Chairman, Board of Directors, for Center House Association; as Marine Corps Senior Advisor for the Department of Defense Commemoration of the 50th Anniversary of the Vietnam War; as Witness to the War Advisory Board; as Member of the Stafford County Virginia Armed Services Memorial Commission; and as Trustee of the Stafford Hospital Foundation.
B. J. Duplantis

B. J. Duplantis,律师事务所Gordon, Arata, McCollam, Duplantis & Eagan的高级合伙人,他1982年加入此公司,专攻石油和天然气行业。加入此律所前,1979至1982年他在The Superior Oil Company法律事务部任职。此前在Shell Oil Company任职,在路易斯安那、德克萨斯、加利福尼亚和纽约等地担任工程和管理岗位10余年,1971至1978年也是该公司法律事务部成员。他毕业于Louisiana State University,获有石油化学工程专业理学士学位,以及Loyola University法律博士学位。


B. J. Duplantis is a senior partner with the law firm of Gordon, Arata, McCollam, Duplantis & Eagan, having joined the firm in 1982 with a practice focused on the oil and gas industry. Prior to joining the law firm, Mr. Duplantis served in the legal department of The Superior Oil Company from 1979 to 1982 and previously was employed by Shell Oil Company, where he served in various engineering and management capacities over 10 years in Louisiana, Texas, California and New York, and also as a member of its legal department from 1971 to 1978. Mr. Duplantis graduated from Louisiana State University with a bachelor of science degree in petroleum chemical engineering and from Loyola University with a Juris Doctor degree. In addition to his several professional affiliations, Mr. Duplantis has served on the Louisiana State Office of Conservation Intrastate Pipelines Ad Hoc Committee, the Louisiana State Office of Conservation Committee on Revision of Rules of Procedure, and the Advisory Committee for the Louisiana State Commissioner's Office of Conservation, and is a former board member of Holy Cross College, New Orleans, Louisiana.
B. J. Duplantis,律师事务所Gordon, Arata, McCollam, Duplantis & Eagan的高级合伙人,他1982年加入此公司,专攻石油和天然气行业。加入此律所前,1979至1982年他在The Superior Oil Company法律事务部任职。此前在Shell Oil Company任职,在路易斯安那、德克萨斯、加利福尼亚和纽约等地担任工程和管理岗位10余年,1971至1978年也是该公司法律事务部成员。他毕业于Louisiana State University,获有石油化学工程专业理学士学位,以及Loyola University法律博士学位。
B. J. Duplantis is a senior partner with the law firm of Gordon, Arata, McCollam, Duplantis & Eagan, having joined the firm in 1982 with a practice focused on the oil and gas industry. Prior to joining the law firm, Mr. Duplantis served in the legal department of The Superior Oil Company from 1979 to 1982 and previously was employed by Shell Oil Company, where he served in various engineering and management capacities over 10 years in Louisiana, Texas, California and New York, and also as a member of its legal department from 1971 to 1978. Mr. Duplantis graduated from Louisiana State University with a bachelor of science degree in petroleum chemical engineering and from Loyola University with a Juris Doctor degree. In addition to his several professional affiliations, Mr. Duplantis has served on the Louisiana State Office of Conservation Intrastate Pipelines Ad Hoc Committee, the Louisiana State Office of Conservation Committee on Revision of Rules of Procedure, and the Advisory Committee for the Louisiana State Commissioner's Office of Conservation, and is a former board member of Holy Cross College, New Orleans, Louisiana.
Kay G. Priestly

Kay G. Priestly,她是专注于亚太地区铜、金、煤矿的国际矿业公司Turquoise Hill Resources Ltd.的首席执行官和董事。2008年至2012年担任Turquoise Hill的首席执行官前,她是 Rio Tinto集团—Rio Tinto plc和Rio Tinto Limited下属的Rio Tinto Copper的首席财务官。2006至2008年,她担任Rio Tinto's Kennecott Utah Copper运营的金融副总裁和首席财务官。此前,2004至2006年,她在主要从事电力产品生产和零售分销业务的综合能源公司Entergy Corporation担任风险管理部副总裁和总审计师。此前,她在全球专业服务公司Arthur Andersen任职24余年,向全球能源和矿产行业公司提供税务和咨询服务。在Andersen期间,1997至2000年她还是全球能源小组成员,任新奥尔良办公室的管理合伙人;2001至2002年她是Andersen的全球执行团队成员。


Kay G. Priestly was formerly the Chief Executive Officer and a director of Turquoise Hill Resources Ltd., an international mining company focused on copper, gold and coal in the Asia Pacific region, retiring therefrom as of December 31 2014. From 2008 until her appointment as CEO of Turquoise Hill in 2012 she was Chief Financial Officer of Rio Tinto Copper a division of the Rio Tinto Group - Rio Tinto plc and Rio Tinto Limited. From 2006 to 2008 she was Vice President, Finance and Chief Financial Officer of Rio Tinto’s Kennecott Utah Copper operations. Ms. Priestly served as Vice President, Risk Management and General Auditor for Entergy Corporation, an integrated energy company engaged primarily in electric power production and retail distribution operations, from 2004 to 2006. Ms. Priestly previously spent over 24 years with global professional services firm Arthur Andersen, where she provided tax, consulting and mergers & acquisitions services to global companies across many industries, including energy, mining, manufacturing and services. While at Andersen, she was a member of the global energy team, served as managing partner of the New Orleans office from 1997 to 2000 and was a member of Andersen’s global executive team from 2001 to 2002 where she had overall responsibility for the firm’s human resources strategy. Ms. Priestly also serves on the board of directors for New Gold, Inc. and for Technip FMC. She formerly served as Chairman of the board of directors of SouthGobi Resources Ltd., from September 2012 through December 2014 retiring therefrom as of December 31 2014 and formerly served as a director of Palabora Mining Company Limited from January 2009 through May 2010.
Kay G. Priestly,她是专注于亚太地区铜、金、煤矿的国际矿业公司Turquoise Hill Resources Ltd.的首席执行官和董事。2008年至2012年担任Turquoise Hill的首席执行官前,她是 Rio Tinto集团—Rio Tinto plc和Rio Tinto Limited下属的Rio Tinto Copper的首席财务官。2006至2008年,她担任Rio Tinto's Kennecott Utah Copper运营的金融副总裁和首席财务官。此前,2004至2006年,她在主要从事电力产品生产和零售分销业务的综合能源公司Entergy Corporation担任风险管理部副总裁和总审计师。此前,她在全球专业服务公司Arthur Andersen任职24余年,向全球能源和矿产行业公司提供税务和咨询服务。在Andersen期间,1997至2000年她还是全球能源小组成员,任新奥尔良办公室的管理合伙人;2001至2002年她是Andersen的全球执行团队成员。
Kay G. Priestly was formerly the Chief Executive Officer and a director of Turquoise Hill Resources Ltd., an international mining company focused on copper, gold and coal in the Asia Pacific region, retiring therefrom as of December 31 2014. From 2008 until her appointment as CEO of Turquoise Hill in 2012 she was Chief Financial Officer of Rio Tinto Copper a division of the Rio Tinto Group - Rio Tinto plc and Rio Tinto Limited. From 2006 to 2008 she was Vice President, Finance and Chief Financial Officer of Rio Tinto’s Kennecott Utah Copper operations. Ms. Priestly served as Vice President, Risk Management and General Auditor for Entergy Corporation, an integrated energy company engaged primarily in electric power production and retail distribution operations, from 2004 to 2006. Ms. Priestly previously spent over 24 years with global professional services firm Arthur Andersen, where she provided tax, consulting and mergers & acquisitions services to global companies across many industries, including energy, mining, manufacturing and services. While at Andersen, she was a member of the global energy team, served as managing partner of the New Orleans office from 1997 to 2000 and was a member of Andersen’s global executive team from 2001 to 2002 where she had overall responsibility for the firm’s human resources strategy. Ms. Priestly also serves on the board of directors for New Gold, Inc. and for Technip FMC. She formerly served as Chairman of the board of directors of SouthGobi Resources Ltd., from September 2012 through December 2014 retiring therefrom as of December 31 2014 and formerly served as a director of Palabora Mining Company Limited from January 2009 through May 2010.
Robert S. Murley

Robert S. Murley,于2011年6月成为阿波罗教育集团董事,现任审计委员会,财务委员会和特别诉讼委员会主席,并且是提名与治理委员会的成员。他还是瑞士信贷公司的高级顾问。1975年至2012年4月期间他一直在瑞士信贷或其前身工作。 2005年,他被任命为美洲投资银行部主席。在此之前, 他在投资银行部的全球工业和服务事业部,以及芝加哥投资银行办事处任职。他于1984年被任命为常务董事,并于1998年担任副主席。他担任普林斯顿大学的理事,新泽西州普林斯顿教育考试服务中心董事会主席,芝加哥安&罗伯特 劳瑞儿童医院董事会副主席,劳瑞儿童医院基金会董事会主席,伊利诺伊州芝加哥科学与工业博物馆理事,加州大学洛杉矶分校安德森管理学院监察委员会成员,以及石能源公司的董事会成员。他在普林斯顿大学获得文学学士学位,在加州大学洛杉矶分校安德森管理学院获得工商管理硕士学位,并在伦敦经济和政治学院获得理学硕士学位。他在瑞士信贷公司的工作经验为董事会提供了管理,运营,高层领导和国际商务专业知识,他作为普林斯顿大学校董会成员和新泽西州普林斯顿教育考试服务中心的理事的工作经验,为董事会带来了教育行业的专业知识。


Robert S. Murley has served as a director since October 2014. Mr. Murley is currently the Vice Chairman-Senior Advisor of Credit Suisse, LLC, having served in a number of senior leadership roles for almost 40 years with the firm, after beginning his career in New York. He later relocated to the Chicago office, where he served as the office head from 1991 to 2005. In 1999 he co-founded the Global Industrial and Services Group, one of the firm’s largest industry practices. In 2005 Mr. Murley was appointed as Chairman of Investment Banking for the Americas, serving in that position until April 2012 when he was appointed Vice Chairman-Senior Advisor. Mr. Murley currently serves as a director of one publicly-traded company: Stericycle Inc NASDAQ: SRCL. His civic activities include serving as Chair of the Board of Overseers of the UCLA Anderson School of Management, Emeritus Trustee of Princeton University, Chairman of the Board of the Educational Testing Service and trustee of the Museum of Science and Industry of Chicago. Mr. Murley received his B.A. from Princeton University, his M.B.A. from the UCLA Anderson School of Management and his M.S. in International Economics from the London School of Economics.
Robert S. Murley,于2011年6月成为阿波罗教育集团董事,现任审计委员会,财务委员会和特别诉讼委员会主席,并且是提名与治理委员会的成员。他还是瑞士信贷公司的高级顾问。1975年至2012年4月期间他一直在瑞士信贷或其前身工作。 2005年,他被任命为美洲投资银行部主席。在此之前, 他在投资银行部的全球工业和服务事业部,以及芝加哥投资银行办事处任职。他于1984年被任命为常务董事,并于1998年担任副主席。他担任普林斯顿大学的理事,新泽西州普林斯顿教育考试服务中心董事会主席,芝加哥安&罗伯特 劳瑞儿童医院董事会副主席,劳瑞儿童医院基金会董事会主席,伊利诺伊州芝加哥科学与工业博物馆理事,加州大学洛杉矶分校安德森管理学院监察委员会成员,以及石能源公司的董事会成员。他在普林斯顿大学获得文学学士学位,在加州大学洛杉矶分校安德森管理学院获得工商管理硕士学位,并在伦敦经济和政治学院获得理学硕士学位。他在瑞士信贷公司的工作经验为董事会提供了管理,运营,高层领导和国际商务专业知识,他作为普林斯顿大学校董会成员和新泽西州普林斯顿教育考试服务中心的理事的工作经验,为董事会带来了教育行业的专业知识。
Robert S. Murley has served as a director since October 2014. Mr. Murley is currently the Vice Chairman-Senior Advisor of Credit Suisse, LLC, having served in a number of senior leadership roles for almost 40 years with the firm, after beginning his career in New York. He later relocated to the Chicago office, where he served as the office head from 1991 to 2005. In 1999 he co-founded the Global Industrial and Services Group, one of the firm’s largest industry practices. In 2005 Mr. Murley was appointed as Chairman of Investment Banking for the Americas, serving in that position until April 2012 when he was appointed Vice Chairman-Senior Advisor. Mr. Murley currently serves as a director of one publicly-traded company: Stericycle Inc NASDAQ: SRCL. His civic activities include serving as Chair of the Board of Overseers of the UCLA Anderson School of Management, Emeritus Trustee of Princeton University, Chairman of the Board of the Educational Testing Service and trustee of the Museum of Science and Industry of Chicago. Mr. Murley received his B.A. from Princeton University, his M.B.A. from the UCLA Anderson School of Management and his M.S. in International Economics from the London School of Economics.
Phyllis M. Taylor

Phyllis M. Taylor,她是Taylor Energy Company LLC的主席和首席执行官,也是Endeavor Enterprises LLC的首席执行官。她毕业于新奥尔良市Tulane University School of Law,担任路易斯安那州最高法院法官助理,随后担任几家能源公司内部法律顾问。她在Patrick F. Taylor Foundation担任主席和总裁,也是Iberia Bank咨询委员会成员。


Phyllis M. Taylor is the Chairman and Chief Executive Officer of Taylor Energy Company LLC. Ms. Taylor is a graduate of Tulane University School of Law in New Orleans, and she served as a law clerk for the Supreme Court of Louisiana and subsequently served as in-house counsel for private energy companies. Ms. Taylor also serves as Chairman and President of the Patrick F. Taylor Foundation and on the Iberia Bank Advisory Board. Ms. Taylor is involved in numerous civic activities, including serving on the New Orleans Business Council, Catholic Leadership Institute National Advisory Board and the Tulane University Board of Trustees.
Phyllis M. Taylor,她是Taylor Energy Company LLC的主席和首席执行官,也是Endeavor Enterprises LLC的首席执行官。她毕业于新奥尔良市Tulane University School of Law,担任路易斯安那州最高法院法官助理,随后担任几家能源公司内部法律顾问。她在Patrick F. Taylor Foundation担任主席和总裁,也是Iberia Bank咨询委员会成员。
Phyllis M. Taylor is the Chairman and Chief Executive Officer of Taylor Energy Company LLC. Ms. Taylor is a graduate of Tulane University School of Law in New Orleans, and she served as a law clerk for the Supreme Court of Louisiana and subsequently served as in-house counsel for private energy companies. Ms. Taylor also serves as Chairman and President of the Patrick F. Taylor Foundation and on the Iberia Bank Advisory Board. Ms. Taylor is involved in numerous civic activities, including serving on the New Orleans Business Council, Catholic Leadership Institute National Advisory Board and the Tulane University Board of Trustees.
David T. Lawrence

David T. Lawrence,他在上游业务拥有丰富的全球经验。2009年直至2013你去年4月退休,他担任Shell Upstream Americas开发和商业执行副总裁,以及Shell worldwide全球开发专责主管。他的职责包括美洲市场勘探、兼并、资产剥离、新业务开发,液化天然气、天然气液化、风能开发等。此前曾分别担任Royal Dutch Shell在海牙和伦敦处的全球开发部执行副总裁和投资者关系部执行副总裁,以及美国Shell Exploration and Production Company开发和发展部副总裁。他1984年在休斯顿Shell开始职业生涯,在全球地质研究部门工作,负责墨西哥湾以及早期深水探索概念研究。在他接下来在Shell工作的29年里,他和全球40多个国家有业务往来。


David T. Lawrence has extensive global experience across the upstream energy business. He currently is Chairman and CEO of Lawrence Energy Group LLC. He served as Executive Vice President Exploration and Commercial for Shell Upstream Americas and Functional Head of Global Exploration for Shell worldwide from June 2009 until retiring from this position in April 2013. His responsibilities included exploration, acquisitions, divestments, new business development, LNG, Gas to Liquids and wind energy in the Americas. Prior roles included Executive Vice President Global Exploration and Executive Vice President Investor Relations for Royal Dutch Shell based in The Hague and London, respectively, and Vice President Exploration and Development for Shell Exploration and Production Company in the United States. In his 29 years with Shell, Mr. Lawrence conducted business in more than 40 countries around the globe. Mr. Lawrence currently serves as a Trustee Associate of the American Association of Petroleum Geologists Foundation, and he has served as Chairman of the Yale Climate and Energy Institute External Advisory Board and on the National Ocean Industry Association as Membership Chair and as a past commissioner on the Aspen Institute Commission on Arctic Climate Change. He was a member of the American Petroleum Institute Upstream Committee, where he helped lead efforts to establish the Center for Offshore Safety and was the Chairman of the European Association of Geologists and Engineers EAGE Annual Meeting in Amsterdam in 2008. Mr. Lawrence is the author of numerous technical and business articles, is a recipient of the Meritorious Service Award from the American Petroleum Institute, and received the Wallace Pratt Memorial Award for best paper in the American Association of Petroleum Geologists bulletin. Mr. Lawrence received his Ph.D. in Geology and Geophysics from Yale University in 1984 and his B.A. in Geology from Lawrence University in 1977.
David T. Lawrence,他在上游业务拥有丰富的全球经验。2009年直至2013你去年4月退休,他担任Shell Upstream Americas开发和商业执行副总裁,以及Shell worldwide全球开发专责主管。他的职责包括美洲市场勘探、兼并、资产剥离、新业务开发,液化天然气、天然气液化、风能开发等。此前曾分别担任Royal Dutch Shell在海牙和伦敦处的全球开发部执行副总裁和投资者关系部执行副总裁,以及美国Shell Exploration and Production Company开发和发展部副总裁。他1984年在休斯顿Shell开始职业生涯,在全球地质研究部门工作,负责墨西哥湾以及早期深水探索概念研究。在他接下来在Shell工作的29年里,他和全球40多个国家有业务往来。
David T. Lawrence has extensive global experience across the upstream energy business. He currently is Chairman and CEO of Lawrence Energy Group LLC. He served as Executive Vice President Exploration and Commercial for Shell Upstream Americas and Functional Head of Global Exploration for Shell worldwide from June 2009 until retiring from this position in April 2013. His responsibilities included exploration, acquisitions, divestments, new business development, LNG, Gas to Liquids and wind energy in the Americas. Prior roles included Executive Vice President Global Exploration and Executive Vice President Investor Relations for Royal Dutch Shell based in The Hague and London, respectively, and Vice President Exploration and Development for Shell Exploration and Production Company in the United States. In his 29 years with Shell, Mr. Lawrence conducted business in more than 40 countries around the globe. Mr. Lawrence currently serves as a Trustee Associate of the American Association of Petroleum Geologists Foundation, and he has served as Chairman of the Yale Climate and Energy Institute External Advisory Board and on the National Ocean Industry Association as Membership Chair and as a past commissioner on the Aspen Institute Commission on Arctic Climate Change. He was a member of the American Petroleum Institute Upstream Committee, where he helped lead efforts to establish the Center for Offshore Safety and was the Chairman of the European Association of Geologists and Engineers EAGE Annual Meeting in Amsterdam in 2008. Mr. Lawrence is the author of numerous technical and business articles, is a recipient of the Meritorious Service Award from the American Petroleum Institute, and received the Wallace Pratt Memorial Award for best paper in the American Association of Petroleum Geologists bulletin. Mr. Lawrence received his Ph.D. in Geology and Geophysics from Yale University in 1984 and his B.A. in Geology from Lawrence University in 1977.

高管简历

中英对照 |  中文 |  英文
Thomas L. Messonnier

Thomas L. Messonnier,他于2015年5月被任命为规划、营销、中游副总裁。2004年6月加入Stone以来,他有超过30年的行业经验。他担任Stone的一些职位,包括战略规划、业务开发和储备主管、GOM开采经理和油藏工程经理。


Thomas L. Messonnier was named Vice President-Planning, Marketing & Midstream in May 2015. He previously served as Director of Strategic Planning from January 2009 through May 2015 Exploitation Manager for the Gulf of Mexico and Rockies from February 2006 through January 2009 Reserves Engineering Manager from April 2005 through February 2006 and as a Reservoir Engineer from June 2004 through January 2005. Prior to joining Stone, he was employed by ARCO Oil and Gas Company where he served in various engineering functions from June 1985 through January 1997 and as President of T&T Pipeline and Construction Company from January 1997 until joining Stone in June of 2004.
Thomas L. Messonnier,他于2015年5月被任命为规划、营销、中游副总裁。2004年6月加入Stone以来,他有超过30年的行业经验。他担任Stone的一些职位,包括战略规划、业务开发和储备主管、GOM开采经理和油藏工程经理。
Thomas L. Messonnier was named Vice President-Planning, Marketing & Midstream in May 2015. He previously served as Director of Strategic Planning from January 2009 through May 2015 Exploitation Manager for the Gulf of Mexico and Rockies from February 2006 through January 2009 Reserves Engineering Manager from April 2005 through February 2006 and as a Reservoir Engineer from June 2004 through January 2005. Prior to joining Stone, he was employed by ARCO Oil and Gas Company where he served in various engineering functions from June 1985 through January 1997 and as President of T&T Pipeline and Construction Company from January 1997 until joining Stone in June of 2004.
David H. Welch

David H. Welch,Stone Energy Corporation的董事会主席、总裁和首席执行官。他自2004年以来担任Stone Energy的总裁兼首席执行官和董事,自2012年5月以来任董事会主席。Stone Energy公司是一个独立的石油和天然气公司,从事收购、勘探、开采、石油和天然气的开发和运营。加入石能源之前,他在Amoco Onshore担任了许多高管职位,后来是英国石油公司。他的专长在能源产业,这为我们提供了这个该行业的机会。他在路易斯安那州立大学(Louisiana State University )和科罗拉多矿业学院学习石油工程,在杜兰大学(Tulane University)学习经济学和化学工程,在哈佛大学(Harvard University)学习商务。他完成了博士论文,题为《世界石油市场经济》(World Oil Market Economics)。之前,他曾在美国参议院体积能源相关问题之前便给出证实。他是专业行业的专家——作为Stone Energy的董事,海外能源中心(Offshore Energy Center)的前主席,全国海洋产业协会( the National Ocean Industries Association)的执行董事,大自然保护协会(the Nature Conservancy)理事和路易斯安那州商务和行业协会( Louisiana Association of Business and Industry)的董事。他还是拉斐特经济发展基金会(Upper Lafayette Economic Development Foundation)主席和2010年拉斐特商会((the Greater Lafayette Chamber of Commerce))主席,以及2011年the United Way of Acadiana的主席。


David H. Welch has served as the President and Chief Executive Officer of Stone since April 2004 and has served as Chairman of the Board since May 2012. Prior to joining our company in 2004 he worked for BP Amoco or its predecessors for 26 years, where his final role was Senior Vice President, BP America Inc. Mr. Welch has an engineering degree from Louisiana State University and a doctoral degree in engineering and economics from Tulane University. He has completed the Harvard Business School advanced management program and executive development programs at Stanford Business School and at Cambridge University. Mr. Welch serves as a director of Iberia Bank (member of the Investment Committee, Enterprise Risk Committee and Trust Oversight Committee). Mr. Welch has served as Chairman of the Offshore Energy Center, Chairman of the Greater Lafayette Chamber of Commerce and 2011 Chairman of the United Way in Acadiana. He currently serves as Vice Chairman of the National Ocean Industries Association, a trustee of The Nature Conservancy of Louisiana, a director of the Offshore Energy Center, a director of Louisiana Association of Business and Industry, a director of the Upper Lafayette Economic Development Foundation, Acadiana Symphony Orchestra and on the Lafayette Central Park board.
David H. Welch,Stone Energy Corporation的董事会主席、总裁和首席执行官。他自2004年以来担任Stone Energy的总裁兼首席执行官和董事,自2012年5月以来任董事会主席。Stone Energy公司是一个独立的石油和天然气公司,从事收购、勘探、开采、石油和天然气的开发和运营。加入石能源之前,他在Amoco Onshore担任了许多高管职位,后来是英国石油公司。他的专长在能源产业,这为我们提供了这个该行业的机会。他在路易斯安那州立大学(Louisiana State University )和科罗拉多矿业学院学习石油工程,在杜兰大学(Tulane University)学习经济学和化学工程,在哈佛大学(Harvard University)学习商务。他完成了博士论文,题为《世界石油市场经济》(World Oil Market Economics)。之前,他曾在美国参议院体积能源相关问题之前便给出证实。他是专业行业的专家——作为Stone Energy的董事,海外能源中心(Offshore Energy Center)的前主席,全国海洋产业协会( the National Ocean Industries Association)的执行董事,大自然保护协会(the Nature Conservancy)理事和路易斯安那州商务和行业协会( Louisiana Association of Business and Industry)的董事。他还是拉斐特经济发展基金会(Upper Lafayette Economic Development Foundation)主席和2010年拉斐特商会((the Greater Lafayette Chamber of Commerce))主席,以及2011年the United Way of Acadiana的主席。
David H. Welch has served as the President and Chief Executive Officer of Stone since April 2004 and has served as Chairman of the Board since May 2012. Prior to joining our company in 2004 he worked for BP Amoco or its predecessors for 26 years, where his final role was Senior Vice President, BP America Inc. Mr. Welch has an engineering degree from Louisiana State University and a doctoral degree in engineering and economics from Tulane University. He has completed the Harvard Business School advanced management program and executive development programs at Stanford Business School and at Cambridge University. Mr. Welch serves as a director of Iberia Bank (member of the Investment Committee, Enterprise Risk Committee and Trust Oversight Committee). Mr. Welch has served as Chairman of the Offshore Energy Center, Chairman of the Greater Lafayette Chamber of Commerce and 2011 Chairman of the United Way in Acadiana. He currently serves as Vice Chairman of the National Ocean Industries Association, a trustee of The Nature Conservancy of Louisiana, a director of the Offshore Energy Center, a director of Louisiana Association of Business and Industry, a director of the Upper Lafayette Economic Development Foundation, Acadiana Symphony Orchestra and on the Lafayette Central Park board.
Kenneth H. Beer

Kenneth H. Beer,2011年1月,他被任命为执行副总裁和首席财务官。之前,自2005年8月起,他担任高级副总裁和首席财务官。在加入Stone之前,他担任投资银行业公司 Johnson Rice & Company。 的研究部主管和高级能源分析师。在1992年加入 Johnson Rice & Company之前,他是Howard Weil Incorporated。的能源分析师和投资银行家。


Kenneth H. Beer was named Executive Vice President and Chief Financial Officer in January 2011. Previously, he served as Senior Vice President and Chief Financial Officer since August 2005. Prior to joining Stone, he served as a director of research and a senior energy analyst at the investment banking firm of Johnson Rice & Company. Prior to joining Johnson Rice & Company in 1992 he was an energy analyst and investment banker at Howard Weil Incorporated.
Kenneth H. Beer,2011年1月,他被任命为执行副总裁和首席财务官。之前,自2005年8月起,他担任高级副总裁和首席财务官。在加入Stone之前,他担任投资银行业公司 Johnson Rice & Company。 的研究部主管和高级能源分析师。在1992年加入 Johnson Rice & Company之前,他是Howard Weil Incorporated。的能源分析师和投资银行家。
Kenneth H. Beer was named Executive Vice President and Chief Financial Officer in January 2011. Previously, he served as Senior Vice President and Chief Financial Officer since August 2005. Prior to joining Stone, he served as a director of research and a senior energy analyst at the investment banking firm of Johnson Rice & Company. Prior to joining Johnson Rice & Company in 1992 he was an energy analyst and investment banker at Howard Weil Incorporated.
E. J. Louviere

E. J. Louviere,2004年4月被提名为土地部高级副总裁。此前,1995年6月起,他担任土地部副总裁。他自1993年Stone成立之时起就在Stone任职。


E. J. Louviere was named Senior Vice President-Land in April 2004. Previously, he served as Vice President-Land since June 1995. He has been employed by Stone since its inception in 1993.
E. J. Louviere,2004年4月被提名为土地部高级副总裁。此前,1995年6月起,他担任土地部副总裁。他自1993年Stone成立之时起就在Stone任职。
E. J. Louviere was named Senior Vice President-Land in April 2004. Previously, he served as Vice President-Land since June 1995. He has been employed by Stone since its inception in 1993.
Richard L. Toothman, Jr.

Richard L. Toothman, Jr.,2013年2月被任命为Appalachia高级副总裁,2010年5月被任命为Appalachia副总裁。2010年5月加入Stone前,自2005年8月起,他受雇于弗吉利亚州布鲁菲尔德市CNX Gas Company,担任两个行政职务:工程和技术服务副总裁、国际商务副总裁。他此前在Consol Energy and Conoco工作。


Richard L. Toothman, Jr.was named Senior Vice President-Appalachia in February 2013 and Vice President-Appalachia in May 2010. Prior to joining Stone in May 2010 he was employed by CNX Gas Company in Bluefield, Virginia since August 2005 where he held two executive positions, VP Engineering and Technical Services and VP International Business. He also worked for Consol Energy and Conoco in prior years.
Richard L. Toothman, Jr.,2013年2月被任命为Appalachia高级副总裁,2010年5月被任命为Appalachia副总裁。2010年5月加入Stone前,自2005年8月起,他受雇于弗吉利亚州布鲁菲尔德市CNX Gas Company,担任两个行政职务:工程和技术服务副总裁、国际商务副总裁。他此前在Consol Energy and Conoco工作。
Richard L. Toothman, Jr.was named Senior Vice President-Appalachia in February 2013 and Vice President-Appalachia in May 2010. Prior to joining Stone in May 2010 he was employed by CNX Gas Company in Bluefield, Virginia since August 2005 where he held two executive positions, VP Engineering and Technical Services and VP International Business. He also worked for Consol Energy and Conoco in prior years.
Florence M. Ziegler

Florence M. Ziegler,2014年2月被提名为人力资源、沟通与管理部高级副总裁,2005年9月被提名为人力资源、沟通与管理部副总裁。她自1993年Stone成立之时起就在Stone任职,1997至2004年间担任人力资源总监。


Florence M. Ziegler was named Senior Vice President-Human Resources, Communications and Administration in February 2014 and Vice President-Human Resources, Communications and Administration in September 2005. She has been employed by Stone since its inception in 1993 and served as the Director of Human Resources from 1997 to 2004.
Florence M. Ziegler,2014年2月被提名为人力资源、沟通与管理部高级副总裁,2005年9月被提名为人力资源、沟通与管理部副总裁。她自1993年Stone成立之时起就在Stone任职,1997至2004年间担任人力资源总监。
Florence M. Ziegler was named Senior Vice President-Human Resources, Communications and Administration in February 2014 and Vice President-Human Resources, Communications and Administration in September 2005. She has been employed by Stone since its inception in 1993 and served as the Director of Human Resources from 1997 to 2004.
Keith A. Seilhan

Keith A. Seilhan,2013年2月1日被提名为Deep Water副总裁。此前,2012年7月加入Stone以来,他担任Deep Water项目经理。加入Stone前,他在Amoco和BP担任各种高级领导职位21余年。2010年,也是他在BP的最后一年,他担任BP深水地平线事故的紧急事件指挥员,且在响应小组担任应急响应顾问1年半。他也是Deep Water Assets资产经理和运营经理、墨西哥湾运营主管,以及机构经理。


Keith A. Seilhan was named Senior Vice President-Gulf of Mexico in January 2015 and Vice President-Deep Water in February 2013. He previously served as Deep Water Projects Manager since joining Stone in July 2012. Prior to joining Stone, Mr. Seilhan filled various senior leadership roles for Amoco and BP over his 21 year career with them. In his final year with BP, he filled the role as BP’s Incident Commander on the Deepwater Horizon Incident in 2010 and thereafter worked as an Emergency Response Consultant with The Response Group for 11/2 years. While with Amoco and BP, he served, among other roles, as an Asset Manager and an Operations Manager for Deep Water assets, Operations Director for Gulf of Mexico and the Organizational Capability Manager. Pursuant to a settlement between the SEC and Mr. Seilhan, in April 2014 i the SEC filed a complaint in the U.S. District Court for the Eastern District of Louisiana alleging that Mr. Seilhan sold securities while in possession of material nonpublic information and in breach of duties owed to BP and its shareholders, in violation of federal securities laws and ii without admitting or denying any allegations, Mr. Seilhan consented to the entry of a final judgment therein permanently enjoining him from future violations of such federal securities laws, and agreeing to a disgorgement and payment of interest and a civil penalty.
Keith A. Seilhan,2013年2月1日被提名为Deep Water副总裁。此前,2012年7月加入Stone以来,他担任Deep Water项目经理。加入Stone前,他在Amoco和BP担任各种高级领导职位21余年。2010年,也是他在BP的最后一年,他担任BP深水地平线事故的紧急事件指挥员,且在响应小组担任应急响应顾问1年半。他也是Deep Water Assets资产经理和运营经理、墨西哥湾运营主管,以及机构经理。
Keith A. Seilhan was named Senior Vice President-Gulf of Mexico in January 2015 and Vice President-Deep Water in February 2013. He previously served as Deep Water Projects Manager since joining Stone in July 2012. Prior to joining Stone, Mr. Seilhan filled various senior leadership roles for Amoco and BP over his 21 year career with them. In his final year with BP, he filled the role as BP’s Incident Commander on the Deepwater Horizon Incident in 2010 and thereafter worked as an Emergency Response Consultant with The Response Group for 11/2 years. While with Amoco and BP, he served, among other roles, as an Asset Manager and an Operations Manager for Deep Water assets, Operations Director for Gulf of Mexico and the Organizational Capability Manager. Pursuant to a settlement between the SEC and Mr. Seilhan, in April 2014 i the SEC filed a complaint in the U.S. District Court for the Eastern District of Louisiana alleging that Mr. Seilhan sold securities while in possession of material nonpublic information and in breach of duties owed to BP and its shareholders, in violation of federal securities laws and ii without admitting or denying any allegations, Mr. Seilhan consented to the entry of a final judgment therein permanently enjoining him from future violations of such federal securities laws, and agreeing to a disgorgement and payment of interest and a civil penalty.
Lisa S. Jaubert

Lisa S. Jaubert,2013年5月23日被提名为高级副总裁、总顾问、秘书。2012年7月加入Stone以来,她担任总顾问助理。加入Stone前,她在Latham & Watkins, LLP担任顾问,专注于兼并、金融和其他能源相关交易。她也曾在Mariner Energy担任总顾问助理和公司助理秘书5年多,是Schully Roberts Slattery Jaubert & Marino PLC的创始股东,也在许多小型E&P公司担任外包总顾问,也是另外两家能源律师事务所的合伙人。


Lisa S. Jaubert was named Senior Vice President, General Counsel and Secretary in May 2013. She previously served as Assistant General Counsel since joining Stone in July 2012. Prior to joining Stone, she worked as Counsel with Latham & Watkins, LLP where she was a specialist in M&A, finance and other energy related transactions. Mrs. Jaubert also served over five years as Assistant General Counsel and Assistant Corporate Secretary for Mariner Energy, was a founding shareholder of Schully Roberts Slattery Jaubert & Marino PLC, and also served as an outsourced general counsel for many smaller E&P companies and was partner or associate in two other energy law firms.
Lisa S. Jaubert,2013年5月23日被提名为高级副总裁、总顾问、秘书。2012年7月加入Stone以来,她担任总顾问助理。加入Stone前,她在Latham & Watkins, LLP担任顾问,专注于兼并、金融和其他能源相关交易。她也曾在Mariner Energy担任总顾问助理和公司助理秘书5年多,是Schully Roberts Slattery Jaubert & Marino PLC的创始股东,也在许多小型E&P公司担任外包总顾问,也是另外两家能源律师事务所的合伙人。
Lisa S. Jaubert was named Senior Vice President, General Counsel and Secretary in May 2013. She previously served as Assistant General Counsel since joining Stone in July 2012. Prior to joining Stone, she worked as Counsel with Latham & Watkins, LLP where she was a specialist in M&A, finance and other energy related transactions. Mrs. Jaubert also served over five years as Assistant General Counsel and Assistant Corporate Secretary for Mariner Energy, was a founding shareholder of Schully Roberts Slattery Jaubert & Marino PLC, and also served as an outsourced general counsel for many smaller E&P companies and was partner or associate in two other energy law firms.
John J. Leonard

John J. Leonard,2014年1月1日被提名为开发部副总裁。2013年2月至2014年1月1日,他担任深水开发部总经理;2012年1月至2013年2月,担任水库工程主管;2011年7月至2012年2月,担任Conventional Shelf资产经理;2010年1月至2011年7月,担任GOM Shelf East资产经理;2007年1月至2010年1月,担任Eastern GOM资产经理;2006年2月至2007年1月,担任首席水库工程师;2005年8月至2006年2月,担任水库工程师。2005年8月加入Stone前,他曾在Object Reservoir担任项目经理和服务工程师;在Expro Americas和Pro Tech担任工程部经理。


John J. Leonard was named Senior Vice President-Exploration and Business Development in January 2015 and Senior Vice President-Exploration in December 2014. He previously was appointed Vice President-Exploration in January 2014 General Manager of Deepwater Development from February 2013 through January 2014 Director of Reservoir Engineering from January 2012 through February 2013 Asset Manager Conventional Shelf from July 2011 through January 2012 Asset Manager GOM Shelf East from January 2010 through July 2011 Eastern GOM Asset Manager from January 2007 through January 2010 Chief Reservoir Engineer from February 2006 through January 2007 and also Reservoir Engineer from August 2005 through February 2006. Prior to joining Stone in August 2005 he was employed by Object Reservoir as a Project Manager and Service Engineer, by Expro Americas as an Engineering Manager, and by Pro Tech and Production Wireline Services as an Engineering Manager.
John J. Leonard,2014年1月1日被提名为开发部副总裁。2013年2月至2014年1月1日,他担任深水开发部总经理;2012年1月至2013年2月,担任水库工程主管;2011年7月至2012年2月,担任Conventional Shelf资产经理;2010年1月至2011年7月,担任GOM Shelf East资产经理;2007年1月至2010年1月,担任Eastern GOM资产经理;2006年2月至2007年1月,担任首席水库工程师;2005年8月至2006年2月,担任水库工程师。2005年8月加入Stone前,他曾在Object Reservoir担任项目经理和服务工程师;在Expro Americas和Pro Tech担任工程部经理。
John J. Leonard was named Senior Vice President-Exploration and Business Development in January 2015 and Senior Vice President-Exploration in December 2014. He previously was appointed Vice President-Exploration in January 2014 General Manager of Deepwater Development from February 2013 through January 2014 Director of Reservoir Engineering from January 2012 through February 2013 Asset Manager Conventional Shelf from July 2011 through January 2012 Asset Manager GOM Shelf East from January 2010 through July 2011 Eastern GOM Asset Manager from January 2007 through January 2010 Chief Reservoir Engineer from February 2006 through January 2007 and also Reservoir Engineer from August 2005 through February 2006. Prior to joining Stone in August 2005 he was employed by Object Reservoir as a Project Manager and Service Engineer, by Expro Americas as an Engineering Manager, and by Pro Tech and Production Wireline Services as an Engineering Manager.